"الصناعة والمجتمع المدني" - Traduction Arabe en Anglais

    • industry and civil society
        
    The EU also wishes to commend the highly constructive role played in the Kimberley Process by industry and civil society. UN ويود الاتحاد الأوروبي أيضاً أن يثني على الدور البناء جداً الذي لعبته في عملية كيمبرلي الصناعة والمجتمع المدني.
    The national initiatives had contributed to debates among Government, parliamentarians, industry and civil society. UN وقد أسهمت المبادرات الوطنية في المناقشات التي جرت فيما بين الحكومة والبرلمانيين وقطاع الصناعة والمجتمع المدني.
    There is a growing recognition by industry and civil society as well of the need to bridge the divide, and we welcome that recognition. UN وهناك إدراك متزايد من جانب قطاع الصناعة والمجتمع المدني للحاجة إلى سد هذه الفجوة، وإننا نرحب بذلك.
    They underlined the importance of the continuing involvement of industry and civil society in working together with Governments to devise solutions to the problems. UN وأبرزوا أهمية مشاركة الصناعة والمجتمع المدني بصورة متواصلة في العمل مع الحكومات لاستنباط حلول للمشاكل.
    KP participants, industry and civil society have supported projects in Liberia, Ghana, Guinea, Sierra Leone, the Central African Republic (CAR), Tanzania and Angola. UN وقدم المشاركون في العملية والقائمون على الصناعة والمجتمع المدني الدعم لمشاريع في ليبريا وغانا وغينيا وسيراليون وجمهورية أفريقيا الوسطى وتنزانيا وأنغولا.
    Role of governments, industry and civil society UN دور الحكومات ودوائر الصناعة والمجتمع المدني
    Noting with appreciation the important contribution made by industry and civil society to the development of the Kimberley Process Certification Scheme, UN وإذ يلاحظ مع التقدير المساهمة الهامة المقدمة من أوساط الصناعة والمجتمع المدني لوضع نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ،
    Noting with appreciation the important contribution made by industry and civil society to the development of the Kimberley Process Certification Scheme, UN وإذ يلاحظ مع التقدير المساهمة الهامة المقدمة من أوساط الصناعة والمجتمع المدني لوضع نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ،
    The group shall invite input from other governments, intergovernmental organizations, industry and civil society organizations to assist it in completing its work; UN ويدعو الفريق إلى إسهامات من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات الصناعة والمجتمع المدني للمساعدة في إتمام عمله؛
    The group shall invite input from other governments, intergovernmental organizations, industry and civil society organizations to assist it in completing its work; UN ويدعو الفريق إلى إسهامات من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات الصناعة والمجتمع المدني للمساعدة في إتمام عمله؛
    First, any efforts to preserve and enhance space security must include the relevant actors and stakeholders: governments, militaries, scientists, industry and civil society. UN أولاً، ينبغي أن تشمل أي جهود للحفاظ على أمن الفضاء وتعزيزه الفاعلين وأصحاب المصلحة ذوي الصلة: الحكومات والعسكريون والعلماء وقطاع الصناعة والمجتمع المدني.
    The Secretariat also develops regional and national programmes on integrated waste management in partnership with national Governments, municipalities, industry and civil society. UN وتقوم الأمانة بوضع برامج إقليمية ووطنية بشأن الإدارة المتكاملة للنفايات بالمشاركة مع الحكومات الوطنية، والبلديات، ودوائر الصناعة والمجتمع المدني.
    The Secretariat also develops regional and national programmes on integrated waste management in partnership with national Governments, municipalities, industry and civil society. UN وتقوم الأمانة بوضع برامج إقليمية ووطنية بشأن الإدارة المتكاملة للنفايات بالمشاركة مع الحكومات الوطنية، والبلديات، ودوائر الصناعة والمجتمع المدني.
    industry and civil society should work with Governments to strengthen secondary, vocational and advanced education and ensure that they meet the developmental needs of society and the economy. UN ويتعين أن تعمل الصناعة والمجتمع المدني مع الحكومات لتعزيز التعليم الثانوي والتعليم المهني والتعليم العالي، والتأكد من أن أنواع التعليم هذه تلبي الاحتياجات اﻹنمائية للمجتمع وللاقتصاد.
    There is also a need for Governments to undertake other action, such as capacity-building and environmental data collection that support the environmental protection efforts of industry and civil society. UN وثمة حاجة أيضا ﻷن تضطلع الحكومات بإجراءات أخرى كبناء القدرات وجمع البيانات البيئية الداعمة لما تبذله الصناعة والمجتمع المدني من جهود لحماية البيئة.
    In this regard, continued efforts by the Governments, working groups, industry and civil society are necessary to maintain and strengthen the system through implementation. UN وفي هذا الصدد، تعتبر مواصلة الحكومات والأفرقة العاملة وأوساط الصناعة والمجتمع المدني بذل الجهود أمرا ضروريا للحفاظ على نظام عملية كيمبرلي وتعزيزه عن طريق التنفيذ.
    2. The Kimberley Process (KP) is a joint government, industry and civil society initiative to prevent the flow of conflict diamonds into legitimate international trade. UN 2 - وعملية كيمبرلي هي مبادرة مشتركة بين الحكومات والقائمين على الصناعة والمجتمع المدني هدفها منع تسلل ماس تمويل النزاعات إلى سلسلة التجارة الدولية المشروعة.
    28. The Coordinator for Technical Assistance reported that Governments, the industry and civil society continued efforts in 2008 to strengthen Kimberley Process implementation through technical assistance. UN 28 - وأفاد منسق المساعدة الفنية أن الحكومات وقطاع الصناعة والمجتمع المدني واصلوا بذل جهودهم في عام 2008 لتعزيز تنفيذ عملية كيمبرلي من خلال تقديم المساعدة الفنية.
    (ii) " [E]ncourages States to develop partnerships with industry and civil society to raise awareness of the extent of the impact of marine debris on the health and productivity of the marine environment and consequent economic loss; UN ' 2` " [تشجع] الدول على استحداث شراكات مع الصناعة والمجتمع المدني لاستثارة الوعي بمدى تأثير الحطام البحري على صحة البيئة البحرية وإنتاجيتها والخسائر الاقتصادية المترتبة على ذلك؛
    To this end, Governments should review their regulatory policies and systems of economic incentives and disincentives and undertake other actions such as capacity-building, environmental data collection and enforcement that support the environmental protection efforts of industry and civil society. UN وتحقيقا لهذه الغاية ينبغي للحكومات أن تعيد النظر في سياساتها التنظيمية ونظمها المتعلقة بالحوافز والمثبطات الاقتصادية. وأن تتخذ إجراءات من قبيل بناء القدرات، وجمع البيانات البيئية، وإنفاذ القواعد بصورة تدعم أنشطة حماية البيئة التي تقوم بها الصناعة والمجتمع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus