"الصحة الجسدية والعقلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • physical and mental health
        
    This raised the risk of epidemics and poor physical and mental health for many of the refugees. UN وقد أثار ذلك خطر تفشي أوبئة وأوضاع عليلة في الصحة الجسدية والعقلية للعديد من اللاجئين.
    That distinction was established in accordance with the level of danger posed by the product to physical and mental health. UN ووضــــع ذلك التفريق وفقا لمستوى الخطر الذي يسببه المنتج على الصحة الجسدية والعقلية.
    2. Indigenous individuals have an equal right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN 2 - لأفراد الشعوب الأصلية حق متكافئ في التمتع بأعلى مستوى من معايير الصحة الجسدية والعقلية يمكن بلوغه.
    2. Indigenous individuals have an equal right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN 2 - لأفراد الشعوب الأصلية حق متكافئ في التمتع بأعلى مستوى من معايير الصحة الجسدية والعقلية يمكن بلوغه.
    2. Indigenous individuals have an equal right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN 2 - لأفراد الشعوب الأصلية حق متكافئ في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من معايير الصحة الجسدية والعقلية.
    Indigenous individuals have an equal right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN ولأفراد الشعوب الأصلية حق متكافئ في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من معايير الصحة الجسدية والعقلية.
    Indigenous individuals have an equal right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN للشعوب الأصلية حق متكافئ في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من معايير الصحة الجسدية والعقلية.
    The right to the highest attainable standard of physical and mental health UN الحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية
    One observer delegation stressed the detrimental impact of detention on the physical and mental health of children and adolescents. UN وأكد أحد الوفود المراقبة التأثير السلبي للاحتجاز على الصحة الجسدية والعقلية للأطفال والأحداث.
    The Covenant recognizes the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN ويُقر العهد أيضاً بحق كل إنسان بالتمتع بأعلى درجة ممكنة من الصحة الجسدية والعقلية.
    Sexual violence has a profound impact on the physical and mental health of girls. UN ويؤثر العنف الجنسي تأثيرا عميقا على الصحة الجسدية والعقلية للفتيات.
    :: Daily mentoring of 69 health-care staff of the Directorate of Prison Administration on the implementation of the policy on inmate health and the development of a policy on the physical and mental health of detainees UN :: توفير التوجيه اليومي لما يبلغ 69 من موظفي الرعاية الصحية في مديرية إدارة السجون بشأن تنفيذ السياسة العامة المتعلقة بصحة السجناء ووضع سياسة بشأن الصحة الجسدية والعقلية للمحتجزين
    31. Underlines the health and rehabilitation needs of victims of terrorism, encompassing both physical and mental health; UN 31 - تؤكد على الاحتياجات الصحية والتأهيلية لضحايا الإرهاب، بما يشمل الصحة الجسدية والعقلية على السواء؛
    Working together, we can achieve our goal of eliminating malaria by 2015, so that all our people can enjoy the high standard of physical and mental health that they deserve. UN وبالعمل معاً، يمكننا تحقيق هدفنا المتمثل باستئصال الملاريا بحلول عام 2015، بحيث يمكن لجميع شعوبنا أن تتمتَّع بمستوىً رفيع من الصحة الجسدية والعقلية التي تستحقها.
    15. The Beijing Platform for Action reaffirmed the right to the enjoyment of the highest attainable standards of physical and mental health. UN 15 - وأعاد منهاج عمل بيجين التأكيد على الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة الجسدية والعقلية.
    Article 12. Right to physical and mental health UN المادة 12- الحق في الصحة الجسدية والعقلية
    Article 12: The right to the highest attainable standard of physical and mental health 683 - 762 186 UN المادة 12: الحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية 683-762 185
    Aware of the negative impact of an increasing level of substance abuse, including alcohol, tobacco and illicit drugs, on children's and young people's physical and mental health, UN وإذ ندرك ما لزيادة معدلات إساءة استعمال المواد، بما فيها الكحول والتبغ والعقاقير غير المشروعة من أثر سلبي على الصحة الجسدية والعقلية للأطفال والشباب،
    130. The Government was committed to ensuring that women enjoyed the highest attainable standards of physical and mental health and well-being throughout their lives. UN 130 - والحكومة ملتزمة بضمان تمتع المرأة طوال حياتها بأقصى درجات الصحة الجسدية والعقلية والرفاه الممكنة.
    130. The Government was committed to ensuring that women enjoyed the highest attainable standards of physical and mental health and well-being throughout their lives. UN 130 - والحكومة ملتزمة بضمان تمتع المرأة طوال حياتها بأقصى درجات الصحة الجسدية والعقلية والرفاه الممكنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus