"الشيوعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Communist
        
    • commie
        
    • communism
        
    • CPN
        
    • UCPN-M
        
    • Communists
        
    • CPC
        
    • CPN-M
        
    • Committee
        
    • UML
        
    Moreover, the author stated that he was active in the Communist party and that he worked for its security services for three years. UN وعلاوة على ذلك، قال صاحب البلاغ إنه كان عضواً نشطاً في الحزب الشيوعي وعمل في الخدمات الأمنية للحزب طيلة ثلاث سنوات.
    Moreover, the author stated that he was active in the Communist party and that he worked for its security services for three years. UN وعلاوة على ذلك، قال صاحب البلاغ إنه كان عضواً نشطاً في الحزب الشيوعي وعمل في الخدمات الأمنية للحزب طيلة ثلاث سنوات.
    However, under the totalitarian Communist regime it was precisely the free implementation of this right that was not permitted. UN بيد أنه، تحت النظام الشيوعي الشمولي كان التنفيذ الحر لهذا الحق، على وجه الدقة، غير مسموح به.
    They somehow believe that the proliferation of pornography may be due to the overly—restrictive censorship during the Communist regime. UN ويعتقدون لسبب أو آخر أن انتشار التصوير اﻹباحي ناشئ ربما عن الرقابة التقييدية المفرطة أثناء النظام الشيوعي.
    In addition, the article mentioned that the search for freedom in that country meant that the Communist Party had to be overthrown. UN وبالإضافة إلى ذلك، ذكر المقال أن السعي نحو الحرية في ذلك البلد يعني أنه لا بد من الإطاحة بالحزب الشيوعي.
    We concentrated on getting Communist content into motion pictures. Open Subtitles نحن نركز على ادخال المحتوى الشيوعي إلى الأفلام
    If we lost the Near East because of this increasing Communist pressure, what would Russia gain and what would we lose? Open Subtitles أيمكنك إخبارنا باختصار إن خسرنا الشرق ،الأدنى بسبب هذه الضغط الشيوعي المتزايد فما الذي ستربحه روسيا وما الذي سنخسره؟
    I joined the Communist Party in 1940, resigned in 1950. Open Subtitles التحقت بالحزب الشيوعي في عام 1940،وإستقلت في عام 1950
    The Italian Communist Party. You never told me you joined. Open Subtitles الحزب الشيوعي الإيطالي أنت لم تخبرني أبداً بأنك انضممت
    Now, you used to be a member of the US Communist Party. Open Subtitles الآن، وكنت تستخدم ليكون عضو في الحزب الشيوعي في الولايات المتحدة.
    Comprehensive Peace Agreement between the Government of Nepal and the Communist Party of Nepal UN اتفاق السلام الشامل بين حكومة نيبال والحزب الشيوعي النيبالي
    The same applied to persons whose property had been nationalized under the Communist regime. UN وينطبق الشيء ذاته على الأشخاص الذين تم تأميم ممتلكاتهم في ظل النظام الشيوعي.
    However, many children were still being held in cantonments under the control of the Communist Party of Nepal-Maoist. UN ومع ذلك فإن العديد من الأطفال ما زالوا معتقلين في المعسكرات الواقعة تحت سيطرة الحزب الشيوعي النيبالي الماوي.
    Most have reportedly been initiated by the Young Communist League. UN وقيل إن عصبة الشباب الشيوعي كانت وراء القسم الأكبر منها.
    This is a unique economic and social achievement in human history, for which the Communist Party of China and its wise leadership deserve due credit. UN وهذا إنجاز اقتصادي واجتماعي فريد في تاريخ البشرية يقتضي الإشادة بالحزب الشيوعي الصيني وقيادته الحكيمة.
    We express our most sincere gratitude to the leaders of the Communist Party of China and the Government of the People's Republic of China for hosting this historic Conference. UN ونعرب عن خالص امتناننا لقادة الحزب الشيوعي الصيني وحكومة جمهورية الصين الشعبية لاستضافة هذا المؤتمر التاريخي.
    The author states that under Communist rule it was not possible to lodge a complaint within the time limit of five years as prescribed by law. UN وتفيد صاحبة البلاغ أنه لم يكن ممكناً إبان الحكم الشيوعي تقديم شكوى في غضون مهلة خمس سنوات كما ينص القانون على ذلك.
    Alan Miller, Northern Branch, Communist Party of Australia UN ألان ميلر، فــرع الشمــال، الحــزب الشيوعي ﻷستراليا
    Southeastern Europe has inherited a series of problems which are the political, economic, social, psychological and institutional legacy of the Communist era. UN فلقد ورث جنوب شرقي أوروبا سلسلة من المشاكل السياسية والاقتصادية والاجتماعية والنفسانية والمؤسسية عن العصر الشيوعي.
    In the first democratic elections in 1988, the Lithuanian reform movement Sajūdis ( " Movement " ) defeated the Communist Party. UN وفي أول انتخابات ديمقراطية في عام ١٩٨٨، هزمت حركة اﻹصلاح الليتوانية الحزب الشيوعي.
    And because of that commie, one of our men sustained a severe injury to the spine. Open Subtitles وبسبب ذلك الشيوعي أحد رجالنا تحمّل جرح حادّ إلى العمود الفقري.
    At another, it was to thwart the perceived ideological menace of communism in our hemisphere. UN في مرحلة أخرى، كان الهدف الوقوف في وجه ما يفترض أنه الخطر الشيوعي على نصف الكرة الأرضية الذي نحن فيه.
    In some regions, CPN(M) has stated it will not hand over captives until the interim Government is formed. UN وصرح الحزب الشيوعي الماوي في بعض المناطق بأنه لن يسلّم السجناء إلا بعد تشكيل الحكومة المؤقتة.
    In the light of the above, it has been determined that UCPN-M has come into full compliance. UN وفي ضوء ما سبق، فقد تقرّر أن الحزب الشيوعي الموحد قد حقّق الامتثال التام.
    ...and in Cambodia, the fight against suspected Communists. Open Subtitles و، في كمبوديا، والقتال ضد المشتبه بهم الشيوعي.
    CPC Committee Leadership Teams UN أفرقة القيادة في اللجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني
    The Government and CPN-M have recognized in their agreements that human rights are core elements to the peace process. UN فقد اعترفت الحكومة والحزب الشيوعي الماوي في اتفاقاتهما بأن حقوق الإنسان هي العنصر الجوهري في عملية السلام.
    Because of this situation, the schools and teaching bodies were reorganized by the Communist Party Committee, therefore affecting the enjoyment of the right to education. UN ونتيجة لهذا الوضع، قامت لجنة الحزب الشيوعي بإعادة تنظيم المدارس وهيئات التدريس مما أثَّر تأثيراً سلبياً في التمتع بالحق
    UML has proposed a parliamentary form of government with a directly elected Prime Minister. UN واقترح الحزب الشيوعي النيبالي شكلا برلمانيا للحكومة عن طريق الانتخاب المباشر لرئيس الوزراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus