"الصداقة بين الشعوب" - Traduction Arabe en Anglais

    • for Friendship among Peoples
        
    • friendship between peoples
        
    • Friendship of Peoples
        
    • amitié entre les peuples
        
    • amitie entre les peuples
        
    Movement Against Racism and for Friendship among Peoples UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب
    Movement Against Racism and for Friendship among Peoples UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب
    Movement Against Racism and for Friendship among Peoples UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب
    Bearing in mind that friendship between peoples, countries, cultures and individuals can inspire peace efforts and presents an opportunity to build bridges between communities, honouring cultural diversity, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الصداقة بين الشعوب والبلدان والثقافات والأفراد يمكن أن تلهم الجهود التي تبذل من أجل السلام وتشكل فرصة لبناء الجسور بين المجتمعات ولاحترام التنوع الثقافي،
    Professor of International Law at the Moscow University of Friendship of Peoples, 1979-1982. UN أستاذ القانون الدولي في جامعة الصداقة بين الشعوب بموسكو، ١٩٧٩ - ١٩٨٢
    Movement Against Racism and for Friendship among Peoples UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب
    Liberation Movement Against Racism and for Friendship among Peoples UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب
    Movement against Racism and for Friendship among Peoples UN حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب
    Movement against Racism and for Friendship among Peoples UN حركة مناهضة العنصرية والدعوة إلى الصداقة بين الشعوب
    Movement against Racism and for Friendship among Peoples UN حركة مناهضة العنصرية وتأييد الصداقة بين الشعوب
    Movement against Racism and for Friendship among Peoples UN حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب
    Movement against Racism and for Friendship among Peoples UN حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب
    It was found that the report of the Movement against Racism and for Friendship among Peoples was not acceptable and that the organization had also failed to attach the requested declaration of good faith. UN ولم يُقبل تقرير حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب ولم تتمكن المنظمة أيضا من إرفاق بيان حُسن النية المطلوب.
    The Secretariat transmitted the request for the special report to the Movement against Racism and for Friendship among Peoples. UN وأحالت الأمانة العامة الطلب المتعلق بتقديم تقرير خاص إلى حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب.
    The Committee decided to request Movement against Racism and for Friendship among Peoples to submit an additional special report. UN وقررت اللجنة أن تطلب إلى حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب تقديم تقرير خاص إضافي.
    Further additional special report submitted by the Movement against Racism and for Friendship among Peoples UN تقرير خاص جديد مقدم من حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب
    Movement against Racism and for Friendship among Peoples UN حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب
    These include projects launched by the Swiss International League Against Racism and Anti-Semitism, the Belgian Ligue des droits de l’homme (Human Rights League) and the French Movement against racism and for friendship between peoples. UN وباﻹمكان اﻹشارة إلى مبادرات الرابطة الدولية لمكافحة العنصرية ومعاداة السامية في سويسرا، ورابطة حقوق اﻹنسان في بلجيكا والحركة المناهضة للعنصرية والداعية إلى الصداقة بين الشعوب في فرنسا.
    I should like to stress the degree to which sport and diplomacy have common objectives: the aim of both is to strengthen friendship between peoples and to promote dialogue. UN وأود أن أؤكد مــدى ما يجمــع بيــن الرياضة والدبلوماسية من أهداف مشتركة: فهدف الاثنتين هو تعزيز الصداقة بين الشعوب وتشجيع الحوار.
    Bearing in mind that friendship between peoples, countries, cultures and individuals can inspire peace efforts and presents an opportunity to build bridges between communities, honouring cultural diversity, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الصداقة بين الشعوب والبلدان والثقافات والأفراد يمكن أن تلهم الجهود التي تبذل من أجل السلام وتشكل فرصة لبناء الجسور بين المجتمعات ولاحترام التنوع الثقافي،
    Professor of International Law at the University of Friendship of Peoples (1979-1982). UN استاذ القانون الدولي في جامعة الصداقة بين الشعوب )١٩٧٩ - ١٩٨٢(.
    Written statement submitted by Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples (MRAP) UN بيان خطي مقدَّم من حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب
    Non-governmental organizations: Asian Forum for Human Rights and Development (also on behalf of the Lutheran World Federation, the International Movement Against Discrimination and All Forms of Racism, and Pax Romana), Indian Movement Tupaj Amaru, Institute on Human Rights and the Holocaust, Mouvement contre le racisme et pour l'amitie entre les peuples. UN منظمات غير حكومية: المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية (أيضاً باسم الاتحاد اللوثري العالمي، الحركة الدولية لمناهضة التمييز وجميع أشكال العنصرية وباكس رومانا)، الحركة الهندية توباج أمارو، معهد حقوق الإنسان ومحرقة اليهود، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب. الثامنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus