But that's the only thing that could make me unhappy, right? | Open Subtitles | لكن ذلك الشيءُ الوحيدُ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَني حزين، حقّ؟ |
It's the only thing we can do... in the short term. | Open Subtitles | هو الشيءُ الوحيدُ الذي نستطيع ان نفعله في المدى القريبِ. |
Because it's the only thing that's keeping me alive. | Open Subtitles | لأنه الشيءُ الوحيدُ الذي يَبقيني على قيد الحياة |
the only thing that I knew is that the father that I had was there one day and gone the next. | Open Subtitles | الشيءُ الوحيدُ الذي كُنتُ أعرِفهُ هو ألابُ الذي كانَ لدّي كانَ هُناكَ يوما ما و ذهبَ في اليومُ التالي |
Oh, wow. Yeah, it's the only thing I'd save if this building were on fire. | Open Subtitles | نعم، هو الشيءُ الوحيدُ الذي سأحتفظ به إذا احترقت البنايةِ. |
Right now, I'm the only one I'm the only thing keeping it from going off. | Open Subtitles | الآن، أَنا الوحيدونُ واحد أَنا الشيءُ الوحيدُ يَمْنعُه من الإنفِجار. |
The bubble wrap is the only thing that's stopping his suit from getting wrinkled. | Open Subtitles | تَلْفُّ الفقاعةُ الشيءُ الوحيدُ الذي يُوقفُ بدلتُه مِنْ تُصبحُ مجعّدةً. |
It's the only thing that stops the nightmares. | Open Subtitles | ذلك الشيءُ الوحيدُ الذي يُوقفُ الكوابيسَ |
It's the only thing in the pantry that's totally safe. | Open Subtitles | هذا الشيءُ الوحيدُ في المخزنِ هذا آمنُ كلياً |
But between you and me, that's the only thing she put together in the last three weeks. | Open Subtitles | لكن بينك وبيني، ذلك الشيءُ الوحيدُ وَضعتْ سويّة في الأسابيع الثلاثة الأخيرة. |
The volcano wasn't the only thing blown that night. | Open Subtitles | البركان لم يكن الشيءُ الوحيدُ الذي فجرناهـ بتلك الليلِة |
It's the only thing left on my spring break list. | Open Subtitles | أنه الشيءُ الوحيدُ الذي تَركَته بقائمة إجازتي الربيعية. |
It's cold. the only thing keeping me alive is this little bit of wine I'm saving. | Open Subtitles | البردُ قارس، و الشيءُ الوحيدُ الذي يُبقيني حيّة، هو النبيذ القليل الذي أدّخره. |
Suddenly, what you know to be impossible is the only thing anyone else will believe, because it's written in blood. | Open Subtitles | فجأة، الذي تَعْرفُ لِكي يَكُونَ مستحيل الشيءُ الوحيدُ أي شخص آخر سَيَعتقدُ، لأنه مكتوبُ في الدمِّ. |
I'm the only thing standing between you and getting killed right now. | Open Subtitles | أَنا الشيءُ الوحيدُ مقام بينكم ويُصبحُ مقتولاً الآن. |
the only thing not appropriate is this ceremony. | Open Subtitles | الشيءُ الوحيدُ غيرُ اللائق، هو هذا الحفل. |
The compression of her nerve endings is the only thing keeping her from passing out from the pain, and we have to move her fast. | Open Subtitles | إنّ ضغطَ نهاياتِ عصبِها الشيءُ الوحيدُ الذي يَبقيها مِنْ الإغْماء مِنْ الألمِ، ونحن يَجِبُ أَنْ نُحرّكَ صومَها. |
It's the only thing that would explain the self destruct not going off. | Open Subtitles | إنه الشيءُ الوحيدُ الذي يُوضّحُ لماذا التدمير الذاتى لن يَنفجرُ |
It's the only thing I have left of my mother's. | Open Subtitles | أنه الشيءُ الوحيدُ الذي تَركتُه لي أمِّي. |
It's the only thing I ever see in the darkness. | Open Subtitles | إنه الشيءُ الوحيدُ الذي أراه في الظلامِ. |