"الصليب الأحمر الأمريكي" - Traduction Arabe en Anglais

    • American Red Cross
        
    The American Red Cross instantly gave an overwhelming US$50 million for emergency food aid. UN وقدمت منظمة الصليب الأحمر الأمريكي فورا تبرعات لدعم معونة غذائية للطوارئ بمبلغ 50 مليون دولار.
    A total of $87 million generated by the American Red Cross was channelled through the United Nations Foundation and UNFIP for this purpose. UN وتم توجيه ما مجموعه 87 مليون دولار جمعها الصليب الأحمر الأمريكي عبر مؤسسة الأمم المتحدة والصندوق لهذا الغرض.
    Mr. Harold Brooks, Senior Vice-President of International Operations, American Red Cross UN السيد هارولد بروكس، نائب رئيس أقدم للعمليات الدولية في الصليب الأحمر الأمريكي
    The American Red Cross distributes food aid to starving Polish peasants. Open Subtitles وزع الصليب الأحمر الأمريكي مساعدات غذائية للفلاحين البولنديين الجوعى
    Physicians for Social Responsibility has spurred new humanitarian initiatives and is actively engaged in increasing the involvement of the American Red Cross and Rotary International in these initiatives. UN وحثت المنظمة على مبادرات إنسانية جديدة، وتنخرط الآن بنشاط في زيادة مشاركة الصليب الأحمر الأمريكي ومنظمة الروتاري الدولية في هذه المبادرات.
    Success was made possible through partnerships with the American Red Cross, the United States Centers for Disease Control and Prevention and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN ولقد تسنى تحقيق النجاح عن طريق الشراكات مع الصليب الأحمر الأمريكي ومراكز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض والوقاية منها، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    In February 2010, an additional $4 million from the American Red Cross became available for campaigns in Bangladesh and Indonesia. UN وفي شباط/فبراير 2010، أُتيح مبلغ أربعة ملايين دولار إضافية من الصليب الأحمر الأمريكي للحملات في إندونيسيا وبنغلاديش.
    The partnership includes the American Red Cross, the Centres for Disease Control and Prevention, the Global Alliance for Vaccines and Immunizations, the Vodafone Foundation, the Bill and Melinda Gates Foundation, the Canadian International Development Agency, numerous non-governmental organizations (NGOs) and the private sector. UN وتشمل الشراكة الصليب الأحمر الأمريكي ومراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها والتحالف العالمي للقاحات والتحصين ومؤسسة فودافون ومؤسسة بيل وميليندا غيتس والوكالة الكندية للتنمية الدولية والعديد من المنظمات غير الحكومية ومؤسسات القطاع الخاص.
    The United Nations Foundation also leveraged significant partner funding by expanding its fiduciary role in partnerships with organizations such as the American Red Cross and other charitable and commercial entities and by facilitating direct contributions from the general public. UN كما تمكنت مؤسسة الأمم المتحدة من الحصول على موارد كبيرة على أساس الشراكة وذلك عبر توسيع نطاق دورها كوكيلة في الشراكات القائمة مع منظمات معينة من مثل الصليب الأحمر الأمريكي وغيره من المؤسسات الخيرية والتجارية وعبر تيسير تقديم العموم مساهماتهم المباشرة.
    American Red Cross UN الصليب الأحمر الأمريكي
    9. In collaboration with the American Red Cross, the United States Centers for Disease Control and Prevention, the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints and the Bill and Melinda Gates Foundation, the United Nations Foundation mobilized $43.2 million in 2011 for WHO and UNICEF in support of measles vaccination campaigns in multiple countries. UN 9 - وحشدت مؤسسة الأمم المتحدة، بالتعاون مع الصليب الأحمر الأمريكي ومراكز الولايات المتحدة لمراقبة الأمراض والوقاية منها وكنيسة يسوع المسيح لطائفة المورمون ومؤسسة بيل وميليندا غيتس، مبلغ 43.2 مليون دولار في عام 2011 من أجل منظمة الصحة العالمية واليونيسيف دعماً لحملات التطعيم ضد الحصبة في عدة بلدان.
    Natural resources were used sustainably in a variety of ways, from the selection of building materials to the promotion of recycling. Sustainable building techniques were included in many construction projects, such as the use of renewable materials in building 1,500 shelters in Port-au-Prince, Haiti, for the American Red Cross. UN 104- واستُخدمت بطرق شتى الموارد الطبيعية بصورة مستدامة ما بين انتقاء مواد البناء إلى تعزيز عمليات إعادة التدوير، كما أدرجت تقنيات البناء المستدامة ضمن كثير من مشاريع التشييد، ومن ذلك مثلاً استخدام المواد المتجددة في بناء 500 1 ملجأ في بورأوبرانس، هايتي باسم الصليب الأحمر الأمريكي.
    Additional funds ($3.9 million) from the American Red Cross became available for campaigns in China following the earthquake in Sichuan Province. UN وتوفرت مبالغ إضافية (3.9 مليون دولار) من الصليب الأحمر الأمريكي لتغطية الحملات في الصين بعد وقوع الزلزال في مقاطعة سيتشوان.
    100. Several meetings were held with partners outside the United Nations, including with ombudsmen and mediators of the American Red Cross, the European ombudsman group of the United Nations and Related International Organizations and the Experts Group Wirtschaftsmediation, a network of 250 independent business mediators in Austria. UN 100 - وعُقدت عدة اجتماعات مع شركاء من خارج الأمم المتحدة، بما في ذلك مع أمناء المظالم والوسطاء العاملين في منظمة الصليب الأحمر الأمريكي والمجموعة الأوروبية لأمناء المظالم التابعين للأمم المتحدة والمنظمات الدولية ذات الصلة، وفريق خبراء (ويرتش أفتس ميدييشن) للوساطة الاقتصادية، وهو شبكة تضم 250 وسيطا تجارياً مستقلا في النمسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus