"الشمبانيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • champagne
        
    • bubbly
        
    We should be drinking champagne right now, you know, wearing pointy hats. Open Subtitles ينبغي أن نشرب الشمبانيا الآن، كما تعلم ونرتدي قبعات الاحتفالات المدببة
    Would you like a glass of champagne or a cocktail, sir? Open Subtitles هل ترغب في كوب من الشمبانيا أو الكوكتيل، يا سيدي؟
    Would you like a glass of champagne or a cocktail, sir? Open Subtitles هل ترغب في كوب من الشمبانيا أو الكوكتيل، يا سيدي؟
    Darling, I can smell champagne at 30 yards locked in a steamer trunk at the bottom of the ocean. Open Subtitles يا عزيزي، بإمكاني شم رائحة الشمبانيا من على بعد 30 ياردة معبأة في صندوق في قاع المحيط
    But in the meantime, please enjoy a complimentary glass of champagne. Open Subtitles لكن في الوقت نفسه، يرجى التمتع بكأس مجاني من الشمبانيا
    There's a new pop star in town from Chateau St. Laurent, the premiere champagne house in the world. Open Subtitles هناك نجم البوب الجديدة في المدينة من قلعة سانت لوران، المنزل الشمبانيا العرض الأول في العالم.
    We gotta stop all these people from drinking the champagne now! Open Subtitles يجب أن نمنع كل هؤلاء الناس من شرب الشمبانيا حالا
    Or drinking champagne with his daughter 14,000ft in the air? Open Subtitles أو تناول الشمبانيا مع إبنته علي إرتفاع 14400 قدم؟
    champagne and oysters at Wilton's. She'll be right as rain. Open Subtitles الشمبانيا والمحار فى مطعم ويلتون وستتعافى بأسرع مِمَّا تتخيَّل
    We'll drink some champagne and escape to my room. Open Subtitles سنشرب بعضا من الشمبانيا وننسل هاربين إلى غرفتي
    Now he's checking swordfish And turning champagne into ice cubes. Open Subtitles والآن أصبح يتفقد السمك ويحول الشمبانيا إلى مكعبات ثلجية
    well, that's a mighty expensive champagne i saw you drinking over there. Open Subtitles حسنا , ماذا عن تلك الشمبانيا الغالية لقد رايتك تشربيها هناك
    Give the servants some champagne. This stuff's wasted on'em. Open Subtitles أعط الخدم بعض من الشمبانيا هذه النوعيه ستضيع عليهم
    I'm not used to champagne for lunch or dinner... Open Subtitles نادراً ما أشرب الشمبانيا على الغداء أو العشاء
    Bourbon's the only drink. You can pour that champagne down the Channel. Open Subtitles بوربونز أنه المشروب الوحيد الذى تشربه صبّْ تلك الشمبانيا أسفل القناةِ.
    One little glass of champagne and I become completely irresponsible. Open Subtitles فبكوب واحد صغير من الشمبانيا يجعلني غير مسئولة تماما
    Have I got time to offer you champagne before your inevitable triumph? Open Subtitles هل لي أن أقدم لك الشمبانيا قبل تحقيق نصرك المحقق ؟
    I'd like to stay And taste my first champagne Open Subtitles أود أن أبقى و أتذوق الشمبانيا للمرة الأولى
    Please send up some champagne and five dozen oysters. Open Subtitles رجاءً أرسلْ فوق بَعْض الشمبانيا وخمسة دزينة محارِ.
    In lieu of champagne, how about some real pain? Open Subtitles بدلاً عَنْ الشمبانيا ماذا عَنْ بَعْض الألمِ الحقيقيِ؟
    Nothing like a little bubbly on our wedding night. Open Subtitles لاشئ يضاهي القليل من الشمبانيا في ليلة زفافنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus