It's this new thing I invented. You just got chucked. | Open Subtitles | إنه ذلك الشيء الجديد الذي اخترعته، لقد ضربت للتو. |
The only new thing is that President Kabila has agreed to these positions. | UN | الشيء الجديد الوحيد هو قبول الرئيس كابيلا لهذه المواقف. |
It sounds like you've covered every possible safety angle, so what is this top-secret new thing you're about to launch? | Open Subtitles | يبدُ أنك غطيت كل زاوية سلامة ممكنة ما هو هذا الشيء الجديد السريً للغاية الذي أنتم على وشك إطلاقه ؟ |
Yeah, I'm trying this new thing with the sundried tomat... | Open Subtitles | نعم، أنا أجرب هذا الشيء الجديد من الطماطم المجففة... |
- Not to mention, something new would look darned good on your school record. | Open Subtitles | ناهيك عن أن الشيء الجديد سيعدّل من سجلك المدرسي. |
Well... there's this new thing that the kids are doing. | Open Subtitles | هناك ذلك الشيء الجديد الذي يفعله الأولاد |
I, uh, heard from a friend of a friend that the new thing in burlesque is actual nudity. | Open Subtitles | سمعت من صديق صديق أنّ الشيء الجديد في العروض الهـــــزلية هو العُري الفـــعلي. |
♪ Give me some, some of that new thing ♪ | Open Subtitles | ♪ أعطني بعض، وبعض من هذا الشيء الجديد ♪ |
Well, I'm trying this new thing where I live my life like water. | Open Subtitles | حسنا, انا اجرب ذلك الشيء الجديد حيث اعيش حياتي كأنها مياه |
See, in the real world, there's this new thing where we don't actually blame the victims. | Open Subtitles | كما تعلمين، في العالم الحقيقي، هناك هذا الشيء الجديد حيث لا نلوم في الواقع الضحايا |
I've been reading on the Internet about this new thing called "sleep." | Open Subtitles | لقد قرأتُ على الإنترنت حول هذا الشيء الجديد الذي يُدعى "النوم". |
Yeah. I guess I just got so caught up in having the next new thing. | Open Subtitles | نعم. اعتقد انني فقط حصلت حتى المحاصرين في وجود الشيء الجديد القادم |
It blows away the gas, it blows away the dust and it lets us see this beautiful new thing, this place where the star has been born. | Open Subtitles | تقوم بإبعاد الغاز تقوم بإبعاد الغبار وتسمح لنا أن نرى هذا الشيء الجديد الجميل هذا هو المكان حيث تمت ولادة النجم |
Because I'm trying this new thing called being honest with myself. | Open Subtitles | لانني أجرب هذا الشيء الجديد الذي يسمى اكون صريحة مع نفسي |
My new thing is, I want to try and sleep with somebody I care about. | Open Subtitles | بلدي الشيء الجديد هو، كنت أريد أن أحاول و النوم مع شخص ما يهمني. |
They say there's a new thing for storytelling. They call it "film." | Open Subtitles | هل سمعت عن الشيء الجديد الذي يبرع بسرد القصص إنهم يطلقون عليه إسم "فيلم" |
This is the new thing we do? | Open Subtitles | حقا؟ هذا هو الشيء الجديد الذي نفعله؟ |
What Aaron's generation experienced was the collision between this antique copyright system and this amazing new thing we were trying to build--the Internet and the Web. | Open Subtitles | ما شهده جيل هارون كان التعارض بين نظام حقوق الطّبع العتيق ذاك و هذا الشيء الجديد المذهل الذي كنّا نحاول بناءه: الإنترنت و الوِب |
Maybe something new to study will find you. | Open Subtitles | ربما الشيء الجديد الذي تريد أن تدرسه سيجدك هو |
Stop boring me and think. It's the new sexy. | Open Subtitles | توقفي عن اضجاري وفكري إنه الشيء الجديد المثير |
What can I tell you that's new? | Open Subtitles | ما الشيء الجديد الذي يمكنني أن أخبرك به؟ |