"الصناعة التحويلية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • manufacturing in
        
    • manufacturing industry in
        
    • of manufacturing
        
    • s manufacturing
        
    • manufacturing to
        
    • the manufacturing
        
    The share of manufacturing in FDI flows into African manufacturing has continued to decline. UN وما زال نصيب الصناعة التحويلية في تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي إلى الصناعة التحويلية الأفريقية آخذا في الانخفاض.
    There has also been a decline in the importance of manufacturing in Africa's exports. UN كما حدث هبوط في أهمية الصناعة التحويلية في صادرات أفريقيا.
    Since then, the contribution of manufacturing in terms of both output and employment has fallen sharply. UN ومن ذلك الوقت، انخفضت بشدة مساهمة الصناعة التحويلية في كل من اﻹنتاج والوظائف.
    One report to be discontinued out of two on recent developments in the manufacturing industry in countries of the subregion UN وقف إعداد تقرير من بين تقريرين عن التطورات الأخيرة في الصناعة التحويلية في بلدان المنطقة دون الإقليمية
    The sluggish growth of manufacturing is partly attributed to the fact that production activity is highly concentrated in those sectors that are growing relatively slowly or which face declining global demand. UN ويرجع تباطؤ نمو الصناعة التحويلية في جانب منه إلى تركز أنشطة اﻹنتاج بدرجة كبيرة في القطاعات التي تنمو ببطء نسبي أو التي تواجه تراجع الطلب العالمي على منتجاتها.
    UNIDO has completed a study on the impact of this change on manufacturing in the subregion and the prospects for subregional cooperation. UN وقد انتهت اليونيدو من دراسة أثر هذا التغيير على الصناعة التحويلية في المنطقة دون اﻹقليمية، وعلى آفاق التعاون دون اﻹقليمي.
    16. manufacturing in developing countries has also undergone important structural changes in recent years. UN 16 - وقد مرت الصناعة التحويلية في البلدان النامية أيضا بتغيرات هيكلية هامة خلال السنوات الأخيرة.
    In most countries in sub-Saharan Africa, the share of manufacturing in gross national product (GNP) was too low to sustain meaningful development and, thus, poverty eradication. UN ففي معظم البلدان جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا لا تزال حصة الصناعة التحويلية في الناتج القومي الإجمالي أقل من أن تسهم إسهاماً فعَّالاً في التنمية ومن ثم في القضاء على الفقر.
    Development partners need to determine how bilateral or multilateral aid can create the fundamentals that attract foreign private investment in manufacturing in Africa. UN فالشركاء في التنمية يجب أن يحددوا كيف يمكن للمعونات الثنائية أو المتعددة اﻷطراف أن تهيئ الشروط اﻷساسية اللازمة لاجتذاب الاستثمارات اﻷجنبية الخاصة إلى قطاع الصناعة التحويلية في أفريقيا.
    4. The role of manufacturing in development strategies is characterized by spatial, temporal and structural differences. UN ٤ - ويتسم دور الصناعة التحويلية في الاستراتيجيات اﻹنمائية بفوارق حيزية وزمنية وهيكلية.
    8. But developing countries have been rethinking the role of manufacturing in their development strategy. UN ٨ - غير أن البلدان النامية ما فتئت تعيد التفكير في دور الصناعة التحويلية في استراتيجيتها اﻹنمائية.
    Even though manufacturing in the region remains dependent on primary production, the sector has slowly grown. UN وبالرغم من أن الصناعة التحويلية في المنطقة لا تزال معتمدة على إنتاج المواد الأولية، نما هذا القطاع ببطء .
    Total growth in manufacturing GDP reached 59.9 per cent, owing largely to the commencement of building-block manufacturing in 1999. UN وبلغ معدل النمو الإجمالي حصة الصناعة التحويلية في الناتج المحلي الإجمالي 59.9 في المائة ويعزى ذلك أساسا إلى بدء صناعة اللبنات في عام 1999.
    Many African countries have experienced notable deindustrialization reflected in a declining share of manufacturing in aggregate output and exports. UN وشهد العديد من البلدان الأفريقية تقلصا ملحوظا للنشاط الصناعي انعكس في انخفاض حصة الصناعة التحويلية في الناتج الإجمالي والصادرات.
    Only seven least developed countries had a share of manufacturing in GDP of more than 15 per cent, four of which are in Asia. UN وبلغت حصة الصناعة التحويلية في الناتج المحلي الإجمالي أكثر من 15 في المائة في سبعة فقط من أقل البلدان نموا، كان أربعة منها في آسيا.
    There are many reasons for the failure of the manufacturing industry in the majority of LDCs. UN وهناك أسباب عديدة ﻹخفاق قطاع الصناعة التحويلية في أغلبية أقل البلدان نموا.
    The decline in manufacturing industry in developing countries is driven mainly by falling exports. UN 16- إن هبوط الصادرات هو الدافع الأساسي إلى تراجع الصناعة التحويلية في البلدان النامية.
    It does so by examining the structural shifts that take place within manufacturing industry in the context of industrial development, and their key investment and technological determinants, as well as their impact on poverty reduction, enhanced international trade capacity and environmental sustainability. UN وهو يفعل ذلك من خلال دراسة التغيرات الهيكلية التي تحدث داخل قطاع الصناعة التحويلية في سياق التنمية الصناعية، والمحدِّدات الاستثمارية والتكنولوجية لتلك التغيرات، فضلا عن تأثيرها على الحد من الفقر، وتعزيز القدرات في مجال التجارة الدولية، والاستدامة البيئية.
    This decline was a consequence of the decrease in the share of manufacturing activities in Singapore's GDP in the same period. UN وقد حدث هذا الانخفاض نتيجة لتناقص حصة أنشطة الصناعة التحويلية في الناتج المحلي الإجمالي لسنغافورة في الفترة نفسها.
    The result was that Sierra Leone's manufacturing sector accounted for less than 2 per cent of its gross domestic product (GDP). UN فكانت النتيجة هي أن قطاع الصناعة التحويلية في سيراليون لا يمثل إلاّ أقل من 2 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    First, the Second World War had allowed manufacturing to emerge in a number of peripheral economies, and they would undoubtedly have felt considerable pressure if the re-establishment of traditional manufacturing supplies had not been attenuated by protection. UN أولاً، لقد أتاحت الحرب العالمية الثانية ظهور الصناعة التحويلية في عدد من الاقتصادات الهامشية، ومما لا شك فيه أن هذه الاقتصادات كانت ستتعرض لقدر كبير من الضغط لو لم تؤد الحماية إلى التخفيف من حدة إعادة عرض الإمدادات الصناعية التقليدية.
    East Asia, and particularly China, is increasingly becoming the manufacturing hub of the world. UN ويتحول شرق آسيا، ولاسيما الصين، بقدر متزايد، إلى مركز الصناعة التحويلية في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus