"الصاعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • Rising
        
    • upward
        
    • rookie
        
    • ascending
        
    • updraft
        
    • bottom-up
        
    • the younger
        
    • upturn
        
    The volume of heroin seizure has been Rising steadily over the last two decades, mirroring the increasing trend in opium production. UN وقد ظل حجم مضبوطات الهيروين في تصاعد مطرد طيلة العقدين الأخيرين، في تطابق مع الاتجاه الصاعد في انتاج الأفيون.
    Did I mention that he is dating Rising star Elena Rios? Open Subtitles أنا لم أذكر أنه يرجع تاريخها النجم الصاعد ايلينا ريوس؟
    Yesterday I introduced you to this Rising star in American business. Open Subtitles قدمتكم أمس إلى هذا النجم الصاعد في مجال الأعمال الأمريكية
    It was noted that migration provided upward mobility to women in their countries of origin, but downward mobility in their countries of destination. UN وأشير إلى أن الهجرة تتيح فرصة الحراك الصاعد للنساء في بلدانهن الأصلية لكنها تؤدي إلى حراك هابط في البلدان التي يقصدنها.
    Throughout the period, investors were concerned that the market was overheated but after a correction in the last quarter of 1997 on fears over the impact of events in Asia, equities resumed their upward trend. UN وطوال الفترة، كان المستثمرون يشعرون بالقلق ﻷن السوق كان محموما لكن بعد إجراء تصحيح في الفصل اﻷخير من سنة ١٩٩٧ بشأن المخاوف المتعلقة بأثر اﻷحداث الجارية في آسيا، استأنفت اﻷسهم اتجاهها الصاعد.
    The rookie was about to step in on a line-up for me. Open Subtitles وكان الصاعد على وشك أن تدخل على خط المتابعة بالنسبة لي.
    We all await word on the fate of rookie driver Jimmy Bly. Open Subtitles و نحن جميعا ننتظر كلمة عن مصير السائق الصاعد جيمـي بلاي
    With the Rising trend toward joint programming, joint procurement was entering the programming equation at an earlier stage of the process. UN ومع الاتجاه الصاعد صوب البرمجة المشتركة، تدخل البرمجة المشتركة معادلة البرمجة في مرحلة مبكرة من العملية.
    With the Rising trend towards joint programming, joint procurement was entering the programming equation at an earlier stage of the process. UN ومع الاتجاه الصاعد صوب البرمجة المشتركة، تدخل البرمجة المشتركة معادلة البرمجة في مرحلة مبكرة من العملية.
    There are still two years remaining to O'Shea's term as District Attorney, but the once Rising star appears to be at a crossroads in his career. Open Subtitles لا تزال هناك سنتان متبقيتان في فترة اوشيه كمدعي عام ولكن النجم الصاعد ذات مرة
    you know, you are one of the last few good cops fighting against the Rising tide of hair bags. Open Subtitles اتعلم , انت واحد من آخر رجال الشرطه الجيديين تقاتل ضد المد الصاعد من اكياس الشعر
    Zeus, the undefeated WRB champion against the underdog, Rising star Atom. Open Subtitles ؟ زوس بطل العالم الذي لم يهزم ضد النجم الصاعد المغمور آتوم
    We need four such interviews every month for the Rising Star. Open Subtitles نحن نحتاج أربعة مقابلات من هذا القبيل كل شهر من أجل النجم الصاعد.
    This slightly upward trend in the numbers of women teachers in higher education has been constant. UN وهذا الاتجاه الصاعد بشكل طفيف في أعداد النساء المدرسات في التعليم العالي يتميز بالاستمرار.
    Nevertheless, the upward trend in regular resources remains vulnerable to exchange rate fluctuations. UN ومع ذلك، يظل الاتجاه الصاعد للموارد العادية عرضة لتقلبات أسعار الصرف.
    The performance of import volumes in 2006 was consistent with the upward trend that this aggregate has shown since 2002. UN وكان أداء أحجام الواردات في عام 2006 متسقا مع الاتجاه الصاعد الذي شهده هذا الرقم الكلي منذ عام 2002.
    That upward trend had continued in the first quarter of 2006, with a 17.7 per cent growth compared to the same period in 2005. UN وهذا الاتجاه الصاعد استمر في الفصل الأول من عام 2006 بنمو قدره 17.7 في المائة بالمقارنة بالفترة نفسها من عام 2005.
    I don't make assurances to rookie detectives. Open Subtitles أنا مكتب التحقيقات الفدرالي. أنا لا تجعل تأكيدات لرجال المباحث الصاعد.
    She put you with a rookie named Jon Baker. Open Subtitles انها وضعت لك مع الصاعد اسمه جون بيكر.
    You're the rookie that doesn't know his mouth from his asshole, let alone the definition of homophobia. Open Subtitles أنت الصاعد الذي لا يعرف فمه من الأحمق له، ناهيك عن تعريف رهاب المثلية.
    Cause of death is exsanguination, due to a single sharp-force injury, severing the ascending aorta. Open Subtitles سبب الوفاة هو النزيف نتيجة أصابة حادة قوية واحدة قطع الشريان الأبهر الصاعد
    What miserable updraft wafts you three hither? Open Subtitles ما التيار الصاعد بائسة النسمات لك ثلاث هنا؟
    Hence, the bottom-up approach has been adopted and projects are being amended or designed accordingly. UN ومن ثم، فلقد اتبع النهج الصاعد من أسفل الى أعلى، ويوجد حاليا تعديل للمشاريع أو تصميم لها في ضوء هذا.
    The centers provide to the younger generation possibilities to fulfill themselves creatively. UN وتقدم هذه المراكز إلى الجيل الصاعد إمكانات تحقيق ذاته بشكل خلاق.
    Growth is likely to improve to 4 per cent in 1998, driven by an upturn in fixed investment. UN ومن المرجح أن يتحسن النمو فيصل إلى ٤ في المائة في عام ١٩٩٨، مدفوعا بالاتجاه الصاعد في الاستثمار الثابت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus