"الشيء الكبير" - Traduction Arabe en Anglais

    • big thing
        
    • something big
        
    • the big
        
    • big deal
        
    I mean, he's giving up this big thing for me. Open Subtitles أعني, إنه يتخلى عن هذا الشيء الكبير من أجلي
    What it's like to have college scouts crawling all over you, calling you the next big thing? Open Subtitles ما هو مثل أن يكون كلية الكشافة الزحف في جميع أنحاء لك، يدعوك الشيء الكبير المقبل؟
    Whatever they announce is gonna be the next big thing that everyone wants. Open Subtitles مهما كان الذي سيعلنون عنه سيكون الشيء الكبير الذي يريده الجمع
    And as your pastor, you know that's like a big thing. Open Subtitles وكما القس الخاص بك، فإنك تعرف أن مثل هذا الشيء الكبير.
    Whenever they want something big, I give them a lollipop, and they forget about the big thing. Open Subtitles عندما يريدون شيئا كبيرا، أعطي لهم مصاصة وينسون بشأن الشيء الكبير
    - I didn't mean for it to be a big thing. Open Subtitles - أنا لم أقصد من أجل أن يكون الشيء الكبير.
    Yeah, good luck getting a cab. It's impossible because of the big thing. Open Subtitles أجل ، حظ سعيد مع سيارة الاجرة إنه مستحيل بسبب الشيء الكبير
    Kids, for the life of me, I can't remember what the big thing was in Atlantic City that weekend. Open Subtitles أطفال ، بحق حياتي لايمكني تذكر ماذا كان الشيء الكبير في أطلانتيك سيتي هذا الاسبوع
    He was throwing some big thing at the castle in Central Park. Open Subtitles وكان رمي بعض الشيء الكبير في القلعة في سنترال بارك.
    They brought me the drink with the big thing in it that stabbed me in the eye. Open Subtitles أحضروا لي الشراب مع الشيء الكبير في ذلك أن طعن لي في العين.
    Until the next big thing sweeps you off your feet. Open Subtitles حتى الشيء الكبير المقبل تجتاح قبالة لكم قدميك.
    That's my big thing right now. Open Subtitles هذا هو بلدي الشيء الكبير في الوقت الحالي.
    I just can't belive you have this whole big thing and you don't have, like, tours or something. Open Subtitles لا أصدق أن لديكم هذا الشيء الكبير هنا ولا تقوموا بتوفير جولات أو ماشابه
    I think I made it into this big thing and then I was disappointed because it wasn't what I thought it was going to be. Open Subtitles أعتقد أنني قد وصلت إلى هذا الشيء الكبير ومن ثم خاب أملي لأنه لم يكن ما اعتقدت أنه كان على وشك أن.
    Well, you will, because he's the next big thing. Open Subtitles حسنا، أنت سوف، لأن . هو الشيء الكبير القادم
    I'd say my big thing is anxiety. Open Subtitles أود أن أقول أن بلدي الشيء الكبير هو القلق.
    What was that big thing you were playing today? Open Subtitles ماذا كان ذلك الشيء الكبير الذي كنت تلعبين عليه اليوم؟
    The pilot light on that big thing that cooks the food? It's out again. Open Subtitles الشعلة الدائمة على ذلك الشيء الكبير الذي يطبخ الطعام، انطفأت ثانيةً
    I know the backing of Costco could really make a product into something big. Open Subtitles اعلم انّ دعم شركة كوستو بإمكانه حقّا ان يجعل من المنتج الشيء الكبير
    I guess they could be the big bad everyone's worried about. Open Subtitles قد يكونوا هذا الشيء الكبير السيء الذي يقلق منه الجميع
    Live like a big man. Life like that would be no big deal. Open Subtitles ،عش كرجلٍ راشد .الحياة ليست بذلكَ الشيء الكبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus