He successfully downloaded... the arming codes into the computer. | Open Subtitles | حسنا لقد تم تثبيت الشفرات بنجاح على الكمبيوتر |
The Registrar explained that the delays were due, inter alia, to lack of personnel data, confusion in program codes and post numbers and communication problems between Arusha and New York. | UN | وأوضح مسجل المحكمة أن التأخيرات تعود إلى عدة أسباب منها عدم توفر بيانات عن الموظفين، والالتباس الذي يسود الشفرات البرنامجية، وأرقام الوظائف، ومشاكل الاتصال بين أروشا ونيويورك. |
I'm not sure. It must be some sort of code. | Open Subtitles | انا لست متأكدا من المؤكد انها نوع من الشفرات |
Bar code reader and labelling machine | UN | آلة لقراءة الشفرات العمودية ووضع العلامات |
To get him one of those cool blades like that inspirational runner. | Open Subtitles | للحصول منه واحدا من هذه الشفرات باردة مثل أن عداء ملهمة. |
You had a problem turning blades. You overcame it. | Open Subtitles | كنت تواجه مشكلة في لفّ الشفرات وتغلبت عليها. |
In fact, the cipher was embedded within the code. | Open Subtitles | في الواقع، كان جزءا لا يتجزأ من الشفرات داخل التعليمات البرمجية. |
The codes will get me the nukes and the nukes will get me what I want today, tomorrow, and every day after that. | Open Subtitles | ستؤمّن لي الشفرات الصواريخ النووية وستمنحني الصواريخ النووية ما أريده اليوم، غدا وكل يوم بعد ذلك |
Javi, he's given us everything. We got codes, frequencies. | Open Subtitles | خافي ، لقد منحنا كل شيء لدينا الشفرات و الترددات |
I'll take the codes back. You stay with Peña, okay? | Open Subtitles | سآخذ الشفرات و أنت أبق مع بينيا ، اتفقنا ؟ |
No fucking way. The codes are staying with me. I'll take it to Martinez. | Open Subtitles | مستحيل ، ستبقى الشفرات معي سأتحدث إلى مارتينيز |
:: Initiative 2: E-mail: improved filtering for malicious code | UN | :: المبادرة 2: البريد الإلكتروني: تحسين عزل الشفرات الضارة |
I'm gonna go work on that new Lebeckian code breaker. | Open Subtitles | أنا ساذهب إلى العمل على الشفرات السرية الجديدة |
Now, you can give it to your cipher unit, or we can give it somebody who thinks in code. | Open Subtitles | والآن, هل ستعـُـطي هذه للقسم التقني عندكم أو سنعـُـطيها لشخص يفهم في الشفرات |
In my 20s, I went on a game show and won a lifetime supply of razor blades. | Open Subtitles | في العشرينات من عمري ظهرت في برنامج مسابقات و فزت بمخزون مدى الحياة من الشفرات |
The blades rotate when you forcefully push it forward. | Open Subtitles | تلتف الشفرات عند الدفع الى بقوة الى الامام |
These things can be hurt, at least with these blades. | Open Subtitles | هذه الأشياء يمكن أن تؤذي على الأقل مع هذه الشفرات |
The thing about the 256-bit cipher is that it's designed to protect against brute-force attacks on consumer-grade hardware. | Open Subtitles | كلا الشئ عن 256 بت من الشفرات هل هذا مصمم للحماية |
We can't go through the blade! We'll be pulverized! | Open Subtitles | نحن لا نستطيع المرور من خلال الشفرات ستسحقنا |
Defense Intelligence login procedures, uh, protocols, ciphers... | Open Subtitles | إجراءات الدخول ل دفاع الإستخبارات البروتوكولات و الشفرات |
It took some time to break the encryption, so I haven't been through the whole machine yet, but there's already plenty here, and not just against Farris. | Open Subtitles | اخذ مني بعض الوقت كي افك الشفرات لذا انا لم ادخل الي ملفات الماكينه كلها حتي الان ولكن هنالك الكثير منها هنا |
It can be pulled so tight that you will be decapitated on the mounted razors. | Open Subtitles | يمكن أن يتم شده فيضيق وتنفصل رؤسكم على الشفرات المعلقة بأعلى |
Nomi has one of the best code-breaking minds in the world looking for any crack in this company. | Open Subtitles | "نومي" لديها عقل من أفضل العقول لفك الشفرات في العالم، تبحث عن أي خلل في هذه الشركة. |
No standard has yet become as universal as the barcode. | UN | ولم يصل بعد أي معيار إلى درجة التعميم التي عرفتها الشفرات الشريطية. |
This is the cryptograph. Division recently recovered it. | Open Subtitles | هذا جهاز لفك الشفرات "تم إكتشافه مؤخرًا بواسطة "الشعبة |
There's nothing like a bunch of drunk cryptographers. | Open Subtitles | لا يوجد مثل مجموعة ثمالى من واضعي الشفرات |
The use of bar coding or equivalent automatic identification of shipments would improve dispatch, tracking and receipt of SDS at missions. | UN | واستخدام الشفرات العمودية أو وسائل التحديد الآلية المساوية أمر من شأنه أن يحسن إرسال شحنات المخزونات وتتبعها وتسلمها في البعثات. |