"الصحية وتدابير" - Traduction Arabe en Anglais

    • sanitary and
        
    • sanitary or
        
    • and the Agreement on Sanitary
        
    :: Provide opportunities for cooperation on sanitary and phytosanitary issues. UN :: إتاحة فرص التعاون في المسائل الصحية وتدابير الصحة النباتية.
    sanitary and phytosanitary measures are too stringent. UN والتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية شديدة الصرامة.
    These standards are now recognized in the Agreement on the Application of sanitary and Phytosanitary Measures. UN ويسلم حاليا بهذه المعايير في الاتفاق المتعلق بتطبيق التدابير الصحية وتدابير صحة النبات.
    In many cases, sanitary and phytosanitary measures stood in the way of agricultural exports. UN وفي العديد من الحالات كانت التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية تقف عائقاً أمام الصادرات الزراعية.
    In the light of the guidelines adopted by the General Council regarding the accession of least developed countries, it is recommended that, like least developed country acceding members, graduated least developed countries that join the World Trade Organization be granted transition periods regarding the formulation and application of their own sanitary or phytosanitary measures. UN وفي ضوء المبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس العام بخصوص انضمام أقل البلدان نموا، يوصى بأن تمنح للبلدان التي تنضم إلى منظمة التجارة العالمية من البلدان الأقل نموا المرفوعة من القائمة، على غرار البلدان الأعضاء المنضمة من أقل البلدان نموا، فترات انتقالية لوضع وتطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية الخاصة بها.
    sanitary and phytosanitary measures, technical barriers, restrictive rules of origin, and intellectual property protection. UN التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية، الحواجز التقنية، قواعد المنشأ التقييدية، وحماية الملكية الفكرية.
    In that context, the Uruguay Round Agreements on Technical Barriers to Trade (TBT) and on sanitary and Phyto-Sanitary Measures (SPS), which updated the existing GATT rules, were very important. UN وفي هذا السياق تصبح هناك أهمية بالغة لاتفاقات جولة أوروغواي بشأن الحواجز التقنية أمام التجارة وبشأن التدابير الصحية وتدابير صحة النبات، وكلها تستكمل قواعد الغات القائمة.
    sanitary and phytosanitary non-tariff measures, by economic sector UN التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية غير التعريفية، بحسب القطاع الاقتصادي
    World Directory of Information Sources on Standards, Conformity Assessment, Accreditation, Metrology, Technical Regulations, sanitary and Phytosanitary Measures UN الدليل العالمي لمصادر المعلومات عن المعايير، وتقييم المطابقات، والاعتماد، والمنهجية، والأنظمة التقنية، والتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية
    Non-tariff measures (NTMs), most significantly sanitary and phytosanitary (SPS) and technical barriers-to-trade (TBT) measures, often act as barriers to agricultural trade. UN والتدابير غير التعريفية، وبصورة خاصة التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية وتدابير الحواجز التقنية أمام التجارة، تعمل في كثير من الأحيان كحواجز تعترض التجارة الزراعية.
    In this connection, UNIDO is implementing a comprehensive regional programme in West Africa to enhance competitiveness and promote the harmonization of measures related to the WTO sanitary and Phytosanitary Measures (SPS) and Technical Barriers to Trade (TBT) Agreements. UN وفي هذا الصدد تنفّذ اليونيدو برنامجا إقليميا شاملا في غرب أفريقيا من أجل تعزيز القدرة على المنافسة وترويج مواءمة التدابير المرتبطة بالتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية والاتفاقات الخاصة بالحواجز التقنية للتجارة لمنظمة التجارة العالمية.
    Contributions to the WTO Committee on Trade and Environment (CTE) and the Committee on sanitary and Phytosanitary Measures, in particular in addressing trade barriers to biotrade UN :: مساهمات في لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية وفي اللجنة المعنية بالتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية، ولا سيما في مجال التصدي للحواجز التجارية التي تعوق التجارة البيولوجية
    sanitary and phyto-sanitary measures are too stringent and African countries and LDCs have difficulty in meeting the required standards. UN وتعد كل من التدابير الصحية وتدابير كفالة صحة النباتات تدابير صارمة للغاية مما يجعل البلدان الأفريقية وأقل البلدان نموا تواجه صعوبة في الالتزام بالمعايير المطلوبة.
    One important question is whether the current trade rules provide sufficient room to deal with both food safety concerns on the one hand and the potentially adverse trade effects of sanitary and phytosanitary measures on the other. UN وهناك مسألة هامة وهي ما إذا كانت القوانين التجارية الحالية تفسح المجال أمام معالجة الأمن الغذائي من ناحية، والآثار التجارية الضارة المحتملة للتدابير الصحية وتدابير صحة النباتات من ناحية أخرى.
    In addition to tariffs, sanitary and phytosanitary measures and their implementation are in some cases an impediment for increased imports of products from Africa. UN وبالإضافة إلى التعريفات الجمركية، تشكل التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية وتنفيذها في بعض الحالات عائقاً أمام زيادة واردات المنتجات من أفريقيا.
    In addition to tariffs, sanitary and phytosanitary measures and their implementation are in some cases an impediment for increased imports of products from Africa. UN وبالإضافة إلى التعريفات الجمركية، تشكل التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية وتنفيذها في بعض الحالات عائقاً أمام زيادة واردات المنتجات من أفريقيا.
    In addition, non-tariff barriers, such as sanitary and phyto-sanitary measures, are too stringent and many African countries are unable to meet the required standards. UN وعلاوة على ذلك، ثمة حواجز غير متصلة بالتعريفات، مثل التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية، متشددة للغاية ويعجز كثير من البلدان الأفريقية عن الوفاء بالمعايير المطلوبة.
    2. sanitary and phytosanitary measures UN 2 - التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية
    The decision also covers anti-dumping, countervailing duties, sanitary and phytosanitary measures, non-actionable subsidies for developing countries, rules of origin, and customs valuation. UN كما يغطي القرار تدابير مكافحة الإغراق، والرسوم التعويضية، والتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية، وتدابير الدعم غير المطبقة على البلدان النامية، وقواعد المنشأ، والتقييم الجمركي.
    Developing countries face not just tariff barriers, but increasingly technical barriers to trade and sanitary and phyto-sanitary regulations. UN ولا تواجه البلدان النامية حواجز التعريفة الجمركية فقط، ولكنها تواجه بصفة متزايدة أيضا الحواجز التقنية أمام التجارة، والتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية.
    In addition, World Trade Organization members should take account, as they are required to do in the case of least developed countries, of the particular difficulties encountered in a transition period by graduated least developed countries in complying with the sanitary or phytosanitary measures of importing World Trade Organization members. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يضع أعضاء منظمة التجارة العالمية في الاعتبار، كما هو مطلوب من أقل البلدان نموا، الصعوبات الخاصة التي تواجهها البلدان الأقل نموا المرفوعة من القائمة خلال الفترة الانتقالية فيما يتعلق بامتثال أعضاء منظمة التجارة العالمية من البلدان المستوردة للتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية.
    To prevent these diverse changes affecting the agricultural sector from resulting in new barriers to trade, the international trade and marketing of agricultural products has been covered under several WTO agreements: the Agreement on Agriculture (AoA), the Agreement on Technical Barriers to Trade (TBT) and the Agreement on sanitary and Phytosanitary Measures (SPS). UN 26- ومنعاً لتحول هذه التغييرات المختلفة التي يتأثر بها قطاع الزراعة إلى حواجز تجارية جديدة، فقد تمت تغطية تجارة المنتجات الزراعية وتسويقها على الصعيد الدولي باتفاقات عديدة وضعتها منظمة التجارة العالمية: الاتفاق بشأن الزراعة، والاتفاق بشأن الحواجز التقنية أمام التجارة، والاتفاق بشأن التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus