2008 emergency appeal: emergency community mental health in the Gaza Strip | UN | نداء الطوارئ لعام 2008: برنامج الصحة العقلية في المجتمعات المحلية في قطاع غزة |
The director of mental health in Egypt held various offices in WAPR and promoted community-based care. | UN | وشغل مدير الصحة العقلية في مصر عدة مناصب في الرابطة وعزز الرعاية المجتمعية. |
Dr. Abu Bakar, is seen as a trailblazing figure in the study of mental health in the Arab population, focusing on how the issues of gender, mental health and sexual violence affect the community. | UN | وتعتبر الدكتورة حوله أبو بكر شخصية رائدة في دراسة الصحة العقلية في قطاع السكان العرب، مع التركيز على كيفية تأثير قضايا البُعد الجنساني والصحة العقلية والعنف الجنسي على المجتمع المحلي. |
Training of mental health practitioners in primary health-care clinics was undertaken for the centres and equipment and furniture were purchased. | UN | وجرى تدريب العاملين في مجال الصحة العقلية في عيادات الرعاية الصحية الأولية وشراء معدات وأثاث للمراكز. |
In order to address this issue, a few developing countries have started to offer mental health-care services at the primary care level and to integrate mental health into other programmes, including maternal health-care services. | UN | ولمعالجة هذه الإشكالية، بدأت قلة من البلدان النامية تقدم خدمات الرعاية الصحية العقلية في مرحلة الرعاية الأولية، كما بدأت تعمل على إدماج الصحة العقلية في برامج أخرى، بما في ذلك في خدمات الرعاية الصحية المقدمة للأمهات. |
It further notes that the Mental Health service in Nepal is insufficient and that there is no community mental health programme available. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك أن خدمات الصحة العقلية في نيبال ليست كافية وأنه لا يوجد أي برنامج صحة عقلية مجتمعي. |
Brothers of Charity is a strong international partner supporting human rights for mental health in developing and emerging countries. | UN | إخوان البر شريك دولي قوي يدعم حقوق الإنسان في الصحة العقلية في البلدان النامية والبلدان الناشئة. |
Inclusion of a specific mention of mental health in the post-2015 development agenda would help the implementation of the Action Plan and contribute to the improvement generally of women's well-being. | UN | وإدراج إشارة خاصة إلى الصحة العقلية في خطة التنمية لما بعد عام 2015 من شأنه أن يساعد على تنفيذ خطة العمل ويساهم في تحسين رفاه المرأة بشكل عام. |
49. In the context of health-related Millennium Development Goal measures, the international community increasingly recognizes the importance of mental health in ongoing efforts to achieve the Millennium Development Goals. | UN | 49 - وفي سياق تدابير الأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة بالصحة، يعترف المجتمع الدولي بصورة متزايدة بأهمية الصحة العقلية في الجهود الجارية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
:: In order to recognize the significance of mental health in the eradication of poverty, the promotion of mental health and the prevention of mental distress should be included as a fundamental element of economic and social development in all United Nations, Governments and civil society efforts; | UN | :: ينبغي، من أجل الإقرار بالدور البارز الذي تؤديه الصحة العقلية في القضاء على الفقر، إدراج تعزيز الصحة العقلية والوقاية من الإعياء العقلي، كعنصر رئيسي من عناصر التنمية الاقتصادية والاجتماعية، في جميع الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة والحكومات والمجتمع المدني؛ |
In order to recognize the significance of mental health in women's lives, as a general practice throughout the CSW documents and agreed conclusions, the specific words " physical and mental health " should be used in place of the general term " health " ; | UN | :: وللإقرار بأهمية الصحة العقلية في حياة المرأة لا بد من الاستعاضة في جميع وثائق لجنة وضع المرأة والاستنتاجات المتفق عليها، عن مصطلح " الصحة " ذي الطابع العام بالعبارة المحددة التالية " الصحة البدنية والعقلية " على أن يصبح ذلك ممارسة عامة؛ |
The principal legislation governing mental health in the Gambia was the Lunatics Detention Act (1917). | UN | والتشريع الأساسي الذي ينظم الصحة العقلية في غامبيا هو قانون لوناتكس (Lunatics) لعام 1917 المتعلق بالاحتجاز. |
Moreover, in 2005, many preventive projects have been developed such as the establishment of counselling centres and mental-health crisis centres, awareness-raising on mental health in the family and suicide prevention including the development of an information system. | UN | وعلاوة على ذلك، استحدثت في عام 2005، الكثير من المشاريع الوقائية مثل إنشاء مراكز تقديم المشورة ومراكز أزمات الصحة العقلية ورفع الوعي بشأن الصحة العقلية في الأسرة والوقاية من الانتحار بما في ذلك استحداث نظام للمعلومات. |
36. WHO addressed the issue of mental health in the Occupied Palestinian Territory, especially among women, who are greatly affected by the social stigma of mental illness. | UN | 36 - وتصدت منظمة الصحة العالمية لمسألة الصحة العقلية في الأرض الفلسطينية المحتلة لا سيما في صفوف النساء اللائي يتضررن كثيرا من الوصمة الاجتماعية للمرض العقلي. |
The Subcommittee on the Prevention of Torture, at its sixteenth session, in February 2012, organized a thematic discussion on mental health in places of deprivation of liberty. | UN | ونظّمت اللجنة الفرعية لمنع التعذيب، في دورتها السادسة عشرة المعقودة في شباط/فبراير 2012، مناقشة مواضيعية عن الصحة العقلية في أماكن الحرمان من الحرية. |
The Committee recommends that the State party address the issue of mental health in psychiatric clinics, take measures to improve living conditions for persons suffering from mental health disorders and provide data, in its next periodic report, on the steps taken to improve the situation of mental health patients, particularly on the availability of essential medicines. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصدي لموضوع الصحة العقلية في عيادات الأمراض النفسية واتخاذ تدابير لتحسين ظروف معيشة الأشخاص الذين يعانون من اختلالات في الصحة العقلية وتقديم بيانات، في تقريرها الدوري المقبل، عن الخطوات المتخذة لتحسين حالة مرضى الصحة العقلية ولا سيما فيما يتعلق بتوفير الأدوية الأساسية. |
* Research into the country's mental health situation as part of the reform of mental health services and research into the situation of mental health services nationwide; | UN | :: وضع دراسة عن حالة الصحة العقلية في البلد، في إطار إصلاح مرافق الصحة العقلية، وكذلك وضع دراسة عن حالة مرافق الصحة العقلية على صعيد البلد. |
In September 2010, the Council participated in the panel discussion entitled " Mental health and development: integrating mental health into all development efforts, including the Millennium Development Goals " , which was organized by the Department of Economic and Social Affairs and WHO. | UN | كما شارك المجلس في أيلول/سبتمبر عام 2010 في حلقة النقاش المعنونة " الصحة العقلية والتنمية: إدماج الصحة العقلية في جميع الجهود الإنمائية، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية " ، التي نظمتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومنظمة الصحة العالمية. |
In August 2010, the Council issued a report on " Mental health and development: integrating mental health into all development efforts, including the Millennium Development Goals " . | UN | وأصدر المجلس في آب/أغسطس 2010 تقريرا عن " الصحة العقلية والتنمية: إدماج الصحة العقلية في جميع الجهود الإنمائية، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية " . |
the Mental Health Act was amended in May 1994 to provide expanded rights for psychiatric patients in New Brunswick. | UN | ١٣٤٩- وعُدل قانون الصحة العقلية في أيار/مايو ١٩٩٤ لتوفير حقوق موسعة للمصابين باﻷمراض العقلية في نيو برونزويك. |
The services for persons with mental health problems have been strengthened and the funding allocation by the HKSAR Government on mental health services has been increasing in recent years. | UN | وقد جرى تعزيز الخدمات المقدمة للأشخاص ذوي المشاكل الصحية العقلية وتزايد الاعتماد التمويلي المقدم من حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة لخدمات الصحة العقلية في الأعوام الأخيرة. |
To this end, the State party should increase the capacity of its psychiatric hospital services and facilitate access to mental health services in all prisons. Expulsions | UN | ولهذا الغرض، يتعين على الدولة الطرف زيادة قدرات أجنحة الأمراض العقلية وتيسير الوصول إلى خدمات الصحة العقلية في جميع السجون. |