This raised the risk of epidemics and poor physical and mental health for many of the refugees. | UN | وقد أثار ذلك خطر تفشي أوبئة وأوضاع عليلة في الصحة الجسدية والعقلية للعديد من اللاجئين. |
That distinction was established in accordance with the level of danger posed by the product to physical and mental health. | UN | ووضــــع ذلك التفريق وفقا لمستوى الخطر الذي يسببه المنتج على الصحة الجسدية والعقلية. |
2. Indigenous individuals have an equal right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. | UN | 2 - لأفراد الشعوب الأصلية حق متكافئ في التمتع بأعلى مستوى من معايير الصحة الجسدية والعقلية يمكن بلوغه. |
2. Indigenous individuals have an equal right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. | UN | 2 - لأفراد الشعوب الأصلية حق متكافئ في التمتع بأعلى مستوى من معايير الصحة الجسدية والعقلية يمكن بلوغه. |
2. Indigenous individuals have an equal right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. | UN | 2 - لأفراد الشعوب الأصلية حق متكافئ في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من معايير الصحة الجسدية والعقلية. |
Indigenous individuals have an equal right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. | UN | ولأفراد الشعوب الأصلية حق متكافئ في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من معايير الصحة الجسدية والعقلية. |
Indigenous individuals have an equal right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. | UN | للشعوب الأصلية حق متكافئ في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من معايير الصحة الجسدية والعقلية. |
The right to the highest attainable standard of physical and mental health | UN | الحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية |
One observer delegation stressed the detrimental impact of detention on the physical and mental health of children and adolescents. | UN | وأكد أحد الوفود المراقبة التأثير السلبي للاحتجاز على الصحة الجسدية والعقلية للأطفال والأحداث. |
The Covenant recognizes the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. | UN | ويُقر العهد أيضاً بحق كل إنسان بالتمتع بأعلى درجة ممكنة من الصحة الجسدية والعقلية. |
Sexual violence has a profound impact on the physical and mental health of girls. | UN | ويؤثر العنف الجنسي تأثيرا عميقا على الصحة الجسدية والعقلية للفتيات. |
:: Daily mentoring of 69 health-care staff of the Directorate of Prison Administration on the implementation of the policy on inmate health and the development of a policy on the physical and mental health of detainees | UN | :: توفير التوجيه اليومي لما يبلغ 69 من موظفي الرعاية الصحية في مديرية إدارة السجون بشأن تنفيذ السياسة العامة المتعلقة بصحة السجناء ووضع سياسة بشأن الصحة الجسدية والعقلية للمحتجزين |
31. Underlines the health and rehabilitation needs of victims of terrorism, encompassing both physical and mental health; | UN | 31 - تؤكد على الاحتياجات الصحية والتأهيلية لضحايا الإرهاب، بما يشمل الصحة الجسدية والعقلية على السواء؛ |
Working together, we can achieve our goal of eliminating malaria by 2015, so that all our people can enjoy the high standard of physical and mental health that they deserve. | UN | وبالعمل معاً، يمكننا تحقيق هدفنا المتمثل باستئصال الملاريا بحلول عام 2015، بحيث يمكن لجميع شعوبنا أن تتمتَّع بمستوىً رفيع من الصحة الجسدية والعقلية التي تستحقها. |
15. The Beijing Platform for Action reaffirmed the right to the enjoyment of the highest attainable standards of physical and mental health. | UN | 15 - وأعاد منهاج عمل بيجين التأكيد على الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة الجسدية والعقلية. |
Article 12. Right to physical and mental health | UN | المادة 12- الحق في الصحة الجسدية والعقلية |
Article 12: The right to the highest attainable standard of physical and mental health 683 - 762 186 | UN | المادة 12: الحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية 683-762 185 |
Aware of the negative impact of an increasing level of substance abuse, including alcohol, tobacco and illicit drugs, on children's and young people's physical and mental health, | UN | وإذ ندرك ما لزيادة معدلات إساءة استعمال المواد، بما فيها الكحول والتبغ والعقاقير غير المشروعة من أثر سلبي على الصحة الجسدية والعقلية للأطفال والشباب، |
130. The Government was committed to ensuring that women enjoyed the highest attainable standards of physical and mental health and well-being throughout their lives. | UN | 130 - والحكومة ملتزمة بضمان تمتع المرأة طوال حياتها بأقصى درجات الصحة الجسدية والعقلية والرفاه الممكنة. |
130. The Government was committed to ensuring that women enjoyed the highest attainable standards of physical and mental health and well-being throughout their lives. | UN | 130 - والحكومة ملتزمة بضمان تمتع المرأة طوال حياتها بأقصى درجات الصحة الجسدية والعقلية والرفاه الممكنة. |