The strategies helped to increase government commitment and allocation of resources to adolescent sexual and reproductive health. | UN | وساعدت الاستراتيجيات في زيادة التزام الحكومات، وتوزيع الموارد على الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين. |
However, the Committee remains concerned that further measures are required in order to address adolescent sexual and reproductive health issues. | UN | بيد أن اللجنة لا تزال مهتمة بضرورة اتخاذ المزيد من التدابير من أجل معالجة قضايا الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين. |
In Botswana, 36 churches endorsed the implementation of adolescent sexual and reproductive health programmes. | UN | وفي بوتسوانا، أيدت 36 كنيسة تنفيذ برامج الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين. |
:: Improving sexual and reproductive health of adolescents and youth; | UN | :: تحسين الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين والشبان؛ |
adolescent sexual and reproductive health is a key component of the reproductive health programme for young people. | UN | وتشكل الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين عنصراً رئيسيا في برنامج الصحة الإنجابية للشباب. |
An adolescent sexual and reproductive health (ASRH) Training Curriculum for peer educators was published in 2004. | UN | ولقد نُشر في عام 2004 منهاج تدريبي عن الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين. |
In Botswana, 36 churches endorsed the implementation of adolescent sexual and reproductive health programmes in the church. | UN | وفي بوتسوانا أيَّدت 36 كنيسة تنفيذ برامج الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين في الكنيسة. |
The continued focus on adolescent sexual and reproductive health was also emphasized as a key component of all country programmes presented. | UN | واستمر أيضا التأكيد على الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين بوصفها عنصرا أساسيا في جميع البرامج القطرية المقدمة. |
(iii) adolescent sexual and reproductive health (ASRH) | UN | `3` الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين |
Some countries hoping to move away from stand-alone adolescent sexual and reproductive health services are experiencing difficulty in scaling up integrated initiatives. | UN | أما بعض البلدان التي تأمل في النأي بنفسها عن تقديم خدمات مستقلة في مجال الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين فتواجه صعوبة في توسيع نطاق المبادرات المتكاملة. |
There has been an increase in the incorporation of adolescent sexual and reproductive health, emergency obstetric care and prevention of gender-based violence in the PRSP, issues that received limited attention before 2004. | UN | وارتفع في ورقات استراتيجية الحد من الفقر معـدل إدماج الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين ورعاية التوليد في الحالات الطارئة ومنع العنف القائم على نوع الجنس، وهي مسائل حظيت باهتمام محدود قبل عام 2004. |
adolescent sexual and reproductive health. | UN | 48 - الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين. |
In the Asia and the Pacific region, UNFPA supported efforts of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) to host an online clearing house for adolescent sexual and reproductive health practitioners in the region. | UN | وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، قدم الصندوق الدعم لجهود منظمة اليونسكو من أجل استضافة مركز معلومات يعمل على الإنترنت ويجمع بين العاملين في مجال الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين في المنطقة. |
Since 2001 Finland has partnered with UNFPA's Technical Support Division to strengthen the Fund's technical capacity on adolescent sexual and reproductive health (SRH) programming. | UN | تدخل فنلندا منذ عام 2001 في شراكة مع شعبة الدعم التقني في صندوق الأمم المتحدة للسكان من أجل تعزيز القدرة التقنية للصندوق في وضع برامج الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين. |
In Asia, a project executed by the Japanese Organization for International Cooperation in Family Planning (JOICFP) undertook research on adolescent sexual and reproductive health behaviour, organized intercountry training and pilot tested adolescent sexual and reproductive health models in Malaysia, Nepal and Sri Lanka. | UN | وفي آسيا، عكف مشروع تنفذه المنظمة اليابانية للتعاون الدولي في تنظيم الأسرة على إجراء بحث في السلوك المتعلق بالصحة الجنسية والإنجابية للبالغين، ونظم تدريبا مشتركا بين الأقطار واختبر نماذج عن الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين في سري لانكا وماليزيا ونيبال. |
UNFPA activities have continued to position the Fund as a key partner in adolescent sexual and reproductive health. | UN | 50 - وواصل صندوق الأمم المتحدة للسكان تبؤ مركز الشريك الرئيسي في الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين بفضل ما يقوم به من أنشطة. |
In Namibia, UNFPA supported the implementation of an integrated sexual and reproductive health programme in the Osire refugee camp, and in Zimbabwe, UNFPA currently supports an adolescent sexual and reproductive health (ASRH) programme in 16 districts of the country providing information to young persons in vulnerable districts. | UN | وفي ناميبيا، دّعم صندوق السكان تنفيذ برنامج متكامل للصحة الجنسية والإنجابية في مخيم أوسير للاجئين، وفي زمبابوي، يدعم الصندوق حالياً برنامج الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين في 16 من مقاطعات البلد، حيث يقدم المعلومات إلى الشباب في المقاطعات المعرضة للمشاكل. |
Such criminal laws and other legal restrictions affecting the sexual and reproductive health of adolescents could amount to violations of the right to health and should be revoked. | UN | وهذه القوانين الجنائية وغيرها من القيود القانونية التي تؤثر في الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين قد تكون بمثابة انتهاكات للحق في الصحة وينبغي إلغاؤها. |
3. sexual and reproductive health of adolescents and young people | UN | 3 - الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين والشبان. |
Several States, including Colombia, Costa Rica, Cuba and the Czech Republic, established programmes aimed at improving the sexual and reproductive health of adolescents. | UN | وأنشأت العديد من الدول، بما فيها الجمهورية التشيكية وكوبا وكوستاريكا وكولومبيا، برامج تهدف لتحسين الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين. |
One delegation called upon UNICEF to work more closely with UNFPA to develop a more robust approach to sexual and reproductive health for adolescents that would help them to prevent infection with HIV and avoid pregnancy that was unwanted or occurred too early in life. | UN | وطلب أحد الوفود إلى اليونيسيف توطيد التعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان لوضع نهج أقوى بشأن الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين لمساعدتهم على الوقاية من الإصابة بالفيروس وتلافي الحمل غير المرغوب فيه أو المبكر. |
Diagnóstico sobre Salud Sexual y Reproductiva de Adolescentes en América Latina y el Caribe. México, D.F.: UNFPA. | UN | تشخيص الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المكسيك العاصمة: صندوق الأمم المتحدة للسكان. |