"الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Voluntary Trust Fund for Assistance
        
    The Voluntary Trust Fund for Assistance in mine action is thus a necessity. UN وهكذا يـــكون الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغـــام، ضــرورة لا غنى عنها.
    Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action UN الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    We consider that the establishment of the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance was a positive step. UN ونرى أن إنشاء الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغام خطوة ايجابية.
    No other States had provided help, and no financial assistance had been forthcoming from the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. UN ولم تقدم أية دولة أخرى المساعدة، كما لم يقدم الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام أية مساعدة مالية.
    Through the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action, a total of $5,252,930.39 has either been pledged or expended on the mine action programme. UN وتم عن طريق الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغام إما التعهد بتبرعات أو إنفاق مبالغ وصلت في مجموعها إلى ٩٣٠,٣٩ ٢٥٢ ٥ دولار في إطار برنامج اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام.
    We have contributed to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action in support of the activities of the United Nations Mine Action Service, and we will continue to do so in a flexible manner. UN ولقد ساهمنا فــي الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في اﻹجــراءات المتعلقة باﻷلغام، لدعم أنشطة دائرة اﻷمم المتحدة لﻹجــراءات المتعلقة باﻷلغام، وسنواصل القيــام بذلك بطريقة مرنة.
    The Advisory Committee was informed that the incumbent of the post would manage funds received from both the assessed budget and the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن شاغل هذه الوظيفة سيقوم بإدارة الأموال الواردة من خلال الميزانية المقررة ومن الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام على السواء.
    All of this has been made possible by the enthusiastic response by donors to the mine action components of the flash appeal and early recovery proposal through the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action and bilaterally. UN وقد تحقق كل هذا بفضل الاستجابة المتحمسة من قِبَل الجهات المانحة للعناصر المتصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام من النداء العاجل ومقترح الإنعاش المبكر، عن طريق الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام وعبر القنوات الثنائية.
    15. Suggests in this regard that the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance be renamed Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action; UN ١٥ - تقترح في هذا الصدد تسمية الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغام " الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام " ؛
    Of this amount, the major portion, equal to $7.2 million, will be raised through voluntary contributions that are either directed through the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action or are provided on a bilateral basis to non-governmental organizations in the field. UN وسيتم جمع الجزء الرئيسي من هذا المبلغ، وهو يعادل ٧,٢ من ملايين الدولارات، عن طريق التبرعات التي ستكون موجهة إما عن طريق الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام أو ستكون مقدمة على أساس ثنائي إلى المنظمات غير الحكومية العاملة في الميدان.
    Accordingly, on 30 November 1994, I established the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance and entrusted the Department of Humanitarian Affairs with its management. UN وتبعا لذلك، أنشأت في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغام وعهدت إلى إدارة الشؤون اﻹنسانية بمهمة إدارته.
    With the $22 million pledged at the International Meeting, the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance will now become fully operational. UN ١١٥ - ومع التعهد في الاجتماع الدولي بتقديم تبرعات قدرها ٢٢ مليون دولار، يدخل الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغام اﻵن طور التشغيل الكامل.
    4. Expresses its appreciation to Governments and regional organizations for their financial contributions to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance and other demining programmes, and appeals to them to continue this support through further contributions; UN ٤ - تعرب عن تقديرها للحكومات والمنظمات اﻹقليمية لمساهماتها المالية في الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغام وغيره من برامج إزالة اﻷلغام، وتناشدها مواصلة هذا الدعم عن طريق تقديم المزيد من المساهمات؛
    4. Expresses its appreciation to Governments and regional organizations for their financial contributions to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance and other demining programmes, and appeals to them to continue this support through further contributions; UN ٤ - تعرب عن تقديرها للحكومات والمنظمات اﻹقليمية لمساهماتها المالية في الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغام وغيره من برامج إزالة اﻷلغام، وتناشدها مواصلة هذا الدعم عن طريق تقديم المزيد من المساهمات؛
    II.33 The total number of extrabudgetary posts amount to 461 and include the 442 approved posts from the support account mentioned in paragraph II.30 above, as well as 19 posts funded from the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. UN ثانيا - 33 ويبلغ مجموع عدد الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية 461 وظيفة، تشمل الـ 442 وظيفة المعتمدة والممولة من حساب الدعم على النحو المذكور في الفقرة ثانيا - 30 أعلاه، وكذلك 19 وظيفة ممولة من الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    5.12 Other than the support account, extrabudgetary resources amounting to $234,098,600 are projected for the biennium, of which $224 million represent the estimated requirements under the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action, including 19 temporary posts, which will be used to support the programme of work of the Department. UN 5-12 وإلى جانب حساب الدعم، تبلغ تقديرات الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 600 098 234 دولار، منها مبلغ 224 مليون دولار تمثل الاحتياجات المقدرة تحت بند الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام، بما في ذلك 19 وظيفة مؤقتة، سيستعان بها لدعم برنامج عمل الإدارة.
    The Secretary-General annually submitted reports on assistance in mine clearance and on the operation of the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance and other demining programmes.114 During the period under review, there was an increase in the number of mine-action programmes in place and their scope. UN وقدم الأمين العام سنويا تقارير عن المساعدة في مجال إزالة الألغام وعن تشغيل الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة الألغام وغيرها من برامج إزالة الألغام(114). وازداد عدد برامج الأعمال المتعلقة بالألغام واتسع نطاقها خلال الفترة المستعرضة.
    13. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-third session a report on the progress achieved on all relevant issues outlined both in his previous reports to the Assembly on assistance in mine clearance and in the present resolution, and on the operation of the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance and other demining programmes; Page UN ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والخمسين، تقريرا عن التقدم المحرز في جميع المسائل ذات الصلة الواردة في تقاريره السابقة المقدمة إلى الجمعية بشأن المساعدة في إزالة اﻷلغام، وفي هذا القرار، وعن تشغيل الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغام وغيره من برامج إزالة اﻷلغام؛
    14. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-fourth session a report on the progress achieved on all relevant issues outlined both in his previous reports to the Assembly on assistance in mine clearance and in the present resolution, and on the operation of the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance and other demining programmes; UN ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في جميع المسائل ذات الصلة الواردة في تقاريره السابقة المقدمة إلى الجمعية بشأن المساعدة في إزالة اﻷلغام، وفي هذا القرار، وعن تشغيل الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغام وغيره من برامج إزالة اﻷلغام؛
    (d) Serves as United Nations system focal point for mine action, coordinates all United Nations mine action activities, develops and supports, as appropriate, mine action programmes in peacekeeping and emergency situations and manages the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action; UN (د) تؤدي دور مركز التنسيق لمنظومة الأمم المتحدة بالنسبة إلى الأعمال المتعلقة بالألغام، وتنسق جميع ما تقوم به الأمم المتحدة من أنشطة في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام، وتعد وتدعم، حسب الاقتضاء، برامج الأعمال المتعلقة بالألغام في حالات حفظ السلام وحالات الطوارئ وتدير الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus