"الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Least Developed Countries Fund
        
    • the LDC Fund
        
    • the LDCF
        
    Further guidance for the operation of the Least Developed Countries Fund UN إرشادات إضافية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
    Further guidance for the operation of the Least Developed Countries Fund UN إرشادات إضافية لتشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
    the Least Developed Countries Fund to be established under this decision; UN `3` الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً الذي سيُنشأ بموجب هذا المقرر؛
    This does not necessarily imply that all elements of the work programme need be funded from the LDC Fund. UN ولا يعني ذلك بالضرورة أنه يجب تمويل جميع عناصر برنامج العمل من الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً.
    Thirty-seven implementation projects had been submitted to the GEF for funding through the LDCF. UN وقُدم 37 مشروع تنفيذ إلى مرفق البيئة العالمية للحصول على تمويل عن طريق الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً.
    Further guidance for the operation of the Least Developed Countries Fund UN إرشادات إضافية لتشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
    5/CP.16 Further guidance for the operation of the Least Developed Countries Fund UN 5/م أ-16 إرشادات إضافية لتشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
    27/CP.7 Guidance to an entity entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention, for the operation of the Least Developed Countries Fund UN 27/م أ-7 توجيهات لكيان يُعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
    Taking note of the efforts by the Global Environment Facility to improve access to the Least Developed Countries Fund for implementation of national adaptation programmes of action, UN وقد أحاط علماً بالجهود المبذولة من مرفق البيئة العالمية لتحسين فرص الوصول إلى الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً من أجل تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف،
    5/CP.14 Further guidance for the operation of the Least Developed Countries Fund UN 5/م أ-14 إرشادات إضافية لتشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
    6/CP.9 Further guidance for the operation of the Least Developed Countries Fund. 13 UN 6/م أ-9 إرشادات إضافية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً 13
    6/CP.9 Further guidance for the operation of the Least Developed Countries Fund UN 6/م أ-9 إرشادات إضافية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
    1. Requests the Global Environment Facility, as an operating entity of the financial mechanism of the Convention operating the Least Developed Countries Fund: UN 1- يطلب إلى مرفق البيئة العالمية، باعتباره كياناً تشغيلياً للآلية المالية للاتفاقية يختص بتشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً:
    9. Also invites Parties to continue contributing to the Least Developed Countries Fund for the implementation of all elements of the least developed countries work programme; UN 9- يدعو أيضاً الأطراف إلى مواصلة الإسهام في الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً لتنفيذ كافة عناصر برنامج عمل أقل البلدان نمواً؛
    Noting that the Least Developed Countries Fund supports the implementation of the Convention, contributes to the achievement of the World Summit on Sustainable Development and the Millennium Development Goals, and contributes to the integration of climate change considerations into development activities, UN وإذ ينوِّه بأن الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً يدعم تنفيذ الاتفاقية، ويساهم في بلوغ أهداف مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والأهداف الإنمائية للألفية، ويساهم في إدماج اعتبارات تغير المناخ في الأنشطة الإنمائية،
    Noting also that the Least Developed Countries Fund will contribute to the enhancement of adaptive capacity to address the adverse effects of climate change, including, as appropriate, in the context of national strategies for sustainable development, UN وإذ ينوِّه أيضاً بأن الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً سيسهم في النهوض بالقدرة التكيُّفية على التصدي للآثار الضارة لتغير المناخ، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، في سياق الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة،
    Forty-three implementation projects had been submitted to the GEF for funding through the Least Developed Countries Fund. UN وقُدم 43 مشروع تنفيذ إلى مرفق البيئة العالمية للحصول على تمويل عن طريق الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً().
    It also noted that the LDC Fund needs to be complemented by other funding sources, such as development assistance; UN كما لاحظت أن الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً ينبغي أن يُكمّل بمصادر تمويل أخرى، مثل المساعدة الإنمائية؛
    These consultations were seen as a positive step in facilitating the subsequent agreement on further guidance to the Global Environment Facility (GEF) on how to operationalize the LDC Fund. UN واعتبرت هذه المشاورات بمثابة خطوة إيجابية لتيسير الاتفاق اللاحق على تقديم مزيد من التوجيه إلى مرفق البيئة العالمية عن كيفية تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً.
    Submission by the LEG on the LDC Fund UN باء - عرض فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بشأن الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
    These included experiences from the design and the implementation of NAPA projects through the LDCF and sectoral planning approaches, such as for the health sector, through the World Health Organization (WHO) health national adaptation plan process. UN ويشمل ذلك الخبرات المكتسبة من تصميم وتنفيذ مشاريع خطط عمل التكيف الوطنية بواسطة الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً ونُهُج التخطيط القطاعي، كالتخطيط لقطاع الصحة من خلال عملية خطط التكيُّف الوطنية التابعة لمنظمة الصحة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus