"الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • the following international human rights instruments
        
    • following international instruments on human rights
        
    The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international human rights instruments: UN 5- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    7. The Committee also applauds the State party's accession to the following international human rights instruments: UN 7- وترحّب اللجنة كذلك بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    4. The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international human rights instruments: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    The Committee also welcomes the ratification by the State party of the following international human rights instruments: UN ٤- كما ترحّب بتصديقها على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    96. In the years since independence, Uzbekistan has also acceded to the following international instruments on human rights and fundamental freedoms: UN 96- كما انضمت جمهورية أوزبكستان بعد الاستقلال إلى الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان وحرياته الأساسية:
    5. The Committee also welcomes the ratification of the following international human rights instruments: UN 5- وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    130. The Committee also welcomes the ratification of the following international human rights instruments: UN 130- وكذلك ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    In compliance with Mexico's pledges for its election to the Human Rights Council in 2006, the following international human rights instruments have been ratified: UN وامتثالا للتعهدات التي قدمتها المكسيك من أجل انتخابها لعضوية مجلس حقوق الإنسان في عام 2006، تم التصديق على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    - Senegal has signed or ratified the following international human rights instruments: UN - وقّعت السنغال أو صدقت على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    201. The Committee also welcomes the ratification of the following international human rights instruments: UN 201- وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    4. The Committee takes note with satisfaction the ratification by the State party of the following international human rights instruments during the reporting period: UN 4- تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان أثناء الفترة المشمولة بالتقرير:
    (4) The Committee also welcomes the accession to the following international human rights instruments: UN 4) وترحب اللجنة أيضاً بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    (5) The Committee welcomes the ratification by the State party of the following international human rights instruments: UN (5) وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    (4) The Committee takes note with satisfaction the ratification by the State party of the following international human rights instruments during the reporting period: UN (4) تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان أثناء الفترة المشمولة بالتقرير:
    (4) The Committee takes note with satisfaction the ratification by the State party of the following international human rights instruments during the reporting period: UN (4) تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان أثناء الفترة المشمولة بالتقرير:
    No. 10. The Haitian Government should ratify the following international human rights instruments: the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the two Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN رقم 10- يتعين على حكومة هايتي المصادقة على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والاتفاقية الخاصة بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، والبروتوكولان الاختياريان الملحقان بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    - To ratify in 2009 the following international instruments on human rights: UN - التصديق، خلال عام 2009، على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus