"الصناديق الإستئمانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • trust funds
        
    • trust fund
        
    • earmarked
        
    • UNEP programme
        
    • United Nations regular budget
        
    Total Technical Cooperation trust funds UN مجموع الصناديق الإستئمانية للتعاون التقني
    Marked advances in management of multi-donor trust funds were made in 2009. UN وفي عام 2009، أُحرز تقدم ملحوظ في إدارة الصناديق الإستئمانية المتعددة المانحين.
    The consolidated balance shown in statement II, therefore, consists of a series of trust funds. UN ولذلك فإن الرصيد الموحد الوارد في البيان الثاني يتألف من سلسلة من الصناديق الإستئمانية.
    :: Formulation, implementation, monitoring and reporting of UNPOS assessed budget and trust fund activities UN :: صياغة الميزانية المقررة للمكتب وأنشطة الصناديق الإستئمانية الخاصة به، وتنفيذهما ورصدهما وتقديم التقارير عنهما
    (Thousands of United States dDollars) trust fund SUPPORT RELATING TO PROGRAMME OF WORK UN دعم الصناديق الإستئمانية المتصل ببرنامج العمل
    TOTAL - trust fund SUPPORT RELATING TO PROGRAMMES UN مجموع دعم الصناديق الإستئمانية المتصل بالبرنامج
    trust funds Trust Funds Support related to Programmes UN دعم الصناديق الإستئمانية المتصلة بالبرامج
    Source: BC, RO, SC trust funds UN المصدر: الصناديق الإستئمانية لاتفاقيات بازل، وروتردام، واستكهولم
    Source: BC, RO, SC trust funds UN المصدر: الصناديق الإستئمانية لاتفاقيات بازل، وروتردام، واستكهولم
    Total technical cooperation trust funds UN مجموع الصناديق الإستئمانية للتعاون التقني
    As funds for the provision of technical assistance normally come from the voluntary special and technical cooperation trust funds, the parties may wish to consider a possible transfer of the anticipated surplus from the general trust funds. UN وبما أن الأموال المخصصة لتقديم المساعدة التقنية تأتي في العادة من الصناديق الإستئمانية الطوعية الخاصة وتلك المعنية بالدعم التقني، فقد ترغب الأطراف في النظر في احتمال نقل الفائض المتوقع من الصناديق الاستئمانية العامة.
    Total technical trust funds UN مجموع الصناديق الإستئمانية التقنية
    Total General trust funds UN مجموع الصناديق الإستئمانية العامة
    Provide weblink of all Office of Internal Oversight Services (OIOS) reports pertaining to the UN-Habitat Work Programme including the UN-Habitat trust funds to the Member States. UN توفير رابط على شبكة الإنترنت بين جميع تقارير خدمات مكتب الرقابة الداخلية المتعلقة ببرنامج عمل موئل الأمم المتحدة بما في ذلك الصناديق الإستئمانية لموئل الأمم المتحدة للدول الأعضاء.
    A full picture of all trust funds and counterpart contributions administered by UNEP is presented in annexes IV and V to the present report. UN ويقدم المرفقان الرابع والخامس لهذا التقرير الصورة الكاملة لجميع الصناديق الإستئمانية والمساهمات النظيرة التي يتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة إدارتها.
    Increase/ trust fund support relating to programme of work UN دعم الصناديق الإستئمانية المتصل ببرنامج العمل
    Total - trust fund support relating to programmes UN مجموع دعم الصناديق الإستئمانية المتصل بالبرنامج
    All relevant trust fund documentation made available to the advisory body to also be made available to the CPR. UN جميع وثائق الصناديق الإستئمانية ذات الصلة المتاحة للهيئة الاستشارية يجب إتاحتها أيضاً للجنة الممثلين الدائمين.
    It is projected that in 2004-2005, the use of trust fund resources will increase to $78.4 million, as shown in table 1. UN ومن المتوقع خلال ميزانية 2004 - 2005 أن تزداد موارد الصناديق الإستئمانية إلى 78.4 مليون دولار، كما هو مبين في الجدول 1.
    It should be noted that, owing to the nature of the trust fund establishment and approval process, it is very difficult at the time of formulation of a programme budget to estimate the volume of trust fund activities with a reasonable degree of accuracy. UN وينبغي ملاحظة أنه نظراً لطبيعة عملية إنشاء واعتماد الصناديق الإستئمانية وفي مرحلة صياغة الميزانية البرنامجية، يكون من الصعب للغاية تقييم حجم أنشطة الصناديق الإستئمانية بدرجة معقولة من الدقة.
    In accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, UNEP charges a 13 per cent programme support fee on actual expenditure of trust funds and earmarked contributions. UN 21 - وطبقاً للأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة، فإن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يتقاضى نسبة 13 في المائة كرسم دعم برنامجي على المصروفات الفعلية من الصناديق الإستئمانية والمساهمات النظيرة المخصصة.
    That figure includes only trust fund support fees charged to trust funds directly supporting the UNEP programme of work. UN ويشمل هذا الرقم فقط رسوم دعم الصناديق الإستئمانية التي تخصم من الصناديق الإستئمانية لأنشطة أخرى كتلك المتعلقة بالاتفاقات البيئية متعددة الأطراف.
    The financial framework of UNEP, as presented in Part I of the report, provides resource projections for all sources of funds, i.e., the United Nations regular budget, the Environment Fund, trust funds, trust fund support and counterpart contributions. UN ويقدم الإطار المالي لليونيب، كما هو معروض في الجزء الأول من التقرير، الموارد المتوقعة من جميع مصادر التمويل ألا وهي الميزانية العادية للأمم المتحدة، صندوق البيئة، الصناديق الإستئمانية، دعم الصناديق الإستئمانية والمساهمات النظيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus