"الصحة الإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional health
        
    • RHAs
        
    Overarching regional coordination will be managed by the regional health team based in Suva, Fiji Islands. UN سيتولى فريق الصحة الإقليمية ومقره في سوفا، جزر فيجي، التنسيق الاقليمي العام في هذا المضمار.
    Gender perspectives and consciousness-raising concerning gender differences in clinical research are included in the letter of instruction to the regional health enterprises. UN وقد شملت المنظورات الجنسانية وإذكاء الوعي فيما يتعلق بالفروق الجنسانية في البحوث السريرية مشمولة برسالة تعليمية موجهة لمشاريع الصحة الإقليمية.
    An attempt has been made to address these deficiencies through the implementation of the regional health Authorities Act of 1994. UN وكانت هناك محاولة لمعالجة أوجه القصور هذه بتنفيذ قانون هيئات الصحة الإقليمية لعام 1994.
    All regional health authorities have primary health care as their main strategy and budgetary priority. UN واعتمدت جميع هيئات الصحة الإقليمية الرعاية الصحية الأولية استراتيجيةً رئيسية لها وأولوية من أولويات ميزانيتها.
    The former RHAs funded disease prevention and treatment services from a range of health care providers including health professionals and community groups. UN 438- كانت هيئات الصحة الإقليمية السابقة تموّل خدمات معالجة الأمراض والوقاية منها، التي كانت تقدمها مجموعة من موردي الرعاية الصحية.
    The strengthening of regional health and environmental ministerial processes affords an opportunity to stimulate the engagement of the health sector with chemicals issues. UN إن تعزيز الصحة الإقليمية والعمليات الوزارية البيئية تتيح الفرصة لتحفيز إشراك قطاع الصحة في قضايا المواد الكيميائية.
    The Centro de Promoción y Desarrollo Rural Amazónico noted that it was working to promote equal opportunities and non-discrimination in the hiring of indigenous health technicians by the regional health directorate of Ucayali, Peru. UN 120- لاحظ مركز تعزيز التنمية الريفية في الأمازون أنه يعمل من أجل تعزيز تكافؤ الفرص وعدم التمييز في توظيف مديرية الصحة الإقليمية في أوكايالي، ببيرو، تقنيين صحيين من السكان الأصليين.
    Prior to the establishment of the Health Service Executive, responsibility for such services was vested in the regional health boards under the Health Act, 1970 and the Eastern regional health Authority under the Health (ERHA) Act, 1999. UN وقبل إنشاء الهيئة التنفيذية للخدمات الصحية، كانت تتحمل مسؤوليةَ هذه الخدمات مجالس الصحة الإقليمية بموجب قانون الصحة لعام 1970 والهيئة الصحية للمناطق الشرقية بموجب قانون الصحة لعام 1999.
    The Third Schedule under this Act demonstrates the type and the number of health care facilities that are placed, as a result of this Act, under the various regional health authorities. UN ويبين القانون في جدوله الزمني الثالث نمط وعدد مرافق الرعاية الصحية التي توضع بموجب هذا القانون تحت تصرف مختلف هيئات الصحة الإقليمية.
    224. The regional health Authorities Act, No. 5 of 1994 is an Act that provides for the establishment of regional health authorities whose powers and functions are set out in S.6 as follows: UN 224- وينص قانون هيئات الصحة الإقليمية رقم 5 لعام 1994 على إنشاء هيئات إقليمية للصحة تحدد صلاحياتها والمهام المناطة بها في المادة 6:
    225. The regional health Authorities Act, No. 5 of 1994 in its First Schedule establishes several regional health authorities, and assigns to them municipalities for which they must provide health care. UN 225- وينص قانون هيئات الصحة الإقليمية رقم 5 لعام 1994 في جدوله الزمني الأول على إنشاء عدة هيئات الصحة الإقليمية يخصص لها البلدات التي يتعين أن تقدم لها الرعاية الصحية.
    120. CEPODRA noted that it was working to promote equal opportunities and non-discrimination in the hiring of indigenous health technicians by the regional health Directorate of Ucayali, Peru. UN 120- لاحظ مركز تعزيز التنمية الريفية في الأمازون أنه يعمل من أجل تعزيز تكافؤ الفرص وعدم التمييز في توظيف مديرية الصحة الإقليمية في أوكايالي، ببيرو، تقنيين صحيين من السكان الأصليين.
    There is one national hospital in Dili and five referral hospitals covering secondary health care needs spread over regional health centres throughout the territory, 187 health centres and 65 community health centres, as well as 507 SISCa outposts deployed in villages and sucos where access is difficult. UN وهناك مستشفى وطني في ديلي وخمسة مستشفيات فرعية تغطي الاحتياجات الصحية الثانوية وهي منتشرة على مراكز الصحة الإقليمية في جميع أنحاء البلاد، و187 مركزاً صحياً و65 مركزاً صحياً محلياً، فضلاً عن 507 مراكز إقليمية موزعة في القرى والبلدات التي يصعب فيها الوصول إلى المرافق الصحية.
    297. Another project that involves many regions, is " the health of the immigrant population: Monitoring regional health Systems " , it has been financed recently and work is under way. UN 297 - ويوجد مشروع آخر تشترك فيه مناطق كثيرة هو " صحة السكان المهاجرين: نظم لرصد الصحة الإقليمية " وجرى تمويل المشروع مؤخرا، وجاري العمل فيه.
    2. regional health and environmental processes UN 2 - الصحة الإقليمية والعمليات البيئية
    2. regional health and environmental processes UN 2 - الصحة الإقليمية والعمليات البيئية
    54. The strengthening of regional health and environmental ministerial processes affords an opportunity to stimulate the engagement of the health sector with chemicals issues. UN 56 - إن تعزيز الصحة الإقليمية والعمليات الوزارية البيئية تتيح الفرصة لتحفيز إشراك القطاع الصحي في قضايا المواد الكيميائية.
    109. CEPODRA noted that it was working to promote equal opportunities and non-discrimination in the hiring of indigenous health technicians by the regional health Directorate of Ucayali, Peru. UN 109- لاحظ مركز تعزيز التنمية الريفية في الأمازون أنه يعمل من أجل النهوض بفرص التكافؤ وعدم التمييز في مجال توظيف التقنيين الصحيين من السكان الأصليين من قبل مديرية الصحة الإقليمية في أوكايالي، ببيرو.
    109. CEPODRA noted that it was working to promote equal opportunities and non-discrimination in the hiring of indigenous health technicians by the regional health Directorate of Ucayali, Peru. UN 109- لاحظ مركز تعزيز التنمية الريفية في الأمازون أنه يعمل من أجل النهوض بفرص التكافؤ وعدم التمييز في مجال توظيف التقنيين الصحيين من السكان الأصليين من قبل مديرية الصحة الإقليمية في أوكايالي، ببيرو.
    71. On the basis of progress made in increasing the supply and concerning the management of services, the regional health services succeeded in maintaining the trend of increased service delivery to the general public through first-level and specialized health centres. UN 71- وبناءً على ما أُحرز من تقدم في زيادة العرض وفيما يخص إدارة الخدمات، نجحت دوائر الصحة الإقليمية في الحفاظ على اتجاه زيادة الخدمات المقدمة لعامة الجمهور عن طريق مراكز الصحة الأولية والمتخصصة.
    Parenting education and support have been important components of " well child/tamariki ora " services purchased by the RHAs and now by the HFA. UN وقد كان دعم وتثقيف الآباء والأمهات من بين العناصر المهمة لخدمات رعاية الطفل، التي كانت تشتريها هيئات الصحة الإقليمية سابقاً وهيئة تمويل الصحة حالياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus