"الشيء الجيد الوحيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • only good thing
        
    • The only good
        
    • one good thing you
        
    The only good thing about California is that shit. Open Subtitles الشيء الجيد الوحيد حول كاليفورنيا هو ذلك الهراء
    Now I guess the only good thing is it looks like I'm dying, too. Open Subtitles الآن أعتقد أن الشيء الجيد الوحيد هو بأنني أبدو وكأنني أموت أيضاً
    The only good thing about this experience is that every guy in here's gorgeous. Open Subtitles الشيء الجيد الوحيد حول هذه التجربة هو أن كل شخص هنا رائع
    The only good thing about airports is leaving them for someplace better. Open Subtitles الشيء الجيد الوحيد حول المطارات هو تركهم لمكان أفضل
    That's the one good thing you're gonna do in your life. Open Subtitles هذا الشيء الجيد الوحيد الذي ستفعله في حياتك.
    The only good thing that came out of all this is that I got to meet you. Open Subtitles الشيء الجيد الوحيد التي خرجت به من كل هذا هو أنني قابلتك
    And this is the only good thing I've got going for me right now. Open Subtitles فقد يفسد الأمر ، و نخسر ما بيننا و هذا هو الشيء الجيد الوحيد الذى بحوزتى الآن.
    This is literally like ... the only good thing that's ever happened to me. Open Subtitles هذا هو حرفيا، مثل، الشيء الجيد الوحيد الذي حدث لي أي وقت مضى.
    That might be the only good thing that came from this whole mess -- a chance to start over, to become better people than we were before. Open Subtitles فقد يكون ذلك الشيء الجيد الوحيد الذي اتى من كل هذه الفوضى فرصه للبدء من جديد
    The only good thing he's ever done was somehow convince you to marry him. Open Subtitles الشيء الجيد الوحيد الذي فعله طوال حياته كان إقناعك بالزواج منه بطريقة ما
    The only good thing that you have going for you is your daughter. Open Subtitles الشيء الجيد الوحيد الذي عِنْدَكَ إخْتياَرك بنتُكَ.
    The only good thing about the meek is they make... life easier for those with grumption. Open Subtitles إن الشيء الجيد الوحيد هو أن تسهل الأمور على نفسك
    The only good thing you ever did for the gals was get hit by that train. Open Subtitles الشيء الجيد الوحيد الذي فعلته لهن، أنك قد إصطدمت بذلك القطار.
    The only good thing is the terrorists will be looking out of the cockpit windows thinking, "Why is that Audi understeering around like that?" Open Subtitles الشيء الجيد الوحيد هو الإرهابيين سوف تبحث من نوافذ قمرة القيادة التفكير، "لماذا هو أن أودي
    You're the only good thing in my life. Open Subtitles أنت الشيء الجيد الوحيد في حياتي
    The only good thing about the frog... was that he was getting sick of Miguel. Open Subtitles الشيء الجيد الوحيد حول الضفدعِ... كَانَ بأنّه كَانَ يَحْصلُ على المرض لميجيل.
    You're the only good thing in my life. Open Subtitles أنت الشيء الجيد الوحيد في حياتي
    The only good thing is is that it would thin out the herd... one old relative at a time. Open Subtitles الشيء الجيد الوحيد هو هو انه سيكون رقيقة من القطيع... النسبي القديم في وقت واحد.
    It's the only good thing that's happened today. Open Subtitles إنه الشيء الجيد الوحيد الذي حدث اليوم.
    The only good is to destroy. The only evil is weakness. Open Subtitles الشيء الجيد الوحيد هو التدمير الشيء السيد الوحيد هو الضعف
    That's the one good thing you're gonna do in your life. Open Subtitles هذا الشيء الجيد الوحيد الذي ستفعله في حياتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus