"الشهداء الذين تم التعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • the martyrs that have been identified
        
    The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter (see annex). UN وترد في مرفق هذه الرسالة قائمة بأسماء الشهداء الذين تم التعرف على هوياتهم (انظر المرفق).
    The killing of these 74 Palestinian civilians raises the total number of Palestinian martyrs killed since September 2000 to 2,666. (The names of the martyrs that have been identified are contained in the annex to the present letter.) UN وبقتل هؤلاء الفلسطينيين المدنيين يرتفع العدد الكلي للشهداء الفلسطينيين الذين قتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 666 2 (ترد أسماء الشهداء الذين تم التعرف عليهم في مرفق هذه الرسالة).
    The killing of those 22 Palestinian civilians raises the total number of martyrs killed since September 2003 to 2,688 Palestinians (the names of the martyrs that have been identified are contained in the annex). UN وبقتل هؤلاء الفلسطينيين المدنيين يرتفع العدد الكلي للشهداء الفلسطينيين الذين قتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 688 2 (ترد أسماء الشهداء الذين تم التعرف عليهم في المرفق).
    Accordingly, in follow up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, as indicated above, the Israeli occupying forces have killed at least 15 Palestinians, including children, raising the total number of martyrs to 2,039 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN لذا في إطار متابعتي للرسائل التي سبق أن أشرت إليها، فإنه يؤسفني أن أبلغكم، كما أشرت قبلا، بأن قوات الاحتلال الإسرائيلي قتلت 15 فلسطينيا، من بينهم أطفال، وبهذا يرتفع عدد الشهداء إلى 039 2 فلسطينيا. (أسماء الشهداء الذين تم التعرف إليهم حتى الآن مدرجة في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, since my last letter to you, the Israeli occupying forces have killed at least 26 Palestinians, including children, raising the total number of martyrs to 2,065 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN لذا في إطار متابعتي للرسائل التي سبق أن أشرت إليها، فإنه يؤسفني أن أبلغكم، بأن قوات الاحتلال الإسرائيلي قتلت 26 فلسطينيا، من بينهم أطفال، وبهذا يرتفع عدد الشهداء إلى 065 2 فلسطينيا. (أسماء الشهداء الذين تم التعرف إليهم حتى الآن مدرجة في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, in the six days since my last letter to you, the Israeli occupying forces have killed at least 23 Palestinians, including children, raising the total number of martyrs to 2,088 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN لذا في إطار متابعتي للرسائل التي سبق أن أشرت إليها، فإنه يؤسفني أن أبلغكم، بأن قوات الاحتلال الإسرائيلي قتلت على الأقل 23 فلسطينيا، من بينهم أطفال، وبهذا يرتفع عدد الشهداء إلى 088 2 فلسطينيا. (أسماء الشهداء الذين تم التعرف إليهم حتى الآن مدرجة في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, since my last letter to you, the Israeli occupying forces have killed at least 12 Palestinians, including children, raising the total number of martyrs to 2,100 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN لذا في إطار متابعتي للرسائل التي سبق أن أشرت إليها، فإنه يؤسفني أن أبلغكم، بأن قوات الاحتلال الإسرائيلي قتلت على الأقل 12 فلسطينيا، من بينهم أطفال، وبهذا يرتفع عدد الشهداء إلى 100 2 فلسطيني. (أسماء الشهداء الذين تم التعرف إليهم حتى الآن مدرجة في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my regret to inform you that, since my last letter, at least 25 Palestinians, including children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs to 2,592 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN ومن ثم، وإلحاقا بالرسائل آنفة الذكر، يؤسفني إبلاغكم أنه منذ آخر رسالة وجهتها إليكم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ما لا يقل عن 25 فلسطينيا، بينهم عدة أطفال، ليصل بذلك مجموع عدد الشهداء إلى 592 2 فلسطينيا. (وترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين تم التعرف على هويتهم حتى الآن).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that, since my last letter, at least 10 Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 2,698 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified are contained in the annex to the present letter.) UN ومن ثم، وإلحاقا بالرسائل آنفة الذكر، يؤسفني إبلاغكم أنه منذ آخر رسالة وجهتها إليكم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ما لا يقل عن 10 فلسطينيين، ليصل بذلك مجموع عدد الشهداء منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 698 2 فلسطينيا. (وترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين تم التعرف على هويتهم).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, since my last letter to you, at least 14 Palestinians, including children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 2,835 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified are contained in the annex to the present letter.) UN ومن ثم، وإلحاقا بالرسائل آنفة الذكر، يؤسفني إبلاغكم أنه منذ آخر رسالة وجهتها إليكم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي 14 فلسطينيا على الأقل، بمن فيهم أطفال، ليصل بذلك مجموع عدد الشهداء منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 835 2 فلسطينيا. (ترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين تم التعرف على هويتهم).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, since my last letter to you, at least 23 Palestinians, including children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 2,858 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified are contained in the annex to the present letter). UN ومن ثم، وإلحاقا بالرسائل الآنفة الذكر، يؤسفني إبلاغكم أنه منذ آخر رسالة وجهتها إليكم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي 23 فلسطينيا على الأقل، بمن فيهم أطفال، ليصل بذلك مجموع عدد الشهداء منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 858 2 فلسطينيا. (ترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين تم التعرف على هويتهم).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, since my last letter to you, at least 23 Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 2,881 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified are contained in the annex to the present letter.) UN ومن ثم، وإلحاقا بالرسائل آنفة الذكر، يؤسفني إبلاغكم أنه منذ آخر رسالة وجهتها إليكم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي 23 فلسطينيا على الأقل، ليصل بذلك مجموع عدد الشهداء منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 881 2 فلسطينيا. (ترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين تم التعرف على هويتهم).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, since our last letter to you, at least 14 Palestinians, including children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 2,895 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified are contained in the annex to the present letter.) UN ومن ثم، وإلحاقا بالرسائل آنفة الذكر، يؤسفني إبلاغكم أنه منذ آخر رسالة وجهتها إليكم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية 14 فلسطينيا على الأقل، بمن فيهم الأطفال، ليصل بذلك مجموع عدد الشهداء منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 895 2 فلسطينيا. (ترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين تم التعرف على هويتهم).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, since my last letter, the Israeli occupying forces have killed at least 12 Palestinians, including children, raising the total number of martyrs to 2,006 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN وبناء عليه، وعلى سبيل المتابعة لرسائلي المذكورة أعلاه، يؤسفني أن أبلغكم بأن قوات الاحتلال الإسرائيلية قد قتلت منذ رسالتي السابقة ما لا يقل عن 12 فلسطينيا، من بينهم أطفال، ليرتفع بذلك مجموع عدد الشهداء إلى 006 2 فلسطينيين. (ترد أسماء الشهداء الذين تم التعرف عليهم حتى الآن في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that since our last letter to you, at least 18 more Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 3,821. (The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وبناء عليه، ومتابعة للرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني كثيرا إبلاغكم بأنه، منذ رسالتي الأخيرة، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ما لا يقل عن 18 فلسطينيا، مما يرفع مجموع عدد الشهداء الذين قضوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 821 3 شهيدا فلسطينيا. (ترد أسماء الشهداء الذين تم التعرف عليهم في مرفق هذه الرسالة).
    In follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret that the five Palestinians killed on Wednesday, 9 August 2006 raises the total number of martyrs killed since September 2000 to 4,154. (The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وكمتابعة للرسائل السالفة الذكر، يؤسفني أشد الأسف أن أبلغكم أنه بمقتل الفلسطينيين الخمسة الذين لقوا مصرعهم يوم الأربعاء، 9 آب/أغسطس 2006، يرتفع العدد الإجمالي للشهداء الذين سقطوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 ليصل إلى 154 4 شهيدا. (وترد أسماء الشهداء الذين تم التعرف على هويتهم في مرفق هذه الرسالة).
    In follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, since my last letter to you, at least 69 Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 5,170. (The names of the martyrs that have been identified are included in the annex to this letter.) UN وكمتابعة للرسائل المشار إليها أعلاه، يؤسفني أن أعلمكم بأنه منذ رسالتي الأخيرة الموجهة إليكم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي 69 فلسطينيا على الأقل، ليرتفع عدد الشهداء الذين قتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 170 5 شخصا. (يتضمن مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين تم التعرف على هوياتهم).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I once again regret to inform you that, since my last letter to you, the Israeli occupying forces have killed at least 15 Palestinians, including children, raising the total number of martyrs to 2,115 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN لذا في إطار متابعتي للرسائل التي سبق أن أشرت إليها، فإنه يؤسفني مرة أخرى أن أبلغكم، بأن قوات الاحتلال الإسرائيلي قامت منذ رسالتي الأخيرة إليكم بقتل ما لا يقل عن 15 فلسطينيا، من بينهم أطفال، وبهذا يرتفع عدد الشهداء إلى 115 2 فلسطيني. (أسماء الشهداء الذين تم التعرف إليهم حتى الآن مدرجة في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, since our last letter to you, the Israeli occupying forces have killed at least 31 Palestinians, including children, raising the total number of martyrs to 2,146 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN ووفقا لذلك، وعلى سبيل المتابعة للرسائل المشار إليها أعلاه، يؤسفني أن أبلغكم بأنه، منذ تاريخ الرسالة الأخيرة التي وجهناها إليكم، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية بقتل ما لا يقل عن 31 فلسطينيا، من بينهم أطفال، وبذلك بلغ العدد الإجمالي للشهداء 146 2 فلسطينيا. (وترد أسماء الشهداء الذين تم التعرف عليهم حتى الآن في مرفق لهذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that, since our letter to you dated 7 February 2006, at least 16 more Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, including 5 Palestinians under the age of 18, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 3,790. (The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وهكذا، وفي سياق متابعة تلك الرسائل، يؤسفني جدا أن أبلغكم بأنه في الفترة التي تلت توجيه رسالتنا إليكم المؤرخة 7 شباط/فبراير 2006، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية ما لا يقل عن 16 فلسطينيا آخر من بينهم خمسة فلسطينيين أعمارهم أقل من 18 عاما مما يرفع إلى 790 3 عدد الشهداء الذين قتلوا اعتبارا من أيلول/سبتمبر 2000. (وترد في مرفق هذه الرسالة قائمة بأسماء الشهداء الذين تم التعرف على هوياتهم).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus