"الصناعي فيما بين بلدان الجنوب" - Traduction Arabe en Anglais

    • South-South industrial
        
    In addition, the programme component will build the Organization's capacity as a global monitor of South-South industrial cooperation. UN وإلى جانب ذلك، سوف يبني هذا المكوِّن البرنامجي قدرة المنظمة كراصد عالمي للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب.
    These centres have been designed to promote South-South industrial collaboration, investment and trade among Southern countries by sharing knowledge, experience and expertise as well as technology and resources. UN وقد صممت هذه المراكز لتعزيز التعاون والاستثمار والتجارة في الميدان الصناعي فيما بين بلدان الجنوب عن طريق تقاسم المعارف والتجارب والخبرات فضلا عن التكنولوجيا والموارد.
    The Group of 77 and China welcomed the establishment of the UNIDO South-South industrial Cooperation Centres in India and China and looked forward to similar centres being set up elsewhere. UN وقال إن مجموعة اـ77 والصين ترحّب بإنشاء مركزي اليونيدو للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب في الهند والصين، وإنها تتطلع إلى إنشاء مراكز مماثلة في مناطق أخرى.
    India would welcome the establishment of other such centres to form a synergistic South-South industrial cooperation network. UN وقال إن الهند ترحب بإنشاء مراكز أخرى من هذا القبيل لتشكيل شبكة تآزرية للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب.
    The establishment of the first Centre for South-South industrial Cooperation in India represented an achievement in that regard. UN وأضاف أن إنشاء أول مركز للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب في الهند يمثل إنجازا في هذا الصدد.
    His delegation welcomed the expansion of UNIDO Centres for South-South industrial Cooperation. UN واختتم قائلاً إن وفده يرحب بتوسيع مراكز اليونيدو للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب.
    Sri Lanka encouraged UNIDO to promote and enhance South-South industrial cooperation. UN وتشجع سري لانكا اليونيدو على النهوض بالتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب وبتعزيزه.
    His delegation welcomed the fact that new Centres for South-South industrial Cooperation were to be established in Asia. UN وقال إن وفده يرحب بأنه تقرَّر إنشاء مراكز جديدة في آسيا للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب.
    He therefore welcomed the establishment in Indonesia of a South-South industrial cooperation centre that would focus on industrial development priorities, particularly agro-industry. UN ومن ثم، فهو يرحّب بإنشاء مركز للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب يركّز على أولويات التنمية الصناعية، وخصوصا الصناعة الزراعية.
    The other was a side event on South-South industrial cooperation for African industrialization at a meeting of the Conference of African Ministers of Industry. UN أما الحدث الآخر فقد كان مناسبة جانبية حول التعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب لأغراض التصنيع الأفريقي في سياق أحد اجتماعات مؤتمر وزراء الصناعة الأفارقة.
    The role of South-South industrial cooperation as an important element in African industrialization was stressed in the ministerial declaration adopted at the conclusion of the conference. UN وجرى التأكيد على دور التعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب كعنصر هام من عناصر التصنيع الأفريقي، في الإعلان الوزاري المعتمد بنهاية المؤتمر.
    In addition to its well-established centres for South-South industrial cooperation in China and India, UNIDO convenes global and regional events promoting South-South industrial cooperation. UN وبالإضافة إلى مراكزها الراسخة للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب في الصين والهند، تنظم اليونيدو مناسبات عالمية وإقليمية تشجع التعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب.
    It welcomed the establishment in India of the first UNIDO Centre for South-South industrial Cooperation, and looked forward to similar centres being opened in Africa. UN وقال إن المجموعة ترحّب بإنشاء أول مركز من مراكز اليونيدو للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب في الهند، وإنها تتطلع إلى فتح مراكز مماثلة في أفريقيا.
    The UNIDO South-South industrial Cooperation Centre in India was formally launched on 15 February 2007. UN 60- فقد افتتح مركز اليونيدو الخاص بالتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب في الهند رسميا في 15 شباط/فبراير 2007.
    The Organization's South-South industrial cooperation programme should be fully utilized for the transfer of technology and in other areas. UN وينبغي أن يستفاد من برنامج المنظمة للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب استفادة تامة في مجال نقل التكنولوجيا وفي المجالات الأخرى.
    In addition, UNIDO has established two Centres for South-South industrial Cooperation, in India and China, respectively, with additional centres expected to open shortly in other regions. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشأت اليونيدو مركزين للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب في كل من الهند والصين، ومن المتوقع أن تُفتتح قريبا مراكز إضافية في مناطق أخرى.
    A project document has already been signed by UNIDO and the Government of India for establishing a UNIDO Centre for South-South industrial Cooperation in New Delhi. UN كما تم التوقيع على وثيقة مشروع من جانب كل من اليونيدو وحكومة الهند لأجل إنشاء مركز تابع لليونيدو خاص بالتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب في نيودلهي.
    Being aware of Egypt's strong support for South-South cooperation, she was glad that one of the South-South industrial development cooperation centres might be located in Egypt. UN وإدراكاً منها لدعم مصر القوّي للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، أعربت عن سرورها بأن واحداً من مراكز التعاون الإنمائي الصناعي فيما بين بلدان الجنوب قد يكون في مصر.
    18. As indicated above, UNIDO has initiated the establishment of specialized UNIDO centres for South-South industrial cooperation in several emerging economies of the South. UN 18- حسبما أشير إليه أعلاه، استهلت اليونيدو إنشاء مراكز متخصصة تابعة لها لأجل التعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب في عدّة بلدان ذات اقتصادات ناشئة من بلدان الجنوب.
    India was involved in partnerships with many of the least developed countries in infrastructure development, capacity-building and technology transfer, and was to host a centre for South-South industrial cooperation in New Delhi which, he hoped, would be followed by others. UN وإن الهند داخلة في شراكات مع كثير من أقل البلدان نمواً في مجالات تطوير البُنى التحتية، وبناء القدرات، ونقل التكنولوجيا؛ كما انها تستضيف مركزاً للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب في نيودلهي، وهو يأمل بأن تعقبه مراكز أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus