Hey, you want to ride that rusty old cyclone? | Open Subtitles | هييـ، أتريد ركوب ذلك الإعصار الصدئ القديم ؟ |
We'll make a rusty on this nice parking place. Come on, move. | Open Subtitles | سوف نزيل هذا الصدئ من تلك السيارة اللطيفة، هيا , تحركِ. |
It looks like someone dropped a load of rusty bricks on the ground. | Open Subtitles | إنها ليست جميلة بشكل رهيب. إنها تبدو و كأن أحداً قد أسقط حِملاً من الطوب الصدئ على الأرض. |
You shake this in sand for 10 minutes and all you'll end up with is rust. | Open Subtitles | عدّل هذا في الرمل لمدة 10 دقائق و ما ستنتهي به هو الصدئ |
I should start you guys off with a new set of wheels first... unless you're cool riding around in the same rusted old shit box... you've had since the 10th grade. | Open Subtitles | سوف أبدأ معكم بعجلات جديدة أولاً إلا إذا كنتم موافقين على قيادة نفس الصندوق الصدئ القذر منذ الصف العاشر |
And I had three links removed so it would fit my rusty's wrist perfectly. | Open Subtitles | نعم. وأنا كَانَ عِنْدي ثلاث صلاتِ أزالتْ لذا هو يُلائمُ رسغي الصدئ بشكل مثالي. |
rusty walked over to him, around the back of the truck. | Open Subtitles | الصدئ المُداس على إليه، حول الظهرِ الشاحنةِ. |
Well, she would hold up an old piece of wood with a rusty nail in it. | Open Subtitles | حسنا، هي تعيق قطعة قديمة خشب بالمسمار الصدئ فيه. |
With your permission, Mr. Principal, I'll replace your old rusty one with a new deadbolt. | Open Subtitles | بعد إذنك حضرة المدير سأقوم باستبدال قفلك الصدئ القديم |
Such as leaky faucets or rusty tiles. | Open Subtitles | مثل الحنفيات الناضحة أَو البلاط الصدئ. |
I want you to go to the rusty Parrot in Jackson. | Open Subtitles | . "أريدك أن تذهب للنزل الصدئ في بلدة "جاكسون |
As Special Agent rusty Clark would say, | Open Subtitles | كوكيل خاصّ كلارك الصدئ يَقُولُ، |
The lead teams are bunking at the rusty Knife checkpoint hoping that morning will bring relief. | Open Subtitles | ستبيت فرق المقدمة في نقطة مراقبة "السكين الصدئ" آملين أن تهدأ العاصفة في الصباح |
See if you can find the recipe for a rusty Nail. | Open Subtitles | أبحثي عن وصفة المسمار الصدئ إن كان بإمكانكِ إيجادها - حسنا - |
It's not about this rusty trombone and dirty Sanchez. | Open Subtitles | إنها لا تتعلق بـ(ترومبون) الصدئ و (سانشيز) القذر |
Perfect. How's it going with you and the case of the rusty sword? | Open Subtitles | ممتاز , كيف تسير امورك مع السيف الصدئ ؟ |
80 men, many of whom are still teenagers, are preparing to dive to over 40 metres, breathing air pumped through these makeshift tubes by this rusty compressor. | Open Subtitles | ثمانون رجلاً , الكثير منهم مازالوا مُراهقين يتحضرون الى الغوص بعمق 40 مترا ً يتنفسون الهواء الذي يُضخُّ خلال هذه الانابيب المؤقتة عن طريق هذا الضاغط الصدئ. |
I just want off this goddamn rust bucket! | Open Subtitles | أريد فقط الخروج من هذا الدلو الصدئ الملعون! |
Hey, you said something about Red rust Mountain earlier? | Open Subtitles | قُلتَ شيئا حول (الجبل الأحمرِ الصدئ) في وقت سابق؟ |
That rusted out old thing? Mm-hmm. I couldn't believe it when he let me take it to the prom. | Open Subtitles | ذلكَ الشئ الصدئ القديم؟ لم استطع ان اصدق عندما سمحَ لي ان اخذها إلى الحفلة الراقصة |
That rusted piece of crap, you got to burn it. | Open Subtitles | و هذا الشئ الصدئ عليك حرقه |