"الشُقَّةِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • apartment
        
    This apartment came on the market five months ago. Open Subtitles هذه الشُقَّةِ جاءتْ في السوق قبل خمسة شهور.
    Wendy's ex-husband doesn't have keys, but we came home one day and found him inside the apartment. Open Subtitles زوج ويندي السابق ما عِنْدَهُ مفاتيحُ، لَكنَّنا رَجعنَا للبيت يومَ واحد و وَجدتْه داخل الشُقَّةِ.
    We'll see you back at the apartment later, okay? Open Subtitles نحن سَنَرى بأنّك تَدْعمُ في الشُقَّةِ لاحقاً، موافقة؟
    He's back at the apartment doing some research. Open Subtitles هو خلفيُ في الشُقَّةِ عَمَل بَعْض البحثِ.
    C: He's the only person that's actually been in this apartment before. Open Subtitles لشخصُ الوحيدُ الذي في الحقيقة في هذه الشُقَّةِ قبل ذلك
    Why would we need to leave this apartment to enjoy each other's company? Open Subtitles الذي نَحتاجُ لتَرْك هذه الشُقَّةِ للتَمَتُّع بشركةِ بعضهم البعضِ؟
    Maybe, you could live in that stupid apartment. Open Subtitles رُبَّمَا، يُمكِنُكِ أَن تَعِيشَي في تلك الشُقَّةِ الغبيةِ.
    I think it's safe to say there'll be no sex in this apartment. Open Subtitles أعتقد بأنه لا خطر في أن نقول بأنه لَن يكون هناك علاقات حميمة في هذهـ الشُقَّةِ.
    So I've collected seven bullets and seven shell casings from the apartment where she was shot. Open Subtitles لذا جَمعتُ سبع رصاصَ وأغلفة صَدَفَةِ سبعة مِنْ الشُقَّةِ حيث هي ضُرِبتْ.
    I wanted to talk to you about moving into this apartment as soon as it's available. Open Subtitles أرديد الكَلام معك بخصوص الإنتقال إلى هذه الشُقَّةِ حالما تكون متوفرُة.
    I left them on the coffee table in the apartment. Open Subtitles تَركتُهم على المنضدة الصغيرةِ في الشُقَّةِ.
    Yawning, the pacing around the apartment in the middle of the night. Open Subtitles تَثَائُب، الذهاب والمجيء حول الشُقَّةِ في منتصفِ الليلِ
    I don't think I'm in the right apartment. Open Subtitles أنا لا أعتقد أَنا في الشُقَّةِ الصحيحةِ.
    If it was, it wasn't Tilman driving, he was in the apartment. Open Subtitles إذا كَانَ هو لم يكن من يقود السيارة تيلمن هو كَانَ في الشُقَّةِ
    So now someone comes to the apartment to take it. Open Subtitles لذا الآن شخص ما يَجيءُ إلى الشُقَّةِ لأَخْذه.
    Oh, I just had to get out of the apartment. Open Subtitles أوه، أنا فقط كان لا بُدَّ أنْ أُصبحَ خارج الشُقَّةِ.
    Oh, the tv guy is gonna be at the apartment between 2:00 and 5:00. Open Subtitles أوه، رجل التلفزيونَ سَيصْبَحُ في الشُقَّةِ بين 2: 00 و5:
    So, tell me, Wes, why would you want to give up such a handsome apartment? Open Subtitles لذا، أخبرني ياويز، لماذا أردْت التخلي عن هذه الشُقَّةِ المُمتازةِ؟
    You saw him jump off the balcony of the apartment that you shared. He was weak. Open Subtitles ـ الشُقَّةِ التي تشاركتماها ـ هو كَانَ ضعيفَ.
    There was an aborted 911 call from the apartment. Open Subtitles كان هناك 911 نداءُ ملغيُ مِنْ الشُقَّةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus