"الصحفية الأسبوعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • weekly press
        
    (iii) Increased weekly press coverage of human settlements issues in the international and national press UN ' 3` زيادة التغطية الصحفية الأسبوعية لمسائل المستوطنات البشرية في الصحف الدولية والوطنية
    Daily updates and weekly press briefings were shared with United Nations agencies, the African Union Commission, non-governmental organizations and the media UN نُشرت التطورات اليومية وعُقدت جلسات الإحاطة الصحفية الأسبوعية لفائدة وكالات الأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام
    The campaign was incorporated in the weekly press conferences to the media and a total of 10 information sheets were produced and disseminated on arms collection operations in the framework of disarmament, demobilization and reintegration. UN وأدرجت الحملة ضمن المؤتمرات الصحفية الأسبوعية المنظمة لوسائل الإعلام، وتم إعداد ونشر ما مجموعه 10 ورقات معلومات عن عمليات جمع الأسلحة في إطار نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    12 briefings on issues related to human rights, children's rights and women's rights were given at 12 of the Operation's weekly press conferences UN وجرى تنظيم 12 جلسة إحاطة بشأن المسائل ذات الصلة بحقوق الإنسان، وحقوق الطفل وحقوق المرأة، في 12 مؤتمرا من المؤتمرات الصحفية الأسبوعية التي تعقدها العملية
    This publication is distributed to all Government ministries, as well as members of the international community in Afghanistan and used as a tool to disseminate issues not covered during the weekly press briefings. UN وهذه النشرة توزع على جميع الوزارات الحكومية إضافة إلى أعضاء المجتمع الدولي في أفغانستان، وتستخدم كأداة لنشر المسائل التي لا تتم تغطيتها إثناء جلسات الإحاطة الصحفية الأسبوعية.
    30. In addition to its weekly press briefings, radio programmes and newsletter, UNMEE has increased its outreach to the public through a number of video productions. UN 30 - بالإضافة إلى الإحاطات الصحفية الأسبوعية والبرامج الإذاعية والرسالة الإخبارية، وسعت بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا نطاق وصولها إلى الجمهور عن طريق عدد من منتجات الفيديو.
    Through regular press releases or advisories, weekly press briefings or ad hoc press conferences, background discussions and on-the-record interviews with the Spokesman for the Tribunal or with the Spokesman for the Office of the Prosecutor, the Unit entertained a monthly average of 3,100 press contacts. UN ومن خلال النشرات أو التقارير الصحفية المنتظمة، وجلسات الإحاطة الصحفية الأسبوعية أو المؤتمرات الصحفية المخصصة، والمناقشات بشأن المعلومات الأساسية والمقابلات المسجلة مع المتحدث باسم المحكمة أو مع المتحدث باسم مكتب المدعية العامة، أجرت الوحدات اتصالات مع الصحافة بلغت في المتوسط 100 3 اتصال شهريا.
    59. In the context of the reconfiguration of the administrative and operational structure of UNMIK, the public information activities of the Mission will be scaled down, including the cancellation of weekly press conferences and the cessation of activities in support of television and radio programming. UN 59 - في سياق إعادة تنظيم الهيكل الإداري والتنفيذي للبعثة، سيتم تخفيض الأنشطة الإعلامية للبعثة، بما في ذلك إلغاء المؤتمرات الصحفية الأسبوعية ووقف الأنشطة التي تقدم دعما للبرامج التليفزيونية والإذاعية.
    33. UNMEE public information activities have continued through radio programmes, weekly press briefings and the monthly newsletter. UN 33 - تواصلت أنشطة الإعلام التي تقوم بها البعثة من خلال البرامج الإذاعية والإحاطات الصحفية الأسبوعية والرسالة الإخبارية الشهرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus