"الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • other relevant international instruments
        
    • other international instruments relevant
        
    • other international instruments of relevance to the
        
    • other relevant international documents
        
    • other relevant international instrument
        
    • other related international instruments
        
    • of other international instruments
        
    • international human rights instruments
        
    • other international instruments relating
        
    Several States parties argued in favour of promoting practical cooperation with representatives of other relevant international instruments. UN وطرحت عدة دول أطراف حججا مؤيدة لتعزيز التعاون مع ممثلي الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة.
    During its dialogue with States parties the Committee often encourages them to consider ratifying other relevant international instruments. UN وكثيراً ما تشجع اللجنة الدول الأطراف خلال حوارها معها على النظر في التصديق على الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة.
    :: To consider ratifying other relevant international instruments. UN :: النظر في التصديق على الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة
    During its dialogue with States parties the Committee often encourages them to consider ratifying other relevant international instruments. UN وكثيراً ما تشجع اللجنة الدول الأطراف خلال حوارها معها على النظر في التصديق على الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة.
    We also recognize the importance of other international instruments relevant for children. UN ونقر أيضا بأهمية الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة بالأطفال.
    During its dialogue with States parties the Committee often encourages them to consider ratifying other relevant international instruments. UN وكثيراً ما تشجع اللجنة الدول الأطراف خلال حوارها معها على النظر في التصديق على الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة.
    During its dialogue with States parties the Committee often encourages them to consider ratifying other relevant international instruments. UN وكثيراً ما تشجع اللجنة الدول الأطراف خلال حوارها معها على النظر في التصديق على الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة.
    During its dialogue with States parties the Committee often encourages them to consider ratifying other relevant international instruments. UN وكثيراً ما تشجع اللجنة الدول الأطراف خلال حوارها معها على النظر في التصديق على الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة.
    Full consideration should be given to strengthening the sharing of practices and experiences with other relevant international instruments dealing with victim assistance. UN وينبغي إيلاء الاعتبار الكامل لتعزيز تقاسم الممارسات والتجارب مع الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة بمساعدة الضحايا.
    Guided by the principles embodied in the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights as well as in other relevant international instruments in the field of human rights which guarantee the right to life, liberty and security of person, UN إذ تسترشد بالمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان وكذلك في الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة في ميدان حقوق الإنسان التي تكفل الحق في الحياة والحرية والأمن الشخصي،
    Guided by the principles, embodied in the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights as well as in other relevant international instruments in the field of human rights which guarantee the right to life, liberty and security of person, UN إذ تسترشد بالمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان وكذلك في الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة في ميدان حقوق الإنسان التي تكفل الحق في الحياة والحرية والأمن الشخصي،
    Her country was a party to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and other relevant international instruments and had faithfully discharged its international obligations. UN وقالت إن بلدها الآن طرف في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وفي الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة وإنها دائبة على أداء واجباتها الدولية بإخلاص.
    The CTC would also be pleased to learn of Angola's intentions with regards to the ratification of the other relevant international instruments related to terrorism to which it is not yet a party. UN وسيسر لجنة مكافحة الإرهاب أيضا أن تعلم بنوايا أنغولا بشأن التصديق على الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة بالإرهاب التي لم تنضم إليها بعد.
    Recalling the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights and all other relevant international instruments in the fields of human rights, humanitarian law and international criminal law, UN وإذ تشير إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وإلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وإلى الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة بمجالات حقوق الإنسان والقانون الإنساني والقانون الجنائي الدولي،
    Recalling the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights and the other relevant international instruments in the fields of human rights, humanitarian law and international criminal law, UN وإذ تشير إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وإلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وإلى الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة بمجالات حقوق الإنسان والقانون الإنساني والقانون الجنائي الدولي،
    The answer to the this question should be viewed in the same context as the answers to implementation measures, and to the intentions with regards to the ratification of the other relevant international instruments related to terrorism to which Angola is not yet a party. UN ينبغي النظر إلى الإجابة على هذا السؤال في نفس السياق الخاص بالإجابات المتعلقة بتدابير التنفيذ، وبالنوايا المتعلقة بالتصديق على الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة بالإرهاب التي لم تنضم إليها أنغولا بعد. ضميمات
    Using the Convention on the Rights of the Child and other relevant international instruments as the underlying framework, the Workshop sets out to discuss these issues and suggest effective and concrete solutions, including through technical assistance and cooperation. UN وباستخدام اتفاقية حقوق الطفل وغيرها من الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة باعتبارها الإطار الأساسي، بدأت حلقة العمل بمناقشة هذه المسائل واقتراح حلول فعالة وعملية، وذلك بطرق منها المساعدة والتعاون التقنيين.
    In addition, there are a number of other international instruments of relevance to the protection of refugees, such as the 1989 Convention on the Rights of the Child. UN وهناك علاوة على ذلك عدد من الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة بحماية اللاجئين، مثل اتفاقية حقوق الطفل لعام 1989.
    237. The Committee recommends that preventive measures, including legal reform, be taken to fully implement the provisions of article 32 of the Convention and other related international instruments. UN ٧٣٢- وتوصي اللجنة باتخاذ تدابير وقائية، تشمل اﻹصلاحات القانونية، من أجل التنفيذ الكامل ﻷحكام المادة ٢٣ من الاتفاقية وأحكام الصكوك الدولية اﻷخرى ذات الصلة.
    In addition, there are a number of other international instruments of relevance, such as the 1989 Convention on the Rights of the Child. UN وهناك علاوة على ذلك عدد من الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة لحماية اللاجئين، مثل اتفاقية حقوق الطفل لعام 1989.
    Guided by the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights, the Vienna Declaration and Programme of Action and all other relevant international human rights instruments, UN إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان وبرنامج عمل فيينا وكافة الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة بحقوق الإنسان،
    - The ratification and implementation in domestic law of other international instruments relating to terrorism, to which Colombia has not yet become a party, with particular regard to a list of the penalties prescribed for offences created in order to meet the requirements of the Conventions and Protocols. UN - التصديق في قانون محلي على الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة بمكافحة الإرهاب، التي أصبحت كولومبيا طرفا فيها، وتنفيذ تلك الصكوك، مع إيلاء عناية خاصة لقائمة العقوبات المخصصة للجرائم الموضوعة بغرض استيفاء شروط الاتفاقيات والبروتوكولات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus