OIOS will continue to endeavour to develop its relationship with the operational funds and programmes. | UN | وسيواصل المكتب بذل جهوده من أجل تنمية علاقته مع الصناديق والبرامج التشغيلية. |
4. United Nations operational funds and programmes | UN | 4 - الصناديق والبرامج التشغيلية للأمم المتحدة |
United Nations operational funds and programmes | UN | 4 - الصناديق والبرامج التشغيلية للأمم المتحدة |
Report of the Secretary-General on enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes (General Assembly resolution 48/218 B) | UN | تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليــات المراقبــة الداخلية في الصناديق والبرامج التشغيلية )قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء( |
The Ministers emphasized that the operational funds and programmes of the United Nations system should allocate increased resources for the LDCs in order to accelerate their socio-economic development. | UN | وشدﱠد الوزراء على أن الصناديق والبرامج التشغيلية لمنظومة اﻷمم المتحدة ينبغي أن تُخصص موارد متزايدة لصالح أقل البلدان نمواً من أجل التعجيل في تنميتها الاجتماعية - الاقتصادية. |
Ministers emphasized that the operational funds and programmes of the United Nations system should allocate increased resources for the LDCs in order to accelerate their socio-economic development. | UN | وشدﱠد الوزراء على أن الصناديق والبرامج التشغيلية لمنظومة اﻷمم المتحدة ينبغي أن تُخصص موارد متزايدة لصالح أقل البلدان نمواً من أجل التعجيل في تنميتها الاجتماعية - الاقتصادية. |
Finally, her delegation looked forward to learning more about follow-up to the recommendations contained in the report of OIOS, and about the Office's progress in developing a relationship with United Nations operational funds and programmes. | UN | ٥٠ - واختتمت قائلة إن وفدها يتطلع إلى مزيد من المعلومات عن متابعة التوصيات الواردة في تقرير مكتب المراقبة الداخلية، وعن تقدم هذا المكتب في مجال تطوير العلاقة مع الصناديق والبرامج التشغيلية لﻷمم المتحدة. |
Report of the Secretary-General on enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes (General Assembly resolution 48/218 B) | UN | تقريــر اﻷميــن العــام عــن تعزيــز آليــات المراقبــة الداخليــة فــي الصناديق والبرامج التشغيلية )قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء( |
(a) Report of the Secretary-General prepared by the Office of Internal Oversight Services on enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes (A/51/801); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام الذي أعده مكتب المراقبة الداخلية بشأن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التشغيلية (A/51/801)؛ |
A/51/801 Report of the Secretary-General on enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes (General Assembly resolution 48/218 B) | UN | A/51/801 تقرير اﻷمين العام بشأن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التشغيلية )قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء( |
13. Decides to revert to the question referred to in paragraph 11 of its resolution 48/218 B in the context of its consideration of the report of the Secretary-General on enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes, A/51/801. and in this connection requests the Secretary-General to update the information in that report; | UN | ١٣ - تقرر أن تعاود بحث المسألة المشار إليها في الفقرة ١١ من قرارها ٤٨/٢١٨ باء في سياق نظرها في تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التشغيلية)١( وتطلب، في هذا الصدد، إلى اﻷمين العام استكمال المعلومات في ذلك التقرير؛ |
15. With regard to the report on enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes (A/C.5/55/23), he requested more information on how the discrete investigations mentioned in paragraph 2 were undertaken. | UN | 15 - وفيما يتعلق بالتقرير بشأن تعزيز آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التشغيلية (A/C.5/55/23)، طلب السيد حميد الله الحصول على المزيد من المعلومات بشأن الكيفية التي تمت بها التحقيقات السرية المذكورة في الفقرة 2. |