"الصندوق المتعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Multilateral Fund of the Montreal Protocol
        
    • Multilateral Fund for the Montreal Protocol
        
    • the Montreal Protocol's Multilateral Fund
        
    • multilateral Fund under the Montreal Protocol
        
    • the Multilateral Fund of the Montréal Protocol
        
    • respect to the Montreal Protocol Multilateral Fund
        
    III. the Multilateral Fund of the Montreal Protocol UN ثالثاً - الصندوق المتعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال
    The plan is being implemented by UNDP with a funding volume of $52 million from the Multilateral Fund of the Montreal Protocol. UN ويجري تطبيق هذه الخطة على يد البرنامج الإنمائي في إطار تمويل يصل إلى 52 مليون دولار، وهو تمويل مقدم من الصندوق المتعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال.
    82. The one success story is the Multilateral Fund of the Montreal Protocol. UN 82 - ولم يتكلل بالنجاح سوى الصندوق المتعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال.
    Multilateral Fund for the Montreal Protocol on Substances That Deplete the Ozone Layer UN الصندوق المتعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Makes eligible for funding under the Montreal Protocol's Multilateral Fund the phasedown of HFC production and consumption as well as the reduction of HFC-23 byproduct emissions. UN يجعل التخفيض التدريجي لإنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدروفلورية وخفض الانبعاثات الثانوية للمركّب HFC-23 مؤهَّلين للتمويل من الصندوق المتعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال.
    multilateral Fund under the Montreal Protocol (statement IV) 1 473 486 UN الصندوق المتعدد اﻷطراف لبروتوكول مونتريال )البيان الرابع(
    The Secretariat of the Multilateral Fund of the Montréal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer has operated there since 1990, with remarkable efficiency and success. UN وتُنفِذ أمانة الصندوق المتعدد اﻷطراف لبروتوكول مونتريال الخاص بالمواد المستنفذة لطبقة اﻷوزون عملياتها هناك بكفاءة ونجاح باهرين منذ عام ٠٩٩١.
    The recent successful conclusion of the replenishment negotiations with respect to the Montreal Protocol Multilateral Fund is welcomed. UN وإن ما تحقق مؤخرا من نجاح في اختتام مفاوضات تغذية الصندوق المتعدد اﻷطراف لبروتوكول مونتريال هو موضع ترحيب.
    Option 1 (b): the Multilateral Fund of the Montreal Protocol following the principles and operational modalities as contained in this decision. UN الخيار 1(ب): الصندوق المتعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال وفقا للمبادئ وطرائق التشغيل الواردة في هذا المقرر
    the Multilateral Fund of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer; UN (ب) الصندوق المتعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون؛
    Consider the evolution of the work of the Multilateral Fund of the Montreal Protocol and its Secretariat; UN (د) النظر في تطور عمل الصندوق المتعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال وأمانته؛
    (d) Consider the evolution of the work of the Multilateral Fund of the Montreal Protocol and its Secretariat; UN (د) النظر في تطور عمل الصندوق المتعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال وأمانته؛
    Consider the evolution of the work of the Multilateral Fund of the Montreal Protocol and its Secretariat; UN (د) النظر في تطور عمل الصندوق المتعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال وأمانته؛
    For each agreement (aside from the Multilateral Fund of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer), UNEP operates a core trust fund in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations in order to finance and manage the work of the relevant secretariat and conference of the parties. UN وكان برنامج البيئة يدير، بالنسبة لكل اتفاق (باستثناء الصندوق المتعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون) صندوق استئماني أساسي وفقاً للوائح والقواعد المالية للأمم المتحدة لتمويل وإدارة عمل الأمانة المعنية ومؤتمر الأطراف.
    With the recently approved adjustment to the Montreal Protocol, developing countries are expected to start to increase actions regarding the HCFC refrigerant replacement, including the elaboration of HCFC Phase-out Management Plans (HPMP) supported by the Multilateral Fund of the Montreal Protocol. UN ومع التعديل على بروتوكول مونتريال الذي اعتُمِد مؤخراً يكون من المتوقع للبلدان النامية أن تبدأ في زيادة إجراءاتها المتعلقة باستبدال المبرد HCFC، بما في ذلك صياغة خطط إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية (HPMP) بدعم من الصندوق المتعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال.
    For the thematic priority related to environment and energy, the main sources of funding for UNIDO activities continue to be the Multilateral Fund for the Montreal Protocol (MP) and GEF. UN 10- وبخصوص الأولوية المواضيعية المتعلقة بموضوع " البيئة والطاقة " ، لا يزال المصدران الرئيسيان لتمويل أنشطة اليونيدو هما الصندوق المتعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال ومرفق البيئة العالمية.
    Under energy and environment the main sources of funding for UNIDO activities continue to be the Multilateral Fund for the Montreal Protocol and the GEF. UN 7- وفي مجال الطاقة والتنمية، لا يزال المصدران الرئيسيان لتمويل أنشطة اليونيدو هما الصندوق المتعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال ومرفق البيئة العالمية.
    The Multilateral Fund for the Montreal Protocol makes an annual lump sum payment, as support cost for the implementation of its programme/projects; this amount is recorded as current year income. UN ويدفع الصندوق المتعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال مبلغا مقطوعا سنويا كتكلفة دعم لتنفيذ برنامجه/مشاريعه؛ ويُقيَّد هذا المبلغ كإيراد للسنة الجارية.
    Makes eligible for funding under the Montreal Protocol's Multilateral Fund the phasedown of HFC production and consumption as well as the reduction of HFC-23 byproduct emissions. UN يجعل التخفيض التدريجي لإنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدروفلورية وخفض الانبعاثات الثانوية للمركّب HFC-23 مؤهَّلين للتمويل من الصندوق المتعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال.
    Makes eligible for funding under the Montreal Protocol's Multilateral Fund the phasedown of HFC production and consumption as well as the reduction of HFC-23 byproduct emissions. UN يجعل التخفيض التدريجي لإنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدروفلورية وخفض الانبعاثات الثانوية للمركّب HFC-23 مؤهَّلين للتمويل من الصندوق المتعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال.
    multilateral Fund under the Montreal Protocol (statement IV) 163 303 UN الصندوق المتعدد اﻷطراف لبروتوكول مونتريال )البيان الرابع(
    Finally, the International Civil Aviation Organization (ICAO), which already cooperates closely with the Secretariat of the Multilateral Fund of the Montréal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, and with the Secretariat of the Convention on Biological Diversity, will also make its rooms and conference facilities available to the Secretariat of the Convention to Combat Desertification at a nominal charge. UN وأخيرا ستقوم منظمة الطيران المدني الدولي أيضاً، التي تتعاون بالفعل تعاوناً وثيقاً مع أمانة الصندوق المتعدد اﻷطراف لبروتوكول مونتريال الخاص بالمواد المستنفذة لطبقة اﻷوزون ومع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، بوضع ما لديها من قاعات ومرافق مؤتمرات تحت تصرف أمانة اتفاقية مكافحة التصحر بتكلفة رمزية.
    The recent successful conclusion of the replenishment negotiations with respect to the Montreal Protocol Multilateral Fund is welcomed. UN وإن ما تحقق مؤخرا من نجاح في اختتام مفاوضات تجديد موارد الصندوق المتعدد اﻷطراف لبروتوكول مونتريال هو موضع ترحيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus