"الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • human rights instruments
        
    Secondly, there was increasing collaboration between the various bodies established under human rights instruments, and between those bodies and the special mechanisms put in place by the Commission on Human Rights. UN وفي المقام الثاني، يمكن ملاحظة تعاون يزداد أهمية بين مختلف الهيئات المنشأة بموجب الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان وكذلك بين هذه الهيئات واﻵليات الخاصة التي وضعتها لجنة حقوق الانسان.
    HUMAN RIGHTS QUESTIONS: IMPLEMENTATION OF human rights instruments UN مسائل حقوق الانسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان
    Information is exchanged regularly on the ratification of human rights instruments. UN ويجري بانتظام تبادل للمعلومات عن التصديقات على الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان.
    HUMAN RIGHTS QUESTIONS: IMPLEMENTATION OF human rights instruments UN مسائل حقوق الانسان : تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان
    HUMAN RIGHTS QUESTIONS: IMPLEMENTATION OF human rights instruments UN مسائل حقوق الانسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان
    In this context, the national institution may cooperate with the Centre in organizing training courses and seminars, translating human rights instruments or coordinating the work of national non-governmental organizations. UN وفي هذا السياق قد تتعاون المؤسسة الوطنية مع المركز في تنظيم دورات تدريبية أو حلقات دراسية، أو ترجمة الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان أو تنسيق أعمال المنظمات الوطنية غير الحكومية.
    human rights instruments incorporated in the UN الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان التي
    human rights instruments INCORPORATED UN الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان التي
    (a) Implementation of human rights instruments UN تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان
    It was expected that the office would also assume stewardship of the implementation of human rights instruments, including the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, to which Latvia had acceded in 1990. UN وسوف يعهد اليه بالتأكيد بمهمة العمل على تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان وبخاصة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة التي تعد ليتوانيا طرفا فيها منذ عام ١٩٩٠.
    1. Human rights questions: implementation of human rights instruments [112 (a)] UN ١ - مسائـل حقـوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان ]١١٢ )أ([
    (a) IMPLEMENTATION OF human rights instruments (continued) (A/C.3/50/L.39) UN )أ( تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان )تابع( )A/C.3/50/L.39(
    (a) IMPLEMENTATION OF human rights instruments (continued) UN )أ( تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان )تابع(
    16. Lastly, his delegation emphasized the importance of the role of non-governmental organizations and individuals in the implementation of human rights instruments. UN ١٦ - وأكد المتحدث في ختام كلمته أهمية الدور الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية واﻷفراد في تطبيق الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان.
    (a) IMPLEMENTATION OF human rights instruments (continued) UN )أ( تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان )تابع(
    (a) Implementation of human rights instruments: report of the Third Committee (Part II) (A/50/ 635/Add.1); UN )أ( تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان: تقرير اللجنة الثالثة )الجزء الثاني( A/50/635/Add.1)(؛
    (a) Implementation of human rights instruments UN )أ( تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان
    (a) Implementation of human rights instruments UN )أ( تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان
    UNESCO has published a compendium entitled Human Rights: Principal International Instruments (as of 31 May 1994), 30/ which lists the States parties to the human rights instruments. UN ٩٨ - أصدرت اليونسكو كتابا جامعا بعنوان حقوق اﻹنسان: الصكوك الدولية الرئيسية )الحالة في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤()٣٠( يقدم قائمة بالدول اﻷطراف في الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان.
    (a) Implementation of human rights instruments UN )أ( تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus