Could you sit down and shut the fucking squeaking and whining? | Open Subtitles | هل يمكن أن تجلس وأغلق الصرير سخيف والأنين؟ |
I saw it on a TV show where guys in shiny shorts ran up and down a floor, and I really liked the squeaking sound. | Open Subtitles | حيث هرب الفتيان مع السراويل اللماعه للأعلى والأسفل ولقد اعجبني صوت الصرير |
Yeah, I can hear his ass squeaking from here. | Open Subtitles | نعم ، أستطيع أن أسمع صاحب الحمار الصرير من هنا. |
His voice squeaks when he sympathizes, like a little girl, which we have two of, by the way. | Open Subtitles | صوته الصرير عندما يتعاطف، مثل طفلة صغيرة، التي لدينا اثنين من، بالمناسبة. |
You'll end up hailing a matchbox with that squeak. Scream | Open Subtitles | سيحصل فقط على علبة ثقاب بهذا الصرير , أصرخ |
Lots of creaks and groans, wind through the cracks. | Open Subtitles | الكثير من الصرير والأنين، مرور الرياح من الشقوق. |
This gate has been squeaking since I was a kid. | Open Subtitles | إن هذه البوابة كانت كانت تصدر ذلك الصرير منذا أن كنت طفلاً |
What was the squeaking we kept on hearing? | Open Subtitles | ماذا كان مصدر صوت الصرير الذي كنا نسمعه؟ |
I only noticed when the squeaking stopped. | Open Subtitles | .لم ألحظ ذلك إلا بعدما توقف الصرير |
- [many shoes squeaking] [sighs] | Open Subtitles | - أي كلمة على السيدة أغوستيني؟ - [العديد من الأحذية الصرير] [تنهدات] |
Six years that's all I've heard is squeaking'. | Open Subtitles | ست سنوات كان كل ماسمعته هو الصرير |
I'll get rid of the squeaking, Carlos. I-I promise you. | Open Subtitles | سأتخلص من الصرير يا كارلوس، أعدك |
So,forme ,thatwas thinking oflittlesexythingslike , little purrs she could do, little come-hither squeaks, which is difficult to do. | Open Subtitles | بالنسبة لي كان ذلك إعتقاد مثير .. تلك القرقرة التي تفعلها وذلك الصرير ايضا .. من الصعب عمله |
Those squeaks sound like couch springs grooving to the beat of love! | Open Subtitles | ما هذا الصرير الذي يشبه ممارسة الحب على الأريكة؟ |
She's so clean, she squeaks. | Open Subtitles | وهي نظيفة جدا، وقالت انها الصرير. |
Poison Ivy's soup made my servos squeak. | Open Subtitles | جعل شوربة اللبلاب السامة بلدي الماكينات الصرير. |
The squeak in the shoe. I'm sure you understand this was an unplanned meeting and Mr. Carvelle is a very busy man. | Open Subtitles | الصرير في الحذاء أنا متأكد من أنك تفهم كان هذا اجتماعا غير مخطط له |
I like it down here with the creaks and the groans. | Open Subtitles | يعجبني هنا في الأسفل مع الصرير والأصوات المخيفة |
Like Artie's squeaky cart, the missing plane's in-flight entertainment system communicates at a very high frequency. | Open Subtitles | مثل عربة آرتي ذات الصرير الطائرة المفقودة في طيران حسب نظام الترفيه التواصل في تردد عال جدا |
What's that creaking? | Open Subtitles | ما هذا الصرير ؟ |
Okay, his stridor's subsiding. | Open Subtitles | حسنا , لقد خف الصرير |
I remember that creak. It always told me that he was here. | Open Subtitles | أتذكّر هذا الصرير كنت أعرف من خلاله أنّه هنا |
That's the longest protracted tyre squeal in the history of tyres and squealing. | Open Subtitles | هذا أطول صرير عجلات في تاريخ الصرير والعجلات |
Look, whatever this screech is, it can't be a coincidence that it started just as the missile was about to hit the dome. | Open Subtitles | أصغوا.. مهما كان هذا الصرير فليس محض مصادفةٍ |