"الشيء الوحيد الذي يهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • The only thing that matters
        
    • the only thing that counts
        
    • the only thing that mattered
        
    • only thing that really matters
        
    The only thing that matters is you guys make it back here before this gets to zero. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم هو نجاحكم بالعودة إلى هنا قبل أن يصل هذا إلى الصفر
    The only thing that matters is we're going out the way we came in with a big fucking bang. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم هو أننا سوف نرحل بالطريقة التي قدمنا بها إلى ذلك العالم بإنفجار عظيم
    The only thing that matters is to be in harmony with God. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم هو أن تكوني في وئام مع الله.
    The only thing that matters is who you can trust. Open Subtitles فتجد الشيء الوحيد الذي يهم هو شخص تثق فيه
    The only thing that matters is what we put into this place. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم هو ما وضعنا في هذا المكان.
    The only thing that matters is you getting home to your family in one piece. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم هو الحصول على المنزل ل عائلتك في قطعة واحدة.
    The only thing that matters is we keep doing it. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم هـو أن نستمر في فعـل ذلك
    My uncle always said, The only thing that matters, really matters, is that you can meet your eyes in the mirror each day and know you've been true to yourself. Open Subtitles لقد اعتاد عمي على القول : الشيء الوحيد الذي يهم , هو المهم حقاً وذلك حتى تستطيع أن تنظر في عينيك في المرآة
    The only thing that matters is What you do about it. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم هو ما تفعلينه حيال ذلك
    The only thing that matters is that you get back up. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم هو أن تنهضي مجدداً
    All right, The only thing that matters is that I killed that man. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم هو بأنني قتلت الرجل
    When you're doing the job, The only thing that matters is doing the job. Open Subtitles عندما تقومون بهذه المهمة، الشيء الوحيد الذي يهم هو القيام بهذه المهمة.
    The only thing that matters is that I put my hands where you think they don't belong, and now I'm in chains. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم انني وضعت يداي في المكان الذي تظنه لا ينتميان له و الآن أنا مقيد بالسلاسل
    The only thing that matters is That we're together Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم هو ان نبقى معاً
    The only thing that matters is that Gwen has a real shot at surviving. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم هو أن غوين لديها قطة حقيقية في الباقين على قيد الحياة.
    The only thing that matters to Mr. Vargas is results. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم السيد فارغاس هو النتائج.
    It's like The only thing that matters is finding this guy. Open Subtitles في المرة القادمة كأن الشيء الوحيد الذي يهم هو إيجاد ذلك الرجل
    The only thing that matters is to do good work. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم هو لفعل العمل الجيد
    The trash is anything that is keeping you from The only thing that matters, this moment. Open Subtitles النفايات هي اي شيء يبقيك بعيداً عن الشيء الوحيد الذي يهم هذه اللحظة
    And in Management's book, that's the only thing that counts. Open Subtitles وحسب قانون الإدارة، ذلك الشيء الوحيد الذي يهم.
    One morning I woke up, and I realized that the only thing I wanted to do, the only thing that mattered, was helping other people. Open Subtitles في صباح أحد الايام, استيقظت وادركت ان الشيء الوحيد الذي اريد فعله الشيء الوحيد الذي يهم
    She's the only thing that really matters, you know. Open Subtitles هي الشيء الوحيد الذي يهم حقا، كما تعلمون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus