"الشمالية الشرقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • north-eastern
        
    • north-east
        
    • Northeast
        
    • North Eastern
        
    • northeastern
        
    • North East
        
    • North-West
        
    • north-western
        
    • Upper East Side
        
    • ne
        
    • northwest
        
    The humanitarian situation in north-eastern Province may deteriorate further due to insecurity and lack of access for humanitarian organizations. UN وقد يزداد تدهور الوضع الإنساني في المقاطعة الشمالية الشرقية بسبب انعدام الأمن وتعذّر وصول المنظمات الإنسانية إليها.
    Tree plantations have been raided in the areas of Mahagi and Djugu along the north-eastern border with Uganda. UN وقد أُغير على مزارع الأشجار في منطقتي ماهاجي وجوغو على طول الحدود الشمالية الشرقية مع أوغندا.
    In Kenya, both the northern and the north-eastern regions were found to have very limited access to treatment. UN وفي كينيا، تبيَّن أن الوصول إلى العلاج في المنطقة الشمالية والمنطقة الشمالية الشرقية على حد سواء يبقى محدوداً للغاية.
    Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples (north-east zone) UN الاتحاد الهندي للشعوب الأصلية والقبلية في المنطقة الشمالية الشرقية
    However, terrorist incidents have increasingly been mounted in the north-east and other parts of India; UN ومع ذلك فقد تزايدت الحوادث اﻹرهابية في اﻷجزاء الشمالية الشرقية من الهند وغيرها؛
    There's a freight entrance at the back, Northeast corner. Open Subtitles هناك مدخل شحن في الخلف الزاوية الشمالية الشرقية
    This ensures that 10 per cent of the Central Plan is utilized in the North Eastern Region. UN وهذا يضمن أن 10 في المائة من الخطة المركزية يُستفاد منه في المنطقة الشمالية الشرقية.
    In the marginal zones and northeastern zone the females' education level is lower. UN ففي المناطق الهامشية والمنطقة الشمالية الشرقية يكون المستوى التعليمي للإناث أدنى.
    The north-eastern area of the Central African Republic is increasingly used by those groups as a temporary safe haven. UN وما فتئت تلك الجماعات تستخدم المنطقة الشمالية الشرقية من جمهورية أفريقيا الوسطى ملاذا آمنا مؤقتا.
    An effective communication strategy should have been central to enhancing confidence and reducing misunderstandings as to the Mission's role and purpose in Chad and the north-eastern area of the Central African Republic. UN وكان ينبغي أن يكون وجود استراتيجية فعالة للاتصالات أمرا محوريا لتعزيز الثقة والتقليل من سوء الفهم فيما يتعلق بدور البعثة ومقصدها في تشاد والمنطقة الشمالية الشرقية من جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Pilot community-based disaster risk reduction in north-eastern mountain areas-India UN برنامج تجريبي بشأن التوعية المجتمعية للحد من أخطار الكوارث في المناطق الجبلية الشمالية الشرقية في الهند
    UNDCP mobilized support for a major risk group in the north-eastern provinces. UN كما حشد اليوندسيب الدعم اللازم لإحدى الفئات الرئيسية المعرضة للمخاطر في الأقاليم الشمالية الشرقية.
    Traditionally, unemployment has been highest in north-eastern and south-eastern Estonia. UN وتقليدياً تبلغ البطالة أعلى المستويات في المناطق الشمالية الشرقية والجنوبية الشرقية في إستونيا.
    UNDP, together with the United Nations Capital Development Fund, plans to finance an ambitious project to support local governance and to protect the environment in the north-eastern département. UN ويعتزم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي القيام، بالاشتراك مع صندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة اﻹنتاجية، بتمويل مشروع طموح لدعم الحكم المحلي وحماية البيئة في المقاطعة الشمالية الشرقية.
    It has, however, not been verified that they have vacated Badda on the north-east frontier. UN إلا أن جلاءها عن بادا الواقعة على الجبهة الشمالية الشرقية ليس مؤكدا.
    We are hopeful that the parties will soon be able to embark on negotiations towards an interim administration for the north-east Province. UN ويحدونا الأمل في أن يتمكن الطرفان قريبا من الشروع في مفاوضات بشأن إدارة مؤقتة للمقاطعة الشمالية الشرقية.
    :: Ongoing construction in the occupied Palestinian territory, along the north-east boundary of the West Bank and east of Jerusalem UN :: استمرار عملية التشييد في الأرض الفلسطينية المحتلة، على امتداد الحدود الشمالية الشرقية للضفة الغربية والقدس الشرقية
    [Man ]All units to the Northeast corner ofthe casbah! Open Subtitles كل الوحدات الى الناحية الشمالية الشرقية من القصبة
    You need to dial it 60 degrees to the Northeast. Open Subtitles تحتاج لتوجيهه بدقة 60 درجة إلى المنطقة الشمالية الشرقية
    Egypt extends over one million square kilometres in the north—eastern corner of Africa with an extension into Asia. UN تمتد مصر على أكثر من مليون كيلومتر مربع في الزاوية الشمالية الشرقية لأفريقيا مع امتداد داخل آسيا.
    Lack of specialized personnel especially midwifes in villages and in particular in northeastern zones of the country. UN :: الافتقار إلى موظفين متخصصين ولا سيما القابلات في القرى وبخاصة في المناطق الشمالية الشرقية من البلد.
    North East from med center 20th floor, dig what goes in. Open Subtitles المنطقة الشمالية الشرقية من مركزِ ميد الطابق العشرون
    In Somalia, the rehabilitation of a centre in the North-West has allowed the training of 800 cadets and the establishment of a functional police force in both the North-West and north-east. UN وفي الصومال أتاح التأهيل لأحد المراكز في الشمال الغربي تدريب نحو 800 من المجندين وإنشاء قوة شرطة فعالة في المنطقة الشمالية الغربية والمنطقة الشمالية الشرقية من البلاد.
    The figures are 147 for the Western Province, and 114 for the north-western Province. UN والأرقام هي 147 بالنسبة للمقاطعة الغربية و 114 بالنسبة للمقاطعة الشمالية الشرقية.
    So a... cute rich guy who is taking a gap year between high school and college invited you to a fancy Upper East Side party, and you said no? Open Subtitles بين مدرسة العليا و الجامعه دعاك لي لحفلة فاخرة في الجهه الشمالية الشرقية وأنتي رفضتي ؟
    :: A draft-naming charter for the .ne domain zone and a preliminary draft text on cybersquatting. UN :: مشروع ميثاق تسجيل أسماء النطاقات المخصصة في المنطقة الشمالية الشرقية والمشروع الأولي للنص التشريعي المتعلق باستخدام اسم نطاق دون ترخيص.
    The northwest overhang. You see the camera? Open Subtitles انظروا إلى الشرفة الشمالية الشرقية هل ترون الكاميرا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus