"الصادرات السلعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • merchandise exports
        
    • commodity exports
        
    • commodity export
        
    • merchandise export
        
    • exports of goods
        
    The share of developing countries in world merchandise exports had risen from 24 per cent to 45 per cent in the same period. UN وزادت حصة البلدان النامية من الصادرات السلعية على الصعيد العالمي من 24 في المائة إلى 45 في المائة في الفترة نفسها.
    The value of total merchandise exports in 2007 was $16.3 million against an import bill of $580.6 million. UN وقد وصل إجمالي قيمة الصادرات السلعية في عام 2007 إلى 16.3 مليون دولار، مقابل فاتورة واردات بلغت 580.6 مليون دولار.
    Their share in world merchandise exports increased from 24 per cent in 1990 to 33 per cent in 2004. UN وارتفع نصيب هذه البلدان من الصادرات السلعية العالمية من 24 في المائة في عام 1990 إلى 33 في المائة في عام 2004.
    To date, cocoa still represents 80 percent of the country's total commodity exports. UN ويمثل الكاكاو حتى يومنا هذا 80 في المائة من مجموع الصادرات السلعية للبلد.
    Continuing to provide technical and financial support to enhance the productive capacities of LDCs through stimulating investment, human resources development and enhancing technological capacities with a view to increasing the commodity exports of LDCs; UN `24` الاستمرار في تقديم الدعم التقني والمالي لزيادة الطاقات الإنتاجية في أقل البلدان نموا وذلك بتنشيط الاستثمار وتنمية الموارد البشرية ورفع القدرات التقنية بهدف زيادة الصادرات السلعية من تلك البلدان؛
    Table 2. commodity export concentration ratios for Africa, 1989 UN الجدول رقم ٢: نسب تركيز الصادرات السلعية الافريقية في عام ١٩٨٩
    As of 2013, the share of global merchandise export from such countries had more than doubled to 1.2 per cent. UN وحتى عام 2013، زادت حصة الصادرات السلعية العالمية من هذه البلدان بأكثر من الضعف لتبلغ 1.2 في المائة.
    Primary commodities had accounted for 79 per cent of least developed countries' exports of goods in 2012. UN ولاحظ أن السلع الأساسية مثّلت نسبة 79 في المائة من الصادرات السلعية لأقل البلدان نموا في عام 2012.
    Sub-Saharan Africa's merchandise exports stood at $146 billion in 2004, accounting for a modest share of 1.6 per cent of world exports. UN وبلغت الصادرات السلعية لأفريقيا جنوب الصحراء 146 بليون دولار في عام 2004، وهذا يمثل حصة متواضعة قدرها 1.6في المائة من الصادرات العالمية.
    This had been the case with the growth rate of gross domestic product and also with the expansion of merchandise exports. UN وكان هذا هو الحال فيما يتعلق بمعدل نمو الناتج المحلي الإجمالي وبالتوسع في الصادرات السلعية.
    From 24 per cent in 1990, the share of the South in world merchandise exports had increased to 45 per cent in 2013. UN إذ ازدادت حصة الجنوب من الصادرات السلعية على الصعيد العالمي من 24 في المائة عام 1990 إلى 45 في المائة عام 2013.
    It currently represented a quarter of world merchandise exports thanks to certain regional hubs, especially in Asia. UN وهي تمثل حالياً رُبع الصادرات السلعية على الصعيد العالمي بفضل مراكز إقليمية معينة، لا سيما في آسيا.
    New Zealand's largest merchandise exports are across dairy, meat, forestry, horticulture, fishing, and niche manufacturing. UN وأكبر الصادرات السلعية لنيوزيلندا هي الألبان واللحوم ومنتجات الحراجة والبستنة وصيد الأسماك، والصناعة التحويلية المتخصصة.
    This had been the case with the growth rate of gross domestic product and also with the expansion of merchandise exports. UN وكان هذا هو الحال فيما يتعلق بمعدل نمو الناتج المحلي الإجمالي وبالتوسع في الصادرات السلعية.
    Developing countries in general remained heavily dependent on commodity exports for their foreign exchange earnings. UN وبقيت البلدان النامية بوجه عام تعتمد اعتمادا كبيرا على الصادرات السلعية في حصائلها من النقد اﻷجنبي.
    Many of them have the potential to compete in a range of non-traditional commodity exports, to increase local processing activities, and to develop manufactured and services exports. UN وكثير من هذه البلدان قادر على التنافس في مجموعة من الصادرات السلعية غير التقليدية، وعلى زيادة أنشطة التجهيز المحلية، وتنمية الصادرات المصنﱠعة وصادرات الخدمات.
    In 1990–91 the coal industry accounted for 14.5 per cent of total commodity exports. UN وفي الفترة ١٩٩٠ - ١٩٩١، شكلت صناعة الفحم ما نسبته ١٤,٥ في المائة من مجموع الصادرات السلعية.
    Mechanisms may be needed to deal with such market failures, without thereby diminishing the resources derived, particularly by the developing countries, from commodity exports. UN وربما تكون هناك حاجة الى آليات لمعالجة أوجه قصور السوق هذه، دون أن يؤدي ذلك الى تخفيض الموارد المستمدة، وخاصة من جانب البلدان النامية، من الصادرات السلعية.
    Other factors have also contributed to the reduction in debt payments, including higher prices for commodity exports, robust economic growth and increased government revenue. UN وقد تكون هناك عوامل أخرى ساهمت أيضاً في انخفاض مدفوعات الديون، بما في ذلك ارتفاع أسعار الصادرات السلعية والنمو الاقتصادي القوي وزيادة الإيرادات الحكومية.
    The first was the classical problem of why the share of developing countries in world commodity exports had been declining while the share of developed countries had been growing. UN أما القضية الأولى فهي المشكلة التقليدية الخاصة بمعرفة أسباب استمرار انخفاض نصيب البلدان النامية في الصادرات السلعية العالمية في حين أن نصيب البلدان المتقدمة قد ظل ينمو.
    An adequate system of compensatory finance for temporary shortfalls in commodity export earnings would, therefore, be an essential complement to the price stabilizing function of an ICA. UN وبالتالي فإن وجود نظام ملائم للتمويل التعويضي للنقص المؤقت في حصائل الصادرات السلعية سيكون مكملاً أساسياً لوظيفة أي اتفاق سلعي دولي فيما يتعلق بتثبيت الأسعار.
    World Trade Organization figures (WTO) for 2008 indicate that worldwide merchandise export trade amounted to USD 15'717 billion and worldwide merchandise import trade to USD 16'127 billion. UN وتشير أرقام منظمة التجارة العالمية لعام 2008 إلى أنَّ تجارة الصادرات السلعية على نطاق العالم بلغت 717 15 مليار دولار أمريكي بينما بلغت تجارة الواردات السلعية على نطاق العالم 127 16 مليار دولار أمريكي.
    Services were pivotal for trade under global value chains and accounted for as much as 45 per cent of the value of world merchandise exports, as various services were increasingly used as inputs to the production and exports of goods. UN وللخدمات دور حيوي في مجال التجارة في إطار سلاسل القيمة العالمية وهي تمثل ما مقداره 45 في المائة من قيمة الصادرات السلعية على الصعيد العالمي، نظراً لأن الخدمات المتنوعة تستخدم باطراد كمدخلات في إنتاج السلع وتصديرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus