"الصناديق الانتهازية" - Traduction Arabe en Anglais

    • vulture funds
        
    • vulture fund
        
    In section IV, the independent expert sketches official initiatives that have been undertaken or are being considered to combat vulture funds. UN وفي الجزء الرابع، يصف الخبير المستقل وصفاً مجملاً المبادرات الرسمية التي نفذت أو يجري بحثها لمكافحة أنشطة الصناديق الانتهازية.
    C. vulture funds, debt relief and human rights 27 - 36 10 UN جيم - الصناديق الانتهازية وتخفيف أعباء الديون وحقوق الإنسان 27-36 14
    This event and other initiatives detailed in this report informed the decision of the independent expert to focus the present report on vulture funds. UN وقرر انطلاقاً من هذا الحدث ومن مبادرات أخرى مفصلة ضمن هذا التقرير التركيز على أنشطة الصناديق الانتهازية.
    This may be where the vulture fund is registered or it may be the jurisdiction specified in the loan agreement. UN وقد ترفع الدعاوى في بلدان تسجيل الصناديق الانتهازية أو في الولايات القضائية المحددة ضمن اتفاقات القرض.
    We are deeply concerned about increasing vulture fund litigation. UN ويساورنا قلق بالغ من جراء تزايد التقاضي بشأن الصناديق الانتهازية.
    Recently, a new concern relating to the activities of vulture funds has emerged. UN وأشاروا إلى بزوغ شاغل جديد في الآونة الأخيرة يتعلق بأنشطة الصناديق الانتهازية.
    Indeed, in the case of small economies with a few bond issues in small amounts, it was easy for vulture funds to hold out and delay debt restructuring. UN وفي حالة الاقتصادات الصغيرة التي لديها عدد قليل من إصدارات السندات بكميات صغيرة، من السهل على الصناديق الانتهازية أن ترفض التسوية وتؤخر إعادة هيكلة الديون.
    It had been said that vulture funds had the effect of a bomb thrown at the world economic system. UN وقد قيل إن الصناديق الانتهازية لها أثر قنبلة أُلقيت على النظام الاقتصادي العالمي.
    (x) Activities of vulture funds and impact on human rights UN `10` أنشطة الصناديق الانتهازية وأثرها على حقوق الإنسان
    Activities of vulture funds and human rights UN أنشطة الصناديق الانتهازية وحقوق الإنسان؛
    (x) Activities of vulture funds and impact on human rights. UN أنشطة الصناديق الانتهازية وأثرها على حقوق الإنسان.
    Effects of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full enjoyment of all human rights, particularly economic, social and cultural rights: the activities of vulture funds UN آثار الديون الخارجية للدول وما يتصل بها من التزامات مالية دولية أخرى في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: أنشطة الصناديق الانتهازية
    The distortions resulting from the capitalist model required the establishment of novel mechanisms to tackle external debt and denounce the so-called " vulture funds " that threatened the debt restructuring process of developing countries. UN وقال إن الاختلالات التي ترتبت عن النموذج الرأسمالي تتطلب إيجاد آليات جديدة لمعالجة الدين الخارجي والتصدي لما يعرف ب " الصناديق الانتهازية " التي تهدد عملية إعادة هيكلة ديون البلدان النامية.
    The draft resolution submitted by his delegation requested that the Human Rights Council prepare a report on the impact of vulture funds on human rights. UN وقال المتحدث إن مشروع القرار المقدم من وفد بلده يطلب إلى مجلس حقوق الإنسان إعداد تقرير عن تأثير الصناديق الانتهازية على حقوق الإنسان.
    Effects of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full enjoyment of all human rights, particularly economic, social and cultural rights: the activities of vulture funds UN آثار الديون الخارجية للدول وما يتصل بها من التزامات مالية دولية أخرى في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: أنشطة الصناديق الانتهازية
    In that regard, we believe that it is truly urgent for there to be global legislation in the area of vulture funds, which basically move from one area of the country to another in genuinely speculative ways and have a pitiless impact on economies. UN وفي ذلك الصدد، نعتقد أنه من الملح حقا أن يكون هناك تشريع عالمي في مجال الصناديق الانتهازية التي تتحرك أساسا من منطقة إلى أخرى في البلد بطرق تخمينية حقا وتؤثر على الاقتصادات بلا شفقة.
    We are deeply concerned about increasing vulture fund litigation. UN ويساورنا قلق بالغ إزاء تزايد المقاضاة من جانب الصناديق الانتهازية.
    We are deeply concerned about increasing vulture fund litigation. UN ويساورنا قلق بالغ من جراء تزايد التقاضي بشأن الصناديق الانتهازية.
    However, it is difficult to ascertain the actual number due to the secretive nature of vulture fund operations. UN غير أنه من الصعب تأكيد العدد الفعلي بسبب الطابع السري لعمليات الصناديق الانتهازية.
    vulture fund litigation had already complicated debt restructuring processes and undermined the ability of some indebted countries to combat extreme poverty and to realize economic and social rights. UN وذكر أن الدعاوى القضائية المرفوعة من جانب الصناديق الانتهازية تُعقِّد بالفعل عمليات إعادة هيكلة الديون وتقوض قدرة بعض البلدان المدينة على مكافحة الفقر المدقع وإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية.
    E. vulture fund litigation 48 - 50 15 UN هاء - دعاوى الصناديق الانتهازية 48-50 20

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus