"الشهداء الذين جرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • the martyrs that have been
        
    • martyrs who have been
        
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my regret to inform you that, since our last letter to you, the Israeli occupying forces have killed at least 59 Palestinians, including children, raising the total number of martyrs to 2,365 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN ومن ثم وعلى سبيل المتابعة للرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني أن أبلغكم بأن قوات الاحتلال الإسرائيلية قد قتلت منذ رسالتي الأخيرة إليكم 59 فلسطينيا على الأقل من بينهم أطفال، ليصل بذلك مجموع الشهداء الفلسطينيين إلى 365 2 فلسطينيا. (ترد أسماء الشهداء الذين جرى التعرف عليهم حتى الآن في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my deep regret to inform you that the 34 Palestinians killed by the Israeli occupying forces raises the total number of martyrs to 2,399 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter). UN ومن ثم وعلى سبيل المتابعة للرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني بشدة أن أبلغكم بأن العدد الإجمالي للشهداء قد وصل 399 2 شهيدا بعد أن قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية 34 فلسطينيا إضافيا. (ترد أسماء الشهداء الذين جرى التعرف عليهم حتى الآن في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I deeply regret to inform you that, since my last letter, at least 28 Palestinians, including women and children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs to 2,510 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN وعليه، ومتابعة للرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني عميق الأسف إبلاغكم بأنه منذ رسالتي السابقة قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ما لا يقل عن 28 فلسطينيا، من بينهم نساء وأطفال، مما يرفع مجموع عدد الشهداء إلى 510 2 شهداء فلسطينيين (ترد أسماء الشهداء الذين جرى التعرف عليهم حتى الآن في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, since my last letter, at least two Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs to 2,512 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN وعليه، ومتابعة للرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني عميق الأسف إبلاغكم بأنه منذ رسالتي السابقة قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي فلسطينيين اثنين على الأقل، مما يرفع مجموع عدد الشهداء إلى 512 2 شهيدا فلسطينيا. (ترد أسماء الشهداء الذين جرى التعرف عليهم حتى الآن في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, since our last letter to you just three days ago, at least five more Palestinian civilians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 3,867. (The names of the martyrs who have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وبناء عليه، ومتابعة للرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني بشدة أن أبلغكم بأنه منذ آخر رسالة بعثنا بها إليكم منذ ثلاثة أيام فقط، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ما لا يقل عن خمسة فلسطينيين آخرين مما يرفع العدد الإجمالي للشهداء الذين قُتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 867 3 شهيدا. (ترد أسماء الشهداء الذين جرى التعرف عليهم في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my regret to inform you that, since my last letter, at least 4 Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs to 2,516 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN وعليه، ومتابعة للرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني إبلاغكم بأنه منذ رسالتي السابقة قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي أربعة فلسطينيين على الأقل، مما يرفع مجموع عدد الشهداء إلى 516 2 شهيدا فلسطينيا. (ترد أسماء الشهداء الذين جرى التعرف عليهم حتى الآن في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my regret to inform you that, since my last letter, at least six Palestinians, including children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs to 2,522 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN وعليه، ومتابعة للرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني إبلاغكم بأنه منذ رسالتي السابقة قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ستة فلسطينيين على الأقل، مما يرفع مجموع عدد الشهداء إلى 522 2 شهيدا فلسطينيا. (ترد أسماء الشهداء الذين جرى التعرف عليهم حتى الآن في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my regret to inform you that, since my last letter, at least 5 Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs to 2,527 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN وعليه، ومتابعة للرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني إبلاغكم أنه منذ رسالتي الأخيرة، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي خمسة فلسطينيين على الأقل، مما يرفع عدد الشهداء إلى 527 2 شهيدا فلسطينيا (وترد أسماء الشهداء الذين جرى التعرف عليهم حتى الآن في مرفق هذه الرسالة).
    In follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret that the 20 Palestinians killed today raise the total number of martyrs killed since September 2000 to 4,104. (The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وإلحاقا بالرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني للغاية أن يؤدي قتل الفلسطينيين العشرين اليوم إلى رفع العدد الإجمالي للشهداء الذين قُتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 4104. (ترد أسماء الشهداء الذين جرى تحديد هوياتهم في مرفق هذه الرسالة).
    In follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret that the 32 Palestinians killed today raise the total number of martyrs killed since September 2000 to 4,136. (The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وإلحاقا بالرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني للغاية أن يؤدي قتل الفلسطينيين الاثنين والثلاثين اليوم إلى رفع العدد الإجمالي للشهداء الذين قُتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 136 4 شهيدا. (ترد أسماء الشهداء الذين جرى تحديد هوياتهم في مرفق هذه الرسالة).
    In follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret that the 13 Palestinians killed today raises the total number of martyrs killed since September 2000 to 4,149. (The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وإلحاقا بالرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني للغاية أن يؤدي قتل الفلسطينيين الثلاثة عشر اليوم إلى رفع العدد الإجمالي للشهداء الذين قُتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 149 4. (ترد أسماء الشهداء الذين جرى تحديد هوياتهم في مرفق هذه الرسالة).
    In follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret that since our last letter to you at least 17 more Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 4,171. (The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وإلحاقا بالرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني للغاية أن يقتل منذ رسالتنا الأخيرة ما لا يقل عن 17 فلسطينيا آخر على أيدي قوات الاحتلال الإسرائيلية، مما يرفع العدد الإجمالي للشهداء الذين قُتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 171 4 شهيدا. (ترد أسماء الشهداء الذين جرى تحديد هوياتهم في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that, since our last letter to you, dated 29 September 2005, at least six more Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 3,745. (The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وبناء عليه، وعلى سبيل المتابعة للرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني بشدة أن أبلغكم بأنه منذ آخر رسالة بعثتها إليكم يوم 29 أيلول/سبتمبر 2005، وتضمنت قائمة مرفقة بأسماء الشهداء، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية 6 فلسطينيين آخرين على الأقل، مما يرفع العدد الإجمالي للشهداء إلى 745 3 شهيدا قُتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000. (ترد أسماء الشهداء الذين جرى التعرف عليهم حتى الآن في مرفق هذه الرسالة).
    In follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that since our last letter to you at least 23 more Palestinian civilians, including children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 4,048. (The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to this letter.) UN وبناء عليه، وإلحاقا بالرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني جدا أن أبلغكم بأنه، منذ آخر رسالة بعثنا بها إليكم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ما لا يقل عن 23 مدنيا فلسطينيا آخرا، من بينهم أطفال، وهكذا يرتفع مجموع عدد الشهداء الذين قُتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 048 4 شهيدا. (ترد أسماء الشهداء الذين جرى تحديد هوياتهم في مرفق هذه الرسالة).
    In follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret that since our last letter to you at least 22 more Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 4,210. (The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وكمتابعة للرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني أشد الأسف أن أبلغكم أنه منذ توجيه رسالتنا الأخيرة إليكم قُتل ما لا يقل عن 22 فلسطينياً آخرين على يد قوات الاحتلال الإسرائيلي، مما يرفع العدد الإجمالي للشهداء الذين سقطوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 210 4 شهداء. (وترد أسماء الشهداء الذين جرى التعرف إلى هويتهم في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my deep regret to inform you that, since my last letter, at least 41 Palestinians, including children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs to 2,440 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN وبناء عليه، وعلى سبيل المتابعة للرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني بشدة أن أبلغكم بأنه منذ رسالتي السابقة قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية 41 فلسطينيا على الأقل، من بينهم أطفال، مما يرفع العدد الإجمالي للشهداء إلى 440 2 شهيدا فلسطينيا (ترد أسماء الشهداء الذين جرى التعرف عليهم حتى الآن في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my deep regret to inform you that, since my last letter, at least 19 Palestinians, including children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs to 2,459 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN وبناء عليه، وعلى سبيل المتابعة للرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني بشدة أن أبلغكم بأنه منذ رسالتي السابقة قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية 19 فلسطينيا على الأقل، من بينهم أطفال، مما يرفع العدد الإجمالي للشهداء إلى 459 2 شهيدا فلسطينيا (ترد أسماء الشهداء الذين جرى التعرف عليهم حتى الآن في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my deep regret to inform you that, since my last letter, at least 23 Palestinians, including women and children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs to 2,482 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN وبناء عليه، وعلى سبيل المتابعة للرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني بشدة أن أبلغكم بأنه منذ رسالتي السابقة قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية 23 فلسطينيا على الأقل، من بينهم نساء وأطفال، مما يرفع العدد الإجمالي للشهداء إلى 482 2 شهيدا فلسطينيا (ترد أسماء الشهداء الذين جرى التعرف عليهم حتى الآن في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, in the few days since my last letter to you, at least 13 more Palestinian civilians, including two children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 3,880. (The names of the martyrs who have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وبناء عليه، ومتابعة للرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني أن أبلغكم بأنه منذ آخر رسالة بعثنا بها إليكم قبل أيام قلائل، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ما لا يقل عن 13 مدنيا فلسطينيا آخرين، مما يرفع العدد الإجمالي للشهداء الذين قُتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 880 3 شهيدا. (ترد أسماء الشهداء الذين جرى التعرف عليهم في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, in the few days since my last letter to you, at least seven more Palestinian civilians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 3,887. (The names of the martyrs who have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN ولذلك يؤسفني أن أبلغكم، على سبيل المتابعة للرسائل السالفة الذكر، أنه خلال الأيام القليلة الماضية منذ توجيه رسالتي الأخيرة إليكم قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ما لا يقل عن سبعة مدنيين فلسطينيين آخرين، بحيث زاد العدد الإجمالي للشهداء الذين فُتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 887 3 شهيدا (ومرفق بهذه الرسالة أسماء الشهداء الذين جرى التعرف على هوياتهم).
    In follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that since my last letter to you just two days ago, at least 30 more Palestinian civilians, including children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 4,025. (The names of the martyrs who have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وبناء عليه، وإلحاقا بالرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني جدا أن أبلغكم بأنه منذ آخر رسالة بعثنا بها إليكم قبل يومين فقط، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ما لا يقل عن 30 مدنيا فلسطينيا آخرا، من بينهم أطفال، وهكذا يرتفع مجموع عدد الشهداء الذين قُتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 025 4 شهيدا. (ترد أسماء الشهداء الذين جرى تحديد هوياتهم في مرفق هذه الرسالة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus