"الصعيدين الاقليمي والعالمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional and global levels
        
    • regional and global level
        
    You must continue to address this issue and create the conditions conducive to arms reduction at the regional and global levels. UN ويتعين عليكم معالجة هذه المسألة، وخلق ظروف تؤدي إلى خفض اﻷسلحة على الصعيدين الاقليمي والعالمي.
    In this regard, the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons helps to create stability and a climate of confidence and security at both the regional and global levels. UN وفي هذا السياق فإن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية تساعد في تحقيق الاستقرار وإيجاد مناخ للثقة واﻷمن على الصعيدين الاقليمي والعالمي.
    These challenges are again highlighted in the Secretary-General's report, as are the various initiatives that have been taken at the regional and global levels in response. UN وقد أكد تقرير اﻷمين مجددا على هذه التحديات، مثلما أكد على المبادرات المختلفة التي اتخذت على الصعيدين الاقليمي والعالمي استجابة لها.
    Conflicts in a number of CIS countries threaten not only the security of our State, but also security at the regional and global levels. UN فالصراعات في عدد من بلدان كومنولث البلدان المستقلة تهدد ليس فقط أمن دولتنا، ولكن أيضا اﻷمن على الصعيدين الاقليمي والعالمي.
    The second discusses roles and collaborative arrangements at the regional and global level, as well as lessons learned. UN ويتناول الثاني الادوار والترتيبات التعاونية على الصعيدين الاقليمي والعالمي فضلا عن الدروس المستفادة.
    To that end, they would be favouring a multi-disciplinary approach and would create a working team both in countries where FGM is practised and at the regional and global levels. UN ولهذا الغرض ستركز هذه المنظمات على تطبيق نهج متعدد الفروع وعلى إنشاء فريق عمل في البلدان التي تمارَس فيها عمليات تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻹناث، وكذلك على الصعيدين الاقليمي والعالمي.
    With the rapid accumulation of satellite technology and the resulting expansion in Korea’s space programme, a wide range of international cooperative activities are being implemented by the Republic of Korea and other countries at the regional and global levels. UN وبفضل التراكم السريع للتكنولوجيا الساتلية وما نتج عن ذلك من توسع في برنامج الفضاء الكوري ، يجري اﻵن تنفيذ نطاق واسع من أنشطة التعاون الدولي بين جمهورية كوريا وبلدان أخرى على الصعيدين الاقليمي والعالمي .
    Within that framework, activities in the steel and chemical industries will continue to contribute to the integration of the market economy at the regional and global levels through the promotion of business, trade and investment and actions to promote enterprise development. UN وفي هذا اﻹطار ستستمر اﻷنشطة المبذولة في قطاعي صناعة الصلب والصناعات الكيميائية تسهم في تكامل الاقتصاد السوقي على الصعيدين الاقليمي والعالمي عن طريق تعزيز قطاعات اﻷعمال والتجارة والاستثمار واتخاذ تدابير لتشجيع تنمية المشاريع.
    Those two allocations have facilitated the initiation of activities and projects at the regional and global levels in the past two years, with a focus on advocacy, best practice documentation, support to pilot projects and specific data collection as related to HIV and injecting drug use. UN وقد أدى هذان المخصصان إلى تيسير البدء بأنشطة ومشاريع على الصعيدين الاقليمي والعالمي في السنتين الماضيتين مع التركيز على الجانب الترويجي، وتوثيق أفضل الممارسات ودعم مشاريع رائدة وجمع البيانات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية وتعاطي المخدرات بالحقن.
    At the national level, United Nations resident coordinators are actively participating in the preparatory activities for the Conference and are assisting in promoting South-South cooperation on urban management at the regional and global levels. UN وعلى الصعيد الوطني، يضطلع المنسقون المقيمون لﻷمم المتحدة على نحو نشط بالمشاركة في اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بالمؤتمر، وهم يساعدون في تشجيع الحوار فيما بين بلدان الجنوب بشأن الادارة الحضرية على الصعيدين الاقليمي والعالمي.
    Within that framework, activities in the steel and chemical industries will continue to contribute to the integration of the market economy at the regional and global levels through the promotion of business, trade and investment and actions to promote enterprise development.” UN وفي هذا اﻹطار ستستمر اﻷنشطة المبذولة في قطاعي صناعة الصلب والصناعات الكيميائية تسهم في تكامل الاقتصاد السوقي على الصعيدين الاقليمي والعالمي عن طريق تعزيز قطاعات اﻷعمال والتجارة والاستثمار واتخاذ تدابير لتشجيع تنمية المشاريع " .
    The Framework for Action to Meet Basic Learning Needs adopted by the World Conference foresaw such a review in terms of Governments and organizations undertaking mid-term evaluations of the implementation of their respective plans and adjusting them as needed; and Governments, organizations and development agencies undertaking comprehensive policy reviews at regional and global levels (1995-1996). UN وقد تنبأ " إطار العمل لتلبية حاجات التعليم اﻷساسية " الذي اعتمده المؤتمر العالمي بهذا الاستعراض بالكلمات التالية: " تضطلع الحكومات والمنظمات بعمليات تقييم منتصف المدة بشأن تنفيذ خططها وتعدلها حسب الحاجة. كما تضطلع الحكومات والمنظمات والوكالات اﻹنمائية بإجراء استعراض شامل لسياستها على الصعيدين الاقليمي والعالمي )١٩٩٥-١٩٩٦( " .
    64. Activities supported at the regional and global level included the development and implementation of legislative instruments relating to economic performance and issues of environmental concern; management training relevant to the circumstances and problems faced by small island States; and studies on the special needs of small island developing States in the context of regional approaches to sustainable development. UN ٦٤ - وشملت اﻷنشطة التي تلقت الدعم على الصعيدين الاقليمي والعالمي صياغة وتنفيذ صكوك تشريعية تتصل باﻷداء الاقتصادي والقضايا ذات اﻷهمية البيئية؛ والتدريب الاداري ذا الصلة بالظروف والمشاكل التي تجابه الدول الجزرية الصغيرة؛ واجراء دراسات عن الاحتياجات الخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية في سياق النهج الاقليمية للتنمية المستدامة.
    64. Activities supported at the regional and global level included the development and implementation of legislative instruments relating to economic performance and issues of environmental concern; management training relevant to the circumstances and problems faced by small island States; and studies on the special needs of small island developing States in the context of regional approaches to sustainable development. UN ٦٤ - وشملت اﻷنشطة التي تلقت الدعم على الصعيدين الاقليمي والعالمي صياغة وتنفيذ صكوك تشريعية تتصل باﻷداء الاقتصادي والقضايا ذات اﻷهمية البيئية؛ والتدريب الاداري ذا الصلة بالظروف والمشاكل التي تجابه الدول الجزرية الصغيرة؛ واجراء دراسات عن الاحتياجات الخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية في سياق النهج الاقليمية للتنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus