And if it's anything like what he did before, he may hunt and kill until he finds the right one. | Open Subtitles | وإذا هو أيّ شئُ مثل ما هو عَمِلَ قبل ذلك، هو قَدْ يُطاردُ ويَقْتلُ حتى يَجدْ الصحيحَ الواحد. |
So all of this has confirmed for me that I made the right decision when I decided to bring in somebody else. | Open Subtitles | لذاكُلّهذاأَكّدَلي بأنّني إتّخذتُ القرارَ الصحيحَ عندما قرّرتُ جَلْب شخص آخر. |
This isn't the right place to discuss this. | Open Subtitles | هذا لَيسَ المكانَ الصحيحَ لمثل هذا النقاش |
Well, I'm sure you'll make the right decision. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا متأكّدُ أنت سَ إتّخذْ القرارَ الصحيحَ. |
Which was the right thing to do, because no matter how much you and I find each other annoying, we're still a family. | Open Subtitles | ذلك كَانَ الشيءَ الصحيحَ للقيام به، لأنه لايهم كم نجد من بعضنـا البعض مزعجُين، نحن ما زِلنا عائلة. |
Sometimes we make choices, and in retrospect, we realize the choice wasn't the right choice. | Open Subtitles | أحياناً نَقُومُ بإختياراتِ، وعند التفكير بما حدث في السابق، ندرك أنه لم يكنَ الإختيارَ الصحيحَ. |
Hey, I'm glad you found out your mom was trying to do the right thing. | Open Subtitles | انا سعيدٌ انكِ عرفتِ ان والدتكِ كانت تحاول ان تفعل الشئ الصحيحَ |
As there are no sales in smaller towns, my friends said that Lucknow would be the right place. | Open Subtitles | كانه ليس هناك مبيعات في البلداتِ الأصغرِ، أصدقائي قالوا ذلك بأن "لاك ناو" سَتكُونُ المكانَ الصحيحَ. |
Well, how's about that. We did pick the right way. | Open Subtitles | حَسناً، ماذا بخصوص هذا لقد إلتقطنَا الطريق الصحيحَ |
Doing the right thing isn't always the right thing. | Open Subtitles | عَمَل الشّيء الصّحيح لَيسَ دائماً الشيءَ الصحيحَ. |
This can't be the right address. | Open Subtitles | هذا لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ العنوانَ الصحيحَ. |
He's been hiding out overseas, just waiting for the right time to make a comeback. | Open Subtitles | هو يَختبئ في الخارج، فقط يَنتظرُ الوقتَ الصحيحَ للعَودة. |
Yeah, when we decided it was the right time to tell her. | Open Subtitles | نعم، عندما قرّرنَا هو كَانَ الوقتَ الصحيحَ لإخْبارها. |
I know this may not be the right time, but I did bring the new contract, | Open Subtitles | أَعْرفُ ان هذا قَدْ لا يَكُون الوقتَ الصحيحَ لَكنِّي احضرت العقدَ الجديدَ |
I want the right thing and the topless thing to be the same thing. | Open Subtitles | أُريدُ الشيءَ الصحيحَ والشيءَ العاري الصدرَ لِكي يَكُونَ نفس الشيءِ. |
Did we make the right decision to settle here? | Open Subtitles | هَلْ إتّخذنَا القرارَ الصحيحَ بإسْتِقْرارنا هنا؟ |
Guy works his whole life, takes care of his family, does the right thing. | Open Subtitles | يُشغّلُ غاي حياته الكاملة، عناية تقديراتِ عائلتِه، يَعمَلُ الشيءَ الصحيحَ. |
That convinces me that I've made the right choice. | Open Subtitles | الذي يُقنعُني بأنّني جَعلتُ الإختيارَ الصحيحَ. |
Because I'm sure you'll do the right thing. | Open Subtitles | لأن أَنا متأكّدُ أنت تَعمَلُ الشيءَ الصحيحَ. |
But he's the one who has shown me the right path | Open Subtitles | لَكنَّه الواحد الذي عِنْدَهُ شوّفَني الطريقَ الصحيحَ |