(ii) the valve may be operable from above or below; | UN | `٢` يمكن تشغيل الصمام من أعلى أو من أسفل؛ |
Each cylinder within a bundle shall be fitted with an individual valve that shall be closed during transport. | UN | ويجب تركيب صمام على كل اسطوانه داخل حزمة كما يجب أن يكون الصمام مغلقاً أثناء النقل. |
All you got to do is shut the main valve off. | Open Subtitles | كل ما حصل القيام به هو اغلاق الصمام الرئيسي قبالة. |
Problem description: A magnetically activated fuse operates by measuring the amount of metal in its immediate vicinity. | UN | وصف المشكلة: يعمل الصمام الذي ينفجر بالتأثير المغناطيسي بقياس كمية الحديد في منطقته المباشرة. |
When I say now, you go full throttle. Got it? | Open Subtitles | عندما أقول الآن تضغط على الصمام الخانق فهمت ؟ |
You see that valve right there, right in front? | Open Subtitles | أترى ذلك الصمام هناك , في الأمام مباشرةً |
And get rid of his valve replacement at 2. | Open Subtitles | و تخلصي من تغيير الصمام في الساعة الثانية |
Barnes, get over here. Help me with this loose valve! | Open Subtitles | بارنز ، تعال هنا ساعدني بإحكام غلق هذا الصمام |
We had to shut the water off to replace a valve. | Open Subtitles | لقد كان علينا أن نقطع المياه لكي نستبدل قطع الصمام |
Sure, but if you keep the valve open, it'll do more. | Open Subtitles | بالتأكيد ،لكن إذا أبقيت الصمام مفتوحاً ،سيفعل أكثر من ذلك. |
Mitral valve takes, like, a minimum of seven hours. | Open Subtitles | استبدال الصمام التاجي يحتاج على الأقل سبع ساعات. |
Yeah, the killer must've left it behind after he kicked the valve. | Open Subtitles | أجل، القاتل لا بدّ وأن تركها خلفه بعد أن ركل الصمام |
Each valve shall either be of the packless type with non-perforated diaphragm, or be of a type which prevents leakage through or past the packing. | UN | يجب أن يكون الصمام من نوع عديم الحشوة وبحاجز بدون ثقوب، أو من نوع يمنع التسريب عن طريق العبوة أو عبرها. |
This mass shall not include the mass of valve, valve cap or valve guard, any coating, or porous mass for acetylene. | UN | ولا تشمل هذه الكتلة كتلة الصمام أو غطاء الصمام أو واقي الصمام أو أي طلاء أو الكتلة المسامية بالنسبة للأسيتيلين. |
(i) the control devices for the operation of the valve are designed so as to prevent any unintended opening through impact or other inadvertent act; | UN | `١` تصمم وسائل التحكم لتشغيل الصمام لمنع أي فتح غير مقصود بفعل الصدم أو تصرف عارض؛ |
(v) the valve shall continue to be effective in the event of damage to the external device for controlling the operation of the valve; | UN | `٥` يظل الصمام صالحاً للعمل في حالة تلف الوسيلة الخارجية للتحكم في تشغيل الصمام؛ |
Over an extended period, the aggressor has been reducing the flow of natural gas to Sarajevo by closing the valve in Zvornik. | UN | وعلى مدى فترة طويلة، ما فتئ العدو يخفض من تدفق الغاز الطبيعي الى سراييفو عن طريق إغلاق الصمام الكائن في زفورنيك. |
(vi) Environment: soft terrain and dense vegetation increases the risk of fuse failure. | UN | `6` البيئة: هشاشة الأرض وكثافة الغابات من احتمال تعطل الصمام. |
Now, Sam, reach down to the throttle and pull it back all the way... | Open Subtitles | الان ,سام,ادفعى الصمام واسحبيه الى الخلف بحذر ,سام |
the sensor should be able to match detected heat signatures to the intended target preferably in conjunction with other sensors. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
(i) a self-destruction mechanism, which arms itself separately from the arming process of the primary fuze of the submunition; | UN | آلية للتدمير الذاتي تسلّح نفسها بصورة منفصلة عن عملية تسليح الصمام الأول للقذيفة الفرعية؛ |
Just one. It's in the stern tube, which is busted, bleeding'air from somewhere. | Open Subtitles | فقط واحد داخل انبوبة الصمام , التى اخفت ,استهلكنا الهواء فى كل مكان |
just let me undo what you did and run some tests. I'll head to Mission Control, pick up the proper valves. | Open Subtitles | وبإمكاني الإثبات،دعني فقط أفك ما فعلت وأجري بعض الإختبارات سأتجه إلى قيادة المهمة،وأحضر الصمام الملائم |
Surveillance cameras don't like LED lights. | Open Subtitles | كميرات المراقبة لا تحب ولا تستجب ل الصمام الثنائي الباعث للضوء |
The photons bounce off walls, all the way back to that diode. | Open Subtitles | الفوتونات ترتد الجدران، و كل في طريق العودة إلى هذا الصمام الثنائي. |
Benjamin needs an angio embolization more urgently than Josh needs surgery. | Open Subtitles | بنجامين) يحتاج إلى قسطرة في الصمام) (بشكل طارئ أكثر من عملية (جوش. |