"الشفاء لﻷدوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Al-Shifa pharmaceutical
        
    • Shifa pharmaceutical
        
    • El-Shifa Pharmaceuticals
        
    • of Al-Shifa
        
    • Shifa'pharmaceutical plant
        
    • pharmaceutical factory
        
    • El-Shifa pharmaceutical
        
    2. The paper stated that, on the morning of 21 August 1998, the Al-Shifa pharmaceutical factory was demolished by American cruise missiles. UN ٢ - وذكرت الصحيفة أنه في صباح يوم ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٨ نسفت القذائف التسيارية اﻷمريكية مصنع " الشفاء " لﻷدوية.
    Interview of 12 September 1998 with the technical manager at the bombed Al-Shifa pharmaceutical plant in the Sudan UN اللقاء الذي أجري في ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ مع المديــر الفني لمصنع الشفاء لﻷدوية الذي تعرض للقصف
    The magazine gave full details of the shaky decision-making process involving the attack on the Al-Shifa pharmaceutical plant. UN وقد قدمت المجلة تفاصيل كاملة عن تذبذب عملية اتخاذ القرار فيما يتعلق بالهجوم على مصنع الشفاء لﻷدوية.
    In this regard, the Government of Niger deplores the attack against the Al Shifa pharmaceutical factory in Khartoum, an attack which took the lives of many innocent people and undermined the provision of pharmaceutical products in several countries of the region. UN وفي هذا الصدد، تأسف حكومة النيجر للهجوم على مصنع الشفاء للأدوية في الخرطوم، حيث أسفر عن وفاة العديد من الأبرياء وأحبط توفير المنتجات الدوائية في عدد من بلدان المنطقة.
    56. We also express our deep concern over the air attack against the El-Shifa Pharmaceuticals Factory in the Sudan on 20 August 1998, and its negative impact on that country's economic and social development. UN 56- وإننا نعرب أيضاً عن بالغ قلقنا إزاء الهجوم الجوي على مصنع الشفاء للأدوية في السودان في 20 آب/أغسطس 1998، وتأثيره السلبي على التنمية الاقتصادية والاجتماعية لذلك البلد.
    58. Communications concerning the Al-Shifa pharmaceutical plant in the Sudan UN رسائل تتعلق بمصنع الشفاء لﻷدوية في السودان
    That newspaper cited the United States of America's aggression against the Al-Shifa pharmaceutical factory as reflecting one of the apparent failures of the United States to gather intelligence. UN وقد أوردت تلك الصحيفة الاعتداء الذي شنته الولايات المتحدة اﻷمريكية على مصنع الشفاء لﻷدوية لبيان واحدة من حالات اﻹخفاق الواضح للولايات المتحدة في جمع الاستخبارات.
    In this regard, Syria finds the United States attack on the Al-Shifa pharmaceutical facility in Sudan to be unjustified. We believe that this attack constitutes a violation of the principles of international law and the Charter of the United Nations. UN وفي هذا المجال، ترى سوريا أن الهجوم الذي قامت به الولايات المتحدة اﻷمريكية على مصنع الشفاء لﻷدوية في السودان غير مبرر، ويشكل انتهاكا لمبادئ القانون الدولي وميثاق اﻷمم المتحدة.
    Furthermore, the United States attack on the Al-Shifa pharmaceutical factory in August 1998 had deprived women and children of many vital medicines. UN وقالت إن قصف الولايات المتحدة لمصنع الشفاء لﻷدوية في آب/اغسطس ١٩٩٨ أدى إلى حرمان النساء واﻷطفال من كثير من اﻷدوية المنقذة للحياة.
    13. Condemns the policy of the United States administration of intervening in the internal affairs of States, threatening their territorial integrity, imposing unilateral sanctions and practising State terrorism such as the destruction of the Al-Shifa pharmaceutical factory in the Sudan; UN ١٣ - تدين سياسة اﻹدارة اﻷمريكية في التــدخل في الشؤون الداخليــة للدول وتهديد ســلامتها اﻹقليمية وفرض العقوبات الانفرادية وممارسة اﻹرهاب الدولي ومثاله تدمير مصنع الشفاء لﻷدوية في السودان؛
    The article states that the Chairman of the Senate Intelligence Committee, after a CIA briefing on Tuesday, said he still questioned the quality of evidence that led to the US bombing of the Al-Shifa pharmaceutical Company in the Sudan last year and the timing of the attack. UN ويشير المقال إلى أن رئيس لجنة الاستخبارات في مجلس الشيوخ، بعد إحاطة من قبل وكالة الاستخبارات المركزية يوم الثلاثاء، قال إنه لا يزال يشكك في نوعية اﻷدلة التي أدت إلى قيام الولايات المتحدة بقصف مصنع الشفاء لﻷدوية في السودان العام الماضي وتوقيت هذا الهجوم.
    1. The paper indicated that after the United States attack on Al-Shifa pharmaceutical factory, western engineers who had worked at the factory were asserting that it was, as the Sudan claimed, a working pharmaceutical plant. UN ١ - فقد ذكرت الصحيفة أن مهندسين غربيين عملوا في مصنع الشفاء لﻷدوية في وقت سابق أكدوا، بعد غارة الولايات المتحدة أن هذا المصنع هو مصنع لﻷدوية كما يزعم السودان.
    Upon instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith the text of a statement issued on Thursday, 19 August 1999 by the Government of the Republic of the Sudan on the first anniversary of the American military aggression on the Al-Shifa pharmaceutical factory. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان أصدرته حكومة جمهورية السودان يوم الخميس، الموافق ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٩، بمناسبة الذكرى السنوية اﻷولى للعدوان العسكري اﻷمريكي على مصنع الشفاء لﻷدوية.
    The Government of the Sudan issued a statement on the first anniversary of the American military aggression on the Al-Shifa pharmaceutical plant in Khartoum on 20 August 1998. UN أصدرت حكومة السودان بيانا بمناسبة الذكرى السنوية اﻷولى للعدوان العسكري اﻷمريكي على مصنع الشفاء لﻷدوية عن الخرطوم يوم ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٨.
    Perhaps the most eloquent testimony to the systematic use of double standards by the United States is its peremptory rejection of the assignment of a team to investigate the allegations that led to the attack on the Shifa pharmaceutical plant in Khartoum on 20 August 1998. UN ولعل أبلغ شاهد يؤكد انتظام الولايات المتحدة في الكيل بمكيالين هو رفضها القاطع لإرسال فريق للتحقيق في الادعاءات التي أدت إلى قصف مصنع الشفاء للأدوية في الخرطوم في 20 آب/أغسطس 1998.
    The Sudan therefore requests that the question of the destruction of the Shifa'pharmaceutical plant should be retained in the list of matters of which the Security Council is seized, particularly since the Sudan continues to hope that the Council will do it justice by sending a commission of inquiry to investigate the claims made by the United States concerning the plant. UN عليه يطلب السودان إبقاء موضوع تدمير مصنع الشفاء للأدوية ضمن المسائل المعروضة على مجلس الأمن خاصة وأن السودان لا يزال يأمل في إنصاف المجلس له بابتعاث لجنة تحقيق للتحقق من الادعاءات الأمريكية حول المصنع.
    I should like to bring it to your attention that this document fails to include among the matters of which the Security Council is seized the letter dated 21 August 1998 from the Permanent Representative of the Sudan to the United Nations addressed to the President of the Security Council (S/1998/786), which concerns the United States attack on the Shifa'pharmaceutical plant in Khartoum. UN نود أن نلفت انتباهكم إلى أن الوثيقة المذكورة أغفلت الإشارة ضمن المسائل المعروضة على مجلس الأمن إلى رسالة مندوب السودان الدائم إلى رئيس مجلس الأمن بتاريخ 21 آب/أغسطس 1998، الواردة في الوثيقة S/1998/786 بشأن العدوان الأمريكي على مصنع الشفاء للأدوية في الخرطوم.
    56. We also express our deep concern over the air attack against the El-Shifa Pharmaceuticals Factory in the Sudan on 20 August 1998, and its negative impact on that country's economic and social development. UN 56 - وإننا نعرب أيضاً عن بالغ قلقنا إزاء الهجوم الجوي على مصنع الشفاء للأدوية في السودان في 20 آب/أغسطس 1998، وتأثيره السلبي على التنمية الاقتصادية والاجتماعية لذلك البلد.
    It also affirmed its support for Sudan's request of an investigation into the destruction of Al-Shifa Factory in Khartoum in 1998 by the United States of America. UN كما أكد دعمه لمطالبة السودان بإجراء تحقيق في تدمير مصنع الشفاء للأدوية بالخرطوم عام 1998 بواسطة الولايات المتحدة الأمريكية.
    Paragraph 179 condemns the air attack carried out by the United States Government against the El-Shifa pharmaceutical plant in the Sudan on 20 August 1998, and expresses support to the Sudan in its legitimate demands resulting from the attack. UN تتعلق الفقرة اﻷخيرة بإدانة الهجوم اﻷمريكي في العشرين من أغسطس ١٩٩٨م على مصنع الشفاء لﻷدوية في السودان، ومساندة السودان في مطالبه المشروعة بشأن ذلك الهجوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus