In the train in Italy last month. Diggy biscuits. | Open Subtitles | فى القطار, فى ايطاليا, الشهر الماضى البسكويت الهاضم |
last month we were in San Juan... a rich town. | Open Subtitles | الشهر الماضى كنا فى سان جون مدينة غنية .. |
Up another 6 percent in the last month alone. | Open Subtitles | بزيادة 6 فى المائة فى الشهر الماضى وحده. |
I had a cold last month. Why can't people get over this? | Open Subtitles | ,كان عندى نزلة برد الشهر الماضى لماذا لم ينس أحد ذلك؟ |
See how many were cited for defective equipment in the last month. | Open Subtitles | انظر كم واحدة تمت الاشارة لها للمعدات المعيبة فى الشهر الماضى |
Megan's just out of law school, just joined us last month. | Open Subtitles | ميجان تخرجت للتو من مدرسة القانون وانضمت لنا الشهر الماضى |
30 miles to the north of the Yangtze River last month. | Open Subtitles | ثلاثين ميلا إلى الشمال من نهر اليانغتسى الشهر الماضى |
You purchased a .22-caliber revolver last month. | Open Subtitles | أنت إشتريت مسدس من الطراز 22 الشهر الماضى |
As recent as last month, and they were sent to troops in multiple branches of the military. | Open Subtitles | مؤخراً كما فى الشهر الماضى وقد أرسلوا إلى جنود فى فروع متعدده فى الجيش |
Uh, I-I just read a study last month that weighed this possibility. | Open Subtitles | اه,لقد قرأت دراسه الشهر الماضى التى تقوم بدعم تلك الاحتماليه أنا أعنى, ما هى الطريقه الأفضل |
I lost one of my interns last month, and the magazine's lost a whole bunch... | Open Subtitles | لقد فقدت واحد من المتدربين الشهر الماضى و المجلة خسرت فرع بأكملة |
We just took down Ajay Khan, guy who hacked into MTAC last month. | Open Subtitles | لقد أسقطنا للتو أجاى خان الرجل الذى قام باختراق مركز التهديدات المتعدده الشهر الماضى |
Unemployment insurance ran out last month, car was repo'd, he's two months behind on his rent. | Open Subtitles | تأمين العاطلين انتهى الشهر الماضى السياره تم عرضها للبيع انه متأخر شهران فى دفع الايجار |
But a handful of unused eight-round clips were apparently lost in a firefight last month. | Open Subtitles | ولكن حفنه من الأمشاط التى تحتوى على ثمان رصاصات غير مستخدمه من الواضح انهم فقدوا فى اشتباك بالنيران الشهر الماضى |
McGee pinged me last month, and I felt violated. | Open Subtitles | حسنا,ماكجى قام بالبحث عنى الشهر الماضى وقد شعرت بانتهاك خصوصياتى |
Three British girls last month. | Open Subtitles | وثلاثة فتيات بريطانيات خلال الشهر الماضى |
The only two people reported missing for the last month within a 10-mile radius of the hunting zone. | Open Subtitles | هم الاثنان الذين تم الابلاغ عن اختفائهم خلال الشهر الماضى فى محيط 10 اميال من منطقة الصيد |
That fracture they went over last month is not gonna hold it in these seas, Captain, it takes a bad jolt it could fracture again. | Open Subtitles | هذا الكسر الذى قاموا بلحمة الشهر الماضى لن يصمد فى هذا البحر ايها القائد اذا تعرض لصدمة قوية سينكسر مرة اخرى |
last month, a boy's bones were found up on the hill above Wonderland. | Open Subtitles | الشهر الماضى ، قد وُجدت عظام لولد على التل فى ذلك الحى |
Diego Rodriguez was paroled last month... good behavior. | Open Subtitles | دياجو رودريجز خرج تحت اطلاق السراح المشروط الشهر الماضى بسبب حسن السلوك |
Fairly routine for each Marine-- all logged in following training sessions this past month. | Open Subtitles | روتين معتاد لكل جندى جميعهم مسجلون فى دورات تدريبه متتابعه الشهر الماضى |
Don't you remember I lost my phone just, like, a month ago in a cab, and I never got it back. | Open Subtitles | الا تتذكرى؟ لقد فقدت هاتفى , بمثل هذه الطريقه الشهر الماضى فى تاكسى ولم احصل عليه ابداً |