"الصناديق والبرامج التنفيذية" - Traduction Arabe en Anglais

    • operational funds and programmes
        
    Enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes UN تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    B Enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes UN باء - تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    Enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes UN تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    C. Enhancing internal oversight in the operational funds and programmes UN تحسين المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    operational funds and programmes should themselves determine the kind of cooperation they wished to establish with the Office to enhance their capacities. UN وحسب رأيه، يجب أن تحدد الصناديق والبرامج التنفيذية بنفسها طبيعة التعاون الذي تود إقامته مع المكتب لغرض تعزيز قدراتها.
    However, full account needed to be taken of the prerogatives of management bodies, particularly of the operational funds and programmes. UN ولكن يلزم أن تراعي بالكامل السلطات المخولة لهيئات الإدارة، وعلى وجه الخصوص الصناديق والبرامج التنفيذية.
    We believe it is impermissible to politicize the work of United Nations operational funds and programmes. UN ونرى أن من غير المقبول إضفاء الطابع السياسي على أعمال الصناديق والبرامج التنفيذية للأمم المتحدة.
    Enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes UN تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    The operational funds and programmes of the United Nations system had made an important contribution in that area and had helped to integrate various aspects of poverty eradication into national sustainable development strategies. UN وقد قدمت الصناديق والبرامج التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة إسهاما كبيرا في ذلك المجال وساعدت على إدماج شتى جوانب القضاء على الفقر في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة.
    Given its sizeable voluntary contributions for development activities, his Government was particularly interested in tracking the follow up of oversight recommendations by the operational funds and programmes. UN وفي ضوء تبرعات بلده الكبيرة للأنشطة الإنمائية، فإن حكومة بلده مهتمة بصفة خاصة بتعقب متابعة الصناديق والبرامج التنفيذية لتوصيات الرقابة.
    32. The process of consultation with the policy-making organs of operational funds and programmes was still in its initial stages. UN ٣٢ - وأضافت أن عملية التشاور مع هيئات إدارة الصناديق والبرامج التنفيذية لا تزال في مرحلتها اﻷولية.
    The Associate Administrator explained that since the United Nations reforms had been put in place, all operational funds and programmes were now part of the Development Group, and as a result there had been closer relations in all aspects of their activities. UN وأوضح أنه منذ البدء في عملية إصلاحات اﻷمم المتحدة، أصبحت اﻵن جميع الصناديق والبرامج التنفيذية جزءا من المجموعة اﻹنمائية، ونتيجة لذلك صارت هناك علاقات أوثق في جميع جوانب أنشطتها.
    (k) Note by the Secretary-General on enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes (A/C.5/55/23). UN (ك) مذكرة من الأمين العام عن تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية (A/C.5/55/23).
    16. Enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes UN 16- تعزيز آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    Enhancing internal oversight in operational funds and programmes UN هاء - تحسين الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    The present report contains the latest views of funds and programmes concerning the report of the Secretary-General entitled " Enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes, updated version " (A/55/826 and Corr.1). UN يتضمن هذا التقرير آخر ما أعربت عنه الصناديق والبرامج من آراء بخصوص تقرير الأمين العام المعنون " تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية في نسخته المستكملة " A/55/826 و Corr.1.
    9. During the reporting period, the discussion in the Fifth Committee of the Secretary-General’s report on enhancing internal oversight in the operational funds and programmes has not significantly progressed. UN ٩ - خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، لم تتقدم بشكل كبير المناقشة في اللجنة الخامسة لتقرير اﻷمين العام بشأن تحسين المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية.
    He welcomed the fact that United Nations operational funds and programmes had continued to accord priority to the needs of the developing and the least developed countries, and urged that they undertake measures to enhance the efficiency and quality of their programme activities. UN ورحب بأن الصناديق والبرامج التنفيذية لﻷمم المتحدة استمرت في منح أولوية لاحتياجات البلدان النامية واحتياجات أقل البلدان نموا، وحثها على الاضطلاع بتدابير لتعزيز فعالية وجودة أنشطة برامجها.
    In that context, special attention must be paid to the need to adapt the operational funds and programmes of the United Nations system, as well as the regional commissions, to current demands. UN ولا بد من إيلاء اهتمام خاص في هذا الصدد لضرورة تكييف الصناديق والبرامج التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة، وكذلك اللجان اﻹقليمية، وفقا للاحتياجات الراهنة.
    6. The present report considers the following operational funds and programmes: UN ٦ - يتناول هذا التقرير الصناديق والبرامج التنفيذية التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus