"الصحيّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • health
        
    • healthy
        
    • medical
        
    • healthcare
        
    It further notes the high level of immunization coverage and that health services are free and cover all areas of the country. UN كما تسجّل اللجنة المستوى العالي من تغطية التحصين ومجانية الخدمات الصحيّة وتغطيتها لجميع مناطق البلاد.
    For that purpose, the Bank is providing assistance for financing education, vocational training, dormitories and health projects. UN ولهذا الغرض، يقدّم البنك المساعدة لتمويل التعليم، والتدريب المهني، والمآوى والمشاريع الصحيّة.
    And it has been a challenge to find a diet that would help me achieve my health goals. Open Subtitles وكان يمثّل تحدّياً لي أن أعثر على حِمية لتساعدني بتحقيق غاياتي الصحيّة.
    You could say I wrote the book on healthy relationships. Open Subtitles يمكنكم القول أنني كتبتُ كتابًا .عن العلاقات الصحيّة
    My mother, she's having some sort of medical problem. Open Subtitles إنّها أمّي، إنّ لديها نوع من المشاكل الصحيّة.
    healthcare has enough problems without you punks. Open Subtitles الرعاية الصحيّة لديها مشاكل كفاية بدونكم أيُّها المشاكسون.
    Examining the corrosive effect Of profit margins on american health care. Open Subtitles لدراسة التأثير الهدّام على الرعاية الصحيّة الأمريكيّة.
    I mean, it was at the health food store. Open Subtitles أعني، لقد كانت فى بقالة الأطعمة الصحيّة.
    You give me a rematch, I'll pick your brain about some emerging markets in the health care industry. Open Subtitles فلتُعد مُباراتي من جديد، وسأنبّه دماغك حول بعض الأسواق في صناعة الرعاية الصحيّة.
    Yes, but what about the long-term health consequences? Open Subtitles أجل، لكن ماذا عن التبعات الصحيّة على المدى البعيد؟
    Yes, but what about the long-term health consequences? Open Subtitles أجل، لكن ماذا عن التبعات الصحيّة على المدى البعيد؟
    Who I choose to tell about my health, or not tell, is not getting in the way of our research. Open Subtitles من أختاره لأتحدّث معه عن حالتي الصحيّة أو لا ليس له علاقة بموضوع بحثنا
    I'm thinking he might be a tad fragile, with his health issues and all. Open Subtitles أفكّر أنّه قد يكون هشاً بسبب مشاكله الصحيّة وكلّ ذلك.
    The last time you were here all your health issues were from malnourishment. Open Subtitles آخر مرّة كنتِ هنا، جميع مشاكلكِ الصحيّة كانت بسبب سوء التغذية
    Come on, we'II bring you in, you'II abuse your health benefits and I get a kick-back on every test we run on you. Open Subtitles هيّا , سنجلبكِ إلى هُناك عندئذ يُمكنكِ أن تحظي بمزايا الرعاية الصحيّة و من ثمّ سأحصل على رشوة على كل فحص نُجريه لكِ
    Okay. Enough of your stupid health problems, let's get down to business, deal with some of my real ones. Open Subtitles حسنٌ، يكفي الحديث عن مشكلاتك الصحيّة الغبية
    It's an Arco-Rifkin 11-30-R, mostly used for lockers like those found at train stations or health clubs. Open Subtitles إنّه "أركو-ريفكين 11-30-آر"، يُستخدم في الغالب للخزانات التي تتواجد في محطات القطارات أو النوادي الصحيّة.
    I'm sure Margaux here can attest to wine's many health benefits. Open Subtitles أَنا مارج متأكّدة هنا يُمْكِنُ أَنْ يَشْهدَ إلى الكثيرِ النبيذِ الفوائد الصحيّة.
    I guess it's just so hard for me to think about eating healthy food. Open Subtitles أرى أنه من الصعب جدّاً علي أن أتناول الأطعمة الصحيّة
    The Committee recommends that the State party reduce regional disparities and lower maternal mortality rates by improving prenatal care services and providing training of birth attendants in healthy midwifery practices. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تحدّ من التفاوتات بين المناطق ومن معدلات وفيات الأمهات وذلك من خلال تحسين خدمات الرعاية الصحيّة قبل الولادة وتدريب القابلات على الأساليب الصحيّة للقبالة.
    And your little medical card, that's legit, huh? Open Subtitles و بطاقتك الصحيّة الصغيرة تلك شرعيّة , أليست كذلك ؟
    I designate and appoint the person listed as my attorney-in-fact for all healthcare decisions." Open Subtitles ..فأنا أقوم بتعيين الشخص المسجّل ليكون الوصيّ عن قرارتي المتعلّقة بحالتي الصحيّة ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus