"الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • multi-partner trust funds
        
    • multi-donor trust funds
        
    • multipartner trust funds
        
    • the Multi-Partner Trust Fund
        
    The cost for multi-partner trust funds is on average around 3 per cent of the total fund size. UN وتمثل تكاليف الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء متوسطاً يدور حول 3 في المائة من مجموع حجم الصندوق.
    Advantages of multi-partner trust funds UN مزايا الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء
    multi-partner trust funds and One United Nations funds UN الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء وصناديق برنامج وحدة العمل في الأمم المتحدة
    UNDP provides fund administration services to multi-donor trust funds and joint programmes through the multi-partner trust funds Office when UNDP is appointed as the Administrative Agent. UN ويقدم البرنامج الإنمائي خدمات إدارة أموال الصناديق الاستئمانية المتعددة الجهات المانحة والبرامج المشتركة من خلال مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء في الحالات التي يكلف فيها البرنامج بالعمل بوصفه وكيلا إداريا.
    They supported the approach to jointly audit multipartner trust funds and Delivering as One programmes and encouraged proactive sharing of lessons learned for use in other joint ventures, such as cash transfer harmonization and developing advisory guidance for staff. UN وأعربت عن تأييدها لنهج المراجعة المشتركة لحسابات الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء وبرامج توحيد الأداء، وشجعت على المبادرة إلى تبادل الدروس المستفادة لاستخدامها في مشاريع مشتركة أخرى، مثل تنسيق عملية التحويلات النقدية ووضع إرشادات للموظفين.
    58. The role of the Multi-Partner Trust Fund Office as administrative agent of the One Fund helped to introduce some uniformity in financial approaches. UN 58 - وقد ساعد مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء بفضل ما يضطلع به من دور بوصفه وكيلا إداريا للصندوق الواحد، على إيجاد قدر من الاتساق في نُهج التمويل المتبعة.
    multi-partner trust funds and One United Nations funds UN الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء وصناديق برنامج وحدة العمل في الأمم المتحدة
    By improving coordination among all stakeholders, multi-partner trust funds also provide a forum for policy dialogue, programmatic coordination and harmonization. UN وتوفر الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء أيضاً، بفضل تحسين التنسيق فيما بين جميع أصحاب المصلحة، منتدياً لحوار السياسات والتنسيق والتوحيد في مجال البرامج.
    multi-partner trust funds provide a number of advantages: UN 12 - توفر الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء عدداً من المزايا:
    2. multi-partner trust funds UN 2- الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء
    Rationale for the recommendation: The evaluation found that the UNDP global experience in managing multi-partner trust funds was not systematically captured. UN الأساس المنطقي للتوصية: بيَّن التقييم أن الخبرة العالمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إدارة الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء لم يتم التأكد منها على نحو منهجي.
    The Development Group and the High-level Committee on Management jointly developed important guidelines and tools in such areas as information and communications technology, common services and procurement and the management of multi-partner trust funds. UN واشتركت المجموعة الإنمائية واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة في وضع مبادئ توجيهية وأدوات هامة في مجالات مثل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والخدمات المشتركة، والمشتريات، وإدارة الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء.
    When UNDP is appointed as an administrative agent, it provides fund administration services to United Nations system and national government multidonor trust funds and joint programmes through the multi-partner trust funds Office. UN ويقدم البرنامج الإنمائي خدمات إدارة الأموال إلى الصناديق الاستئمانية المتعددة الجهات المانحة والتابعة لمنظومة الأمم المتحدة والحكومات الوطنية والبرامج المشتركة، من خلال مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء في الحالات التي يكلف فيها البرنامج بالعمل بوصفه وكيلا إداريا.
    OAI, as the auditor of the Administrative Agent of multi-partner trust funds and the resident coordinator system, is responsible for issuing all audit-related correspondence and serves as a repository of audit recommendations along with the follow-up on progress. UN ويتولى مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات،باعتباره الجهة التي تتولى مراجعة حسابات الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء ونظام المنسق المقيم، مسؤولية إصدار جميع المراسلات المتعلقة بمراجعة الحسابات، كما أنه يعمل كوديعة لتوصيات مراجعة الحسابات ويتولى متابعة التقدم المحرز.
    The cost structure of all United Nations multi-partner trust funds involves three main types of costs: fund development and administration costs, fund operation costs and fund implementation costs, as follows: UN 8 - يشمل هيكل التكاليف بجميع الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء للأمم المتحدة ثلاثة أنواع من التكاليف: تكاليف إنشاء الصندوق وإدارته، وتكاليف تشغيل الصندوق، وتكاليف تنفيذ الصندوق على النحو التالي:
    Standardized agreements, templates and fees, such as those that exist for all other United Nations multi-partner trust funds, will ameliorate this situation and therefore were recommended by the Joint Inspection Unit and supported by some agencies. UN وستؤدي الاتفاقات والنماذج والرسوم الموحدة الموجودة مثلا في سائر الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء التابعة للأمم المتحدة إلى تحسين هذا الوضع، ومن ثم أوصت بها وحدة التفتيش المشتركة وأيدتها بعض الوكالات.
    They supported the approach to jointly audit multi-partner trust funds and Delivering as One programmes and encouraged proactive sharing of lessons learned for use in other joint ventures, such as cash transfer harmonization and developing advisory guidance for staff. UN وأعربت عن تأييدها لنهج المراجعة المشتركة لحسابات الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء وبرامج توحيد الأداء، وشجعت على المبادرة إلى تبادل الدروس المستفادة لاستخدامها في مشاريع مشتركة أخرى، مثل تنسيق عملية التحويلات النقدية ووضع إرشادات للموظفين.
    Indicator: Proportion of United Nations system funding used to address gender equality issues, including multi-donor trust funds. According to the gender marker system used by several United Nations agencies since 2009, projects are attributed scores between zero and three. UN المؤشر: نسبة التمويل المستخدمة في منظومة الأمم المتحدة لمعالجة مسائل المساواة بين الجنسين، بما في ذلك الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء - وفقا لنظام المؤشرات الجنسانية المستخدم من قِبَل العديد من وكالات الأمم المتحدة منذ عام 2009، تُمنح المشاريع درجات تتراوح بين صفر وثلاثة.
    Box 14 Indicator: Proportion of United Nations system funding used to address gender equality issues, including multipartner trust funds. The Peacebuilding Fund uses a gender marker system adopted in 2009 and based on the 0 to 3 scoring system pioneered by UNDP. UN المؤشر: نسبة التمويل المستخدمة في منظومة الأمم المتحدة لمعالجة مسائل المساواة بين الجنسين، بما في ذلك الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء - يستخدم صندوق بناء السلام نظام مؤشرات المساواة بين الجنسين، الذي جرى اعتماده عام 2009، ويستند إلى نظام تقييم يمنح درجات تتراوح بين صفر و 3، وكان برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أوائل المبادرين بتطبيقه.
    66. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the Trust Fund was administered by the Multi-Partner Trust Fund Office of the United Nations Development Programme (UNDP), which administered more than 100 United Nations common funding instruments. UN 66 - وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الصندوقَ الاستئماني يديره مكتبُ الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والذي يشرف على أكثر من 100 من أدوات التمويل المشترك بالأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus