"الشهور الخمسة الأولى" - Traduction Arabe en Anglais

    • the first five months
        
    In the first five months of being online, the site was accessed by nearly 4,000 unique visitors from 134 States and territories. UN وقد اتصل بالموقع، خلال الشهور الخمسة الأولى من تشغيله، حوالي 000 4 زائر مختلف من 134 دولة وإقليما.
    the first five months of this year saw the imposition of no fewer than 708 orders, followed by the provision of assistance. UN وشهدت الشهور الخمسة الأولى من هذه السنة إصدار ما لا يقل عن 708 أوامر، تلاها تقديم المساعدات.
    Table 2 examines progress after the first five months of the Johnson-Sirleaf administration. UN ويتناول الجدول 2 التقدم المحرز بعد الشهور الخمسة الأولى من تولي إدارة جونسون سيرليف.
    As a result, in the first five months of 2003 over 90 per cent of reports originating in the Secretariat were submitted in accordance with the established page limit. UN ونتيجة لذلك، روعي في أكثر من 90 في المائة من التقارير التي أعدت في الأمانة العامة خلال الشهور الخمسة الأولى من عام 2003 عدد الصفحات المحدد.
    In the first five months of 2003, over 90 per cent of reports originating in the Secretariat had complied with those limits. UN وفي الشهور الخمسة الأولى من عام 2003، امتثل ما يزيد عن 90 في المائة من التقارير النابعة من الأمانة العامة بتلك الحدود.
    The report recorded the lengthy set of activities consistent with this mandate and the ISU's 2012 work plan, and provided highlights of work undertaken by the ISU during the first five months of 2012. UN وأورد التقرير القائمة المطولة من الأنشطة المتسقة مع هذه الولاية وخطة عمل الوحدة لعام 2012، وسلط الضوء على الأعمال التي اضطلعت بها الوحدة خلال الشهور الخمسة الأولى من عام 2012.
    The report recorded the lengthy set of activities consistent with this mandate and the ISU's 2013 work plan, and provided highlights of work undertaken by the ISU during the first five months of 2013. UN وأورد التقرير القائمة المطولة من الأنشطة المتسقة مع هذه الولاية وخطة عمل الوحدة لعام 2013، وسلط الضوء على الأعمال التي اضطلعت بها الوحدة خلال الشهور الخمسة الأولى من عام 2013.
    The report recorded the lengthy set of activities consistent with this mandate and the ISU's 2012 work plan, and provided highlights of work undertaken by the ISU during the first five months of 2012. UN وأورد التقرير القائمة المطولة من الأنشطة المتسقة مع هذه الولاية وخطة عمل الوحدة لعام 2012، وسلط الضوء على الأعمال التي اضطلعت بها الوحدة خلال الشهور الخمسة الأولى من عام 2012.
    During the first five months of 2008, a total of 698 civilian deaths were reported by the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA), compared to 430 in the same period last year. UN وخلال الشهور الخمسة الأولى من عام 2008، بلغ إجمالي عدد الوفيات من المدنيين 698 حسبما أفادت به بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، وذلك مقابل 430 مدنيا في نفس الفترة من السنة الماضية.
    A problem that occurred in the period reviewed was the health sector strike during the first five months 2006. UN 333- وقد حدثت مشكلة في الفترة المتناولة بالاستعراض هي إضراب القطاع الصحي خلال الشهور الخمسة الأولى من عام 2006.
    As with the earlier tightening, the Federal Reserve led this adjustment, with five cuts in interest rates, totalling 250 bps, in the first five months of the year. UN وكما حدث في السابق بالنسبة لسياسات تضييق الائتمانات قادت هيئة الاحتياطي الاتحادي عملية التكيف بإجراء خمسة تخفيضات في أسعار الفائدة مجموعها 250 نقطة أساس خلال الشهور الخمسة الأولى من السنة.
    29. The number of complaints had continued to rise, 381 cases having been examined in the first five months of 1999 alone. UN 29- وما زال عدد الشكاوى المتلقاة يتزايد، حيث إن في الشهور الخمسة الأولى من عام 1999 فقط، تمت دراسة 381 حالة.
    According to statistics from the courts, there were 1,252 intercountry adoptions in 1997, 1,332 in 1998, and 772 in the first five months of 1999. UN ووفقاً لاحصائيات المحاكم، سجلت 252 1 حالة تبنٍ على المستوى الدولي في عام 1997، و332 1 حالة تبنٍ في عام 1998، و772 حالة في الشهور الخمسة الأولى من عام 1999.
    44. It was noted with satisfaction that in the first five months of 2003, over 90 per cent of reports originating in the Secretariat had been submitted in accordance with the established page limits. UN 44 - ولوحظ مع الارتياح أن ما يزيد على 90 في المائة من التقارير النابعة من الأمانة العامة خلال الشهور الخمسة الأولى من عام 2003 قدمت وفقا للحدود المقررة للصفحات.
    The Unit's work is highly cyclical, being based primarily on the drafting of the 16 working papers undertaken during the first five months of the calendar year, the provision of substantive support to the Special Committee and its Bureau and the redesign of the decolonization website. UN ويتسم عمل الوحدة بطبيعة دورية إلى حد كبير، حيث يقوم أساسا على صياغة 16 ورقة عمل يجري إنجازها خلال الشهور الخمسة الأولى من السنة التقويمية، وتقديم الدعم الفني للجنة الخاصة ولمكتبها، وإعادة تصميم موقع إنهاء الاستعمار على الإنترنت.
    For example, during the first five months of 1997, three staff members abused the fuel ration coupon system and illicitly obtained more than 10,000 litres of diesel fuel valued at almost $4,000. UN وعلى سبيل المثال، أساء ثلاثة موظفين، خلال الشهور الخمسة الأولى من عام 1997، نظام قسائم تحصيص الوقود، وتحصلوا بشكل غير مشروع على ما يزيد عن 000 10 لتر من وقود الديزل المقدر ثمنها بحوالي 000 4 دولار تقريبا.
    During the first five months of 2003, a total of 437 Kosovo Serbs, 330 Roma/Ashkali/Egyptians, 133 Bosniaks, 31 Gorani and 61 Kosovo Albanians returned to areas where they are a minority. UN ففي فترة الشهور الخمسة الأولى من عام 2003 عاد ما مجموعه 467 فردا من صرب كوسوفو و 330 فردا من طوائف الروما وأشكالي والمصريين و 133 فردا من طائفة البوشناق و 31 فردا من طائفة غوراني و 61 من ألبان كوسوفو إلى المناطق التي كانوا يعيشون فيها كأقليات.
    We are pleased that the Council of Ministers is now functioning quite well, despite the setbacks suffered in the first five months following the November 2000 elections. UN وقد أسعدنا أن مجلس الوزراء يضطلع بعمله الآن على ما يرام، رغم النكسات التي مني بها أثناء الشهور الخمسة الأولى في أعقاب الانتخابات التي جرت في تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    85. According to one FDLR former combatant interviewed separately by two members of the Group in May 2009, the transit routes for this recruitment have remained open during the course of 2009, and, in the first five months of 2009, he had been aware of 150 new recruits arriving in Uvira through Burundi via the Ruzizi plain. UN 85 - ووفقا لأحد المقاتلين السابقين في القوات الديمقراطية لتحرير رواندا الذي قابله على حدة اثنان من أعضاء الفريق في أيار/مايو 2009، ظلت طرق العبور لهذا التجنيد مفتوحة خلال عام 2009، وأنه علم في الشهور الخمسة الأولى من عام 2009 بوصول150 مجندا جديدا إلى أوفيرا عبر بوروندي عن طريق سهل روزيزي.
    For the first five months in 2001, the centre was the venue for 219 events (165 ESCAP, 23 non-ESCAP and 31 catering functions). UN وفي الشهور الخمسة الأولى من عام 2001 نظم بالمركز 219 نشاطا (165 نشاطا اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، و23 نشاطا لجهات أخرى، و31 نشاطا يتعلق بخدمات المطاعم).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus