"الصندوق الكويتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Kuwait Fund
        
    • Kuwaiti Fund
        
    • Kuwait Development Fund
        
    That was done through the Kuwait Fund for Arab Economic Development, and nearly 100 countries throughout the world had benefited from it. UN وتقدم هذه المساعدات عن طريق الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية الذي أفاد منه زهاء 100 بلد في جميع أنحاء العالم.
    Nepal noted with appreciation Kuwait's cooperation with developing and least developed countries through the Kuwait Fund for Economic Development. UN ولاحظت مع التقدير تعاون الكويت مع البلدان النامية وأقل البلدان نمواً من خلال الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية.
    Kuwait Fund for Arab Economic Development UN الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية
    It particularly highlights the role of the Kuwaiti Fund for Economic Development and its participation, at the highest levels, in international events. UN كما تؤكد بشكل خاص على دور الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية ومشاركته، على أعلى المستويات، في الأحداث الدولية.
    Although Kuwait was itself classified as a developing country, it was a leading provider of assistance to least developed and other developing countries, through such initiatives as the Kuwaiti Fund for Arab Economic Development. UN ومع أن الكويت نفسه مصنف كبلد نام، فإنه في طليعة مقدمي المساعدة لأقل البلدان نمواً وغيرها من البلدان النامية، وذلك من خلال مبادرات من قبيل الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية.
    Kuwait Fund for Arab Economic Development UN الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية
    Kuwait Fund for Arab Economic Development UN الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية
    The Kuwait Fund awarded two loans to the Ghanaian Government in the amount of $24.6 million to help finance these projects. UN وقد قدم الصندوق الكويتي قرضين لحكومة غانا بقيمة 24.6 مليون دولار أمريكي لتمويل تنفيذ هذا المشروع.
    Hence, Kuwait took the initiative to write off loans of developing countries whose repayment was overdue. Parallel to that action, we have expanded the operations of the Kuwait Fund for economic development. UN وقد كنا في الكويت من السباقين في التعرف على هذه الصعوبات واتخذنا مبادرة ﻹسقاط الديون المستحقة على الدول النامية، وتوسعنا في أنشطــة الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصاديــة.
    The Kuwait Fund for Arab Economic Development, established in 1961, had received $18 billion in contributions and supported 931 projects benefiting more than 100 States. UN وقد ساهم الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية، منذ تأسيسه عام 1961، بأكثر من 18 مليار دولار ودعم 931 مشروعا واستفادت منه أكثر من 100 دولة.
    60. Kuwait had established the Kuwait Fund for Arab Economic Development in 1961, just six months after gaining independence. UN 60 - ومضى يقول إن الكويت أنشأت الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية في عام 1961، بعد ستة أشهر فقط من استقلالها.
    His country was ranked among the high-income developing countries, and provided assistance to less developed countries through the Kuwait Fund for Arab Economic Development. UN وقال إن بلده تصنف من بين البلدان النامية ذات الدخل المرتفع، وقدمت المساعدة إلى البلدان الأقل نمواً عبر الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية.
    Through the Kuwait Fund for Arab Economic Development, over 100 countries had benefited from soft loans totalling $15 billion. UN ومن خلال المساعدات التي يقدمها الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية، استفادت أكثر من 100 بلد من القروض الميسرة التي وصلت قيمتها إلى 15 بليون دولار.
    The Kuwait Fund for Arab Economic Development had provided preferential and flexible loans to fund hundreds of development projects in Asia, Africa and Central and South America with private sector involvement. UN وقد قدم الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية قروضاً تفضيلية ومرنة لتمويل مئات المشاريع الإنمائية في آسيا وأفريقيا وأمريكا الوسطى والجنوبية مع إشراك القطاع الخاص.
    From 2009 to 2013, the Kuwait Fund awarded approximately $888.5 million in grants to Arab countries, followed by East and South Asian and Pacific Ocean countries, which received $190.3 million. UN وخلال الفترة 2009-2013 حازت الدول العربية على منح من الصندوق الكويتي تقدر بحوالي 888.5 مليون دولار، تليها دول شرق وجنوب آسيا والمحيط الهادئ بنحو 190.3 مليون دولار.
    Financing from the Kuwait Fund for Development, along with funding from a number of other financial institutions, has provided essential support for this programme and is the principal reason for its success. UN وقد كان للتمويل الذي قدمه الصندوق الكويتي للتنمية بالاشتراك مع بعض المؤسسات التمويلية الأخرى الفضل الأكبر في دعم أنشطة هذا البرنامج ونجاح مجهوداته.
    Her Government had provided grants and loans for social development to more than 100 developing countries throughout the world through the Kuwait Fund for Arab Economic Development. UN وأشارت إلى أن حكومتها قامت بتقديم منح وقروض لدعم التنمية الاجتماعية في أكثر من 100 بلد من البلدان النامية في مختلف أرجاء العالم عن طريق الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية.
    We have also received funding from the Kuwait Fund to equip three teaching hospitals in the country to strengthen capacities in the provision of specialist training. UN وتلقينا أيضا تمويلا من الصندوق الكويتي لتجهيز ثلاثة مستسفيات تعليمية في البلاد لتعزيز القدرات على توفير التدريب المتخصص.
    These terms are easier than the original terms of the loans. The Kuwaiti Fund is currently reviewing possibilities to help to reduce the debt of other African countries when they reach the end of their HIPC Initiative support. UN كما أن الصندوق الكويتي بصدد تخفيف مديونية دول أفريقية أخرى حال وصولها إلى نقطة الاستكمال في إطار المبادرة المذكورة، أي مبادرة الدول الفقيرة المثقلة بالديون.
    The Kuwaiti Fund has given soft loans worth $637 million to NEPAD from its beginning in 1991. UN وإن قيمة القروض الميسرة التي قدمها الصندوق الكويتي إلى الدول الأفريقية، منذ بدء برنامج الشراكة الجديدة عام 2001 بلغت 637 مليون دولار.
    I would also like to mention our participation in efforts to combat tropical diseases within the framework of the Foundation for Tropical Diseases, of which Kuwait was a founder. The Kuwaiti Fund also participated in the International Development Law Institute, through which aid was given to a number of African countries. UN ولعلي أذكر هنا أيضا مساهمتنا في مؤسسة أمراض المناطق المدارية، حيث أن الصندوق الكويتي عضو مؤسس فيها، وكذلك مساهمته في المعهد الدولي للقانون والتنمية، التي استفادت منها عدة دول أفريقية.
    It will also underpin the Kuwait Development Fund by focusing on supporting and financing development and infrastructure projects in more than 100 countries to the tune of some $15 billion. UN وقد حرصت على استمرارية عمل الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية في دعم وتمويل المشاريع الإنمائية ومشاريع البنى التحتية في أكثر من دولة وبقيمة إجمالية قاربت 15 مليار دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus