I'd like to be in the desert... alone... with no one around. | Open Subtitles | أريدُ أن أعيش فى الصحراءِ وحيداً بدون وجود أحد إلى جوارى |
Kid could be spilled out in the desert by now. | Open Subtitles | الطفل يُمْكِنُ أَنْ يُسْكَبَ خارج في الصحراءِ حتى الآن. |
She fires a gun one time and she thinks she's Rommel in the desert. | Open Subtitles | اطلقت من بندقية مرة وهي تظن نفسها روميل في الصحراءِ. |
I will walk into the desert and self-destruct. | Open Subtitles | أنا سَأَمشي إلى الصحراءِ وأدمر نفسي ذاتياً |
We know you didn't race trevor in the desert, renata. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك لَمْ تُسرعْ trevor في الصحراءِ , renata. |
If I knew that, I wouldn't have driven all the way out here to this frying pan in the desert to ask you. | Open Subtitles | إذا عَرفتُ ذلك، أنا ما كُنْتُ سأَقُودُ طول الطّريق خارج هنا إلى هذه المقلاةِ في الصحراءِ لسُؤالك. |
He told me he'd been in the desert and that he'd been tested. | Open Subtitles | أخبرَني أنه كَانَ في الصحراءِ وأنَّه قد تم اختباره |
But as the camel caravan made its way through the desert, Aminah's illness got worse. | Open Subtitles | لكن كلما تقدمت قافلة الجمال خلال الصحراءِ ساء مرض امنه |
I wish they'd all go back to the desert. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّهم كُلّ أَذْهبُ الظهرَ إلى الصحراءِ. |
Take him to the edge of the desert and drop him off. | Open Subtitles | نعم، نعم. خُذْه إلى حافة الصحراءِ وأسقطه. |
I heard Jameson dug 30 holes in the desert looking for her body? | Open Subtitles | سَمعتُ جيمسن حَفرَ 30 فتحةَ في الصحراءِ التي تَبْحثُ عن جسمِها؟ |
We have yearned for liberation as people thirst for water in the desert. | Open Subtitles | نحن تواقين للتحريرِ مثل توق الناس للماء في الصحراءِ. |
I'd rather be in a lot more places than in the desert | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أكون في أماكنِ غير الصحراءِ |
They must've chased all the hoboes out into the desert... or put them in the jail. | Open Subtitles | لابد و انهم طردوا كُلّ الأفّاقون خارجا إلى الصحراءِ أَو وَضعَوهم في السجنِ |
And, right now, apparently, there's some kind of German archaeological dig going on in the desert outside of Cairo. | Open Subtitles | والآن' على ما يبدو هناك نوعِ مِنْ الحفرِ الآثاريِ الألمانيِ مسْتِمْر في الصحراءِ خارج القاهرة |
However, about a year after the pharaoh would return to Egypt, the city of Tanis was consumed by the desert in a sandstorm which lasted a whole year. | Open Subtitles | على أية حال ' في حدود سّنة بعد أن عاد الفرعونِ إلى مصر مدينة تانيس كَانتْ قد غمرت في الصحراءِ |
Ah, monsieur, let us toast our success in the desert. | Open Subtitles | سيدي' دعنا نَشْربُ نخب نجاحنا في الصحراءِ |
The story is that the prophet wept for the barrenness of the desert | Open Subtitles | إنّ القصّةَ هي انة النبي بَكى لجَدْبِ الصحراءِ |
Christ, I came out to the desert because nobody else had the fucking balls to do it. | Open Subtitles | خَرجتُ إلى الصحراءِ لأنه لم تأتي لأحد الشجاعة ليفعل ذلك. |
I've been riding in the desert ever since. | Open Subtitles | أنا أَرْكبُ في الصحراءِ مُنذُ ذلك الوقت. |