"الصافي الفعلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the actual net
        
    • of actual net
        
    • which real net
        
    Tables 1 and 2 outline the data to be collected to monitor the actual net GHG removals by sinks and leakage. UN ويوجز الجدولان 1 و2 البيانات التي يتعين جمعها لرصد الصافي الفعلي لعمليات إزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف ولرصد التسرب.
    Other differences are movements in assets and liabilities, which are components of the cash flow statement but are not part of the actual net surplus as per statement V. UN وثمة فروق أخرى تتمثل في حركة الأصول والخصوم، وهي من عناصر بيان التدفقات النقدية ولكنها ليست جزءا من الفائض الصافي الفعلي وفقا للبيان الخامس.
    The monitoring plan shall specify techniques and methods for sampling and measuring individual carbon pools and greenhouse gas emissions by sources included in the actual net greenhouse gas removals by sinks, that reflect commonly accepted principles and criteria concerning forest inventory; UN وتحدد خطة الرصد تقنيات وأساليب جمع العينات وقياس مجمعات الكربون الفردية وانبعاثات غازات الدفيئة من المصادر المضمنة في الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف، والتي تعكس المبادئ والمعايير المقبولة عموماً بشأن حصر الغابات؛
    The Executive Board shall consider ways to simplify the information requirements needed to determine that one or more carbon pools and/or greenhouse gas emissions can be excluded from the estimation of the baseline net greenhouse gas removals by sinks and/or the actual net greenhouse gas removals by sinks. UN 8- يدرس المجلس التنفيذي سبل تبسيط الاحتياجات من المعلومات اللازمة لتحديد ما إذا كان ممكناً استثناء مجمع أو أكثر من مجمعات الكربون و/أو انبعاثات غازات الدفيئة من تقدير خط الأساس لصافي إزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف و/أو الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف.
    As appropriate, the Executive Board may indicate different methods for different types of afforestation and reforestation project activities under the CDM and propose default factors, if any, to facilitate the estimation or measurement of actual net greenhouse gas removals by sinks. UN ويمكن للمجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء، أن يبين الطرائق المختلفة للأنواع المختلفة من أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية، ويقترح العوامل الافتراضية، في حال وجودها، لتيسير تقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف.
    To achieve that rate, it was estimated that a minimum net official development assistance (ODA) of $30 billion would be required in 1992, after which real net ODA would have to increase at an average of 4 per cent a year. UN وبغية تحقيق هذا المعدل، قدِّر صافي المساعدة الإنمائية الرسمية التي ستكون هناك حاجة إليها في عام 1992 بمبلغ 30 بليون دولار، على أن يزداد بعد ذلك المعدل الصافي الفعلي للمساعدة الإنمائية الرسمية بنسبة يبلغ متوسطها 4 في المائة سنويا.
    In addition, the actual net surplus achieved by the claimant in both 1989/90 and 1990/91 was greater than the average net surplus between 1987 and 1989. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الفائض الصافي الفعلي الذي حققه صاحب المطالبة في كل من الفترتين 1989/1990 و1990/1991 يزيد عن متوسط الفائض الصافي في الفترة بين 1987 و1989.
    The monitoring plan shall specify techniques and methods for sampling and measuring individual carbon pools and greenhouse gas emissions by sources included in the actual net greenhouse gas removals by sinks, that reflect commonly accepted principles and criteria concerning forest inventory; UN وتحدد خطة الرصد تقنيات وأساليب جمع العينات وقياس مجمعات الكربون الفردية وانبعاثات غازات الدفيئة من المصادر المضمنة في الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف، والتي تعكس المبادئ والمعايير المقبولة عموماً بشأن حصر الغابات؛
    The Executive Board shall consider ways to simplify the information requirements needed to determine that one or more carbon pools and/or greenhouse gas emissions can be excluded from the estimation of the baseline net greenhouse gas removals by sinks and/or the actual net greenhouse gas removals by sinks. UN 8- ويدرس المجلس التنفيذي سبل تبسيط الاحتياجات من المعلومات الضرورية لتحديد ما إذا كان ممكناً استثناء مجمع أو أكثر من مجمعات الكربون و/أو انبعاثات غازات الدفيئة من تقدير خط الأساس لصافي إزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف و/أو الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف.
    The monitoring plan shall specify techniques and methods for sampling and measuring individual carbon pools and greenhouse gas emissions by sources included in the actual net greenhouse gas removals by sinks, that reflect commonly accepted principles and criteria concerning forest inventory; UN وتحدد خطة الرصد تقنيات وأساليب جمع العينات وقياس مجمعات الكربون الفردية وانبعاثات غازات الدفيئة من المصادر المضمنة في الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف، والتي تعكس المبادئ والمعايير المقبولة عموماً بشأن حصر الغابات؛
    The Executive Board shall consider ways to simplify the information requirements needed to determine that one or more carbon pools and/or greenhouse gas emissions can be excluded from the estimation of the baseline net greenhouse gas removals by sinks and/or the actual net greenhouse gas removals by sinks. UN 8- ويدرس المجلس التنفيذي سبل تبسيط الاحتياجات من المعلومات الضرورية لتحديد ما إذا كان ممكناً استثناء مجمع أو أكثر من مجمعات الكربون و/أو انبعاثات غازات الدفيئة من تقدير خط الأساس لصافي إزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف و/أو الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف.
    If the value of either of these two indicators is higher than 10 per cent and less than or equal to 50 per cent, then leakage shall be equal to 15 per cent of the actual net GHG removals by sinks, that is: UN 28- إذا زادت قيمة أي من هذين المؤشرين عن 10 في المائة وقلت عن أو بلغت 50 في المائة، كان التسرب عندئذ 15 في المائة من الصافي الفعلي لعمليات إزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف، أي:
    The collection and archiving of all relevant data necessary for estimating or measuring the actual net greenhouse gas removals by sinks during the crediting period as specified in appendix B UN (أ) جمع وحفظ جميع البيانات ذات الصلة اللازمة لتقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف أثناء فترة الاعتماد على النحو المنصوص عليه في التذييل باء؛
    A description of how the actual net greenhouse gas removals by sinks are increased above the sum of the changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary that would have occurred in the absence of the registered small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM UN (ي) وصف كيفية زيادة الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف بما يتجاوز مجموع التغييرات في مخزونات الكربون التي تشتمل عليها مجمعات الكربون في حدود المشروع والتي كان يمكن أن تحدث في غياب نشاط مشروع صغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة؛
    The baseline for a proposed afforestation or reforestation project activity under the CDM is the scenario that reasonably represents the actual net greenhouse gas removals by sinks that would have occurred in the absence of the proposed project activity [, taking into account the provision of paragraph 25 below]. UN 23- إن خط الأساس لنشاط المشروع المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة هو السيناريو الذي يمثل على نحو معقول الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بالمصارف التي تقع في حال غياب نشاط المشروع المقترح [، وهو السيناريو الذي يضع في اعتباره الفقرة 25 أدناه].
    An afforestation or reforestation project activity under the CDM is additional if the actual net greenhouse gas removals by sinks are increased above the sum of the changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary that would have occurred in the absence of the registered CDM afforestation or reforestation project activity. UN 18- يكون نشاط مشروع للتحريج أو إعادة التحريج نشاطاً إضافياً إذا زاد الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف عن مجموع التغيرات التي كانت ستحدث في مخزونات الكربون الموجودة في مجمعات الكربون داخل حدود المشروع، في حالة عدم وجود النشاط المسجل لمشروع التحريج أو إعادة التحريج.
    The collection and archiving of all relevant data necessary for estimating or measuring the actual net greenhouse gas removals by sinks during the crediting period. UN (أ) جمع وحفظ البيانات ذات الصلة اللازمة لتقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بواسطة المصارف أثناء فترة الاعتماد.
    An afforestation or reforestation project activity under the CDM is additional if the actual net greenhouse gas removals by sinks are increased above the sum of the changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary that would have occurred in the absence of the registered CDM afforestation or reforestation project activity. UN 18- يكون نشاط مشروع للتحريج أو إعادة التحريج نشاطاً إضافياً إذا زاد الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف عن مجموع التغيرات التي كانت ستحدث في مخزونات الكربون الموجودة في مجمعات الكربون داخل حدود المشروع، في حالة عدم وجود النشاط المسجل لمشروع التحريج أو إعادة التحريج.
    The collection and archiving of all relevant data necessary for estimating or measuring the actual net greenhouse gas removals by sinks during the crediting period. UN (أ) جمع وحفظ البيانات ذات الصلة اللازمة لتقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بواسطة المصارف أثناء فترة الاعتماد.
    As appropriate, the Executive Board may indicate different methods for different types of afforestation and reforestation project activities under the CDM and propose default factors, if any, to facilitate the estimation or measurement of actual net greenhouse gas removals by sinks. UN ويمكن للمجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء، أن يبين الطرائق المختلفة للأنواع المختلفة من أنشطة المشاريع للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية، ويقترح العوامل الافتراضية، في حال وجودها، لتيسير تقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف.
    As appropriate, the Executive Board may indicate different methods for different types of afforestation and reforestation project activities under the CDM and propose default factors, if any, to facilitate the estimation or measurement of actual net greenhouse gas removals by sinks. UN ويمكن للمجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء، أن يبين الطرائق المختلفة للأنواع المختلفة من أنشطة المشاريع للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية، ويقترح العوامل الافتراضية، في حال وجودها، لتيسير تقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف.
    To achieve that rate, it was estimated that a minimum net official development assistance (ODA) of $30 billion would be required in 1992, after which real net ODA would have to increase at an average of 4 per cent a year. UN وبغية تحقيق هذا المعدل، قدِّر صافي المساعدة الإنمائية الرسمية التي ستكون مطلوبة في عام 1992 بمبلغ 30 بليون دولار، على أن يزداد بعد ذلك المعدل الصافي الفعلي للمساعدة الإنمائية الرسمية بنسبة متوسطها 4 في المائة سنويا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus