"الصندوق على أساس سنوي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Fund on an annual basis
        
    The Commission also requested the Secretary-General to keep it informed of the operations of the Fund on an annual basis. UN ورجت اللجنة أيضا من اﻷمين العام إبقاءها على علم بعمليات الصندوق على أساس سنوي.
    6. Also requests the Secretary-General to continue to keep the Commission informed of the operations of the Fund on an annual basis. UN ٦- ترجو أيضا من اﻷمين العام مواصلة اطلاع اللجنة على عمليات الصندوق على أساس سنوي.
    2. At its fifty—fourth session, in resolution 1998/38 of 17 April 1998, the Commission on Human Rights requested the Secretary—General to continue to keep it informed of the operations of the Fund on an annual basis. UN 2- وطلبت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الرابعة والخمسين، في قرارها 1998/38 المؤرخ في 17 نيسان/أبريل 1998، إلى الأمين العام مواصلة إبقاء اللجنة على علم بعمليات الصندوق على أساس سنوي.
    53. In its resolution 1996/33 A, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to continue to keep the Commission informed of the operations of the Fund on an annual basis. UN ٣٥- ورجت لجنة حقوق اﻹنسان من اﻷمين العام، في قرارها ٦٩٩١/٣٣ ألف أن يواصل إعلام لجنة حقوق اﻹنسان في هذه الدورة بعمليات الصندوق على أساس سنوي.
    The Commission called upon the Board of Trustees of the Fund to report to the Commission at its fiftysixth session and present an updated assessment of the global need for international funding of rehabilitation services for victims of torture and requested the SecretaryGeneral to continue to keep the Commission informed of the operations of the Fund on an annual basis. UN وقد طلبت اللجنة من مجلس أمناء الصندوق، أن يقدم إليها تقريرا في دورتها السادسة والخمسين وأن يعرض تقييما مستوفى للحاجة الإجمالية للتمويل الدولي لخدمات إعادة تأهيل ضحايا التعذيب، ورجت من الأمين العام مواصلة إبقاء اللجنة على علم بعمليات الصندوق على أساس سنوي.
    The Commission called upon the Board of Trustees of the Fund to report to the Commission at its fiftyseventh session and present an updated assessment of the global need for international funding of rehabilitation services for victims of torture, and requested the SecretaryGeneral to continue to keep the Commission informed of the operations of the Fund on an annual basis. UN وقد طلبت اللجنة من مجلس أمناء الصندوق، أن يقدم إليها تقريرا في دورتها السابعة والخمسين وأن يعرض تقييما مستوفى للحاجة الإجمالية للتمويل الدولي لخدمات إعادة تأهيل ضحايا التعذيب، ورجت من الأمين العام مواصلة إبقاء اللجنة على علم بعمليات الصندوق على أساس سنوي.
    The Commission called upon the Board of Trustees of the Fund to report to the Commission at its fifty-eighth session and present an updated assessment of the global need for international funding of rehabilitation services for victims of torture, and requested the Secretary-General to continue to keep the Commission informed of the operations of the Fund on an annual basis. UN وقد طلبت اللجنة من مجلس أمناء الصندوق أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الثامنة والخمسين وأن يعرض تقييماً مستوفى للحاجة الإجمالية للتمويل الدولي لخدمات إعادة تأهيل ضحايا التعذيب، ورجت من الأمين العام مواصلة إبقاء اللجنة على علم بعمليات الصندوق على أساس سنوي.
    The Commission called upon the Board of Trustees of the Fund to report to the Commission at its fifty-ninth session and present an updated assessment of the global need for international funding of rehabilitation services for victims of torture, and requested the Secretary-General to continue to keep the Commission informed of the operations of the Fund on an annual basis. UN وقد طلبت اللجنة من مجلس أمناء الصندوق أن يقدم إليها تقريراً في دورتها التاسعة والخمسين وأن يعرض تقييماً مستوفى للحاجة الإجمالية للتمويل الدولي لخدمات إعادة تأهيل ضحايا التعذيب، ورجت من الأمين العام مواصلة إبقاء اللجنة على علم بعمليات الصندوق على أساس سنوي.
    16. Requests the Secretary-General to continue to include the Fund on an annual basis among the programmes for which funds are pledged at the United Nations Pledging Conference for Development Activities; UN ٦١- تطلب الى اﻷمين العام أن يواصل إدراج الصندوق على أساس سنوي في البرامج التي يجري إعلان التبرعات لها في مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة الانمائية؛
    12. Requests the Secretary-General to continue to include the Fund on an annual basis among the programmes for which funds are pledged at the United Nations Pledging Conference for Development Activities; UN ٢١- تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل إدراج الصندوق على أساس سنوي في البرامج التي يجري إعلان التبرعات لها في مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية؛
    49. In its resolution 1997/38, the Commission on Human Rights called upon the Board of Trustees of the Fund to report to the Commission at its fifty—fourth session and present an updated assessment of the global need for international funding of rehabilitation services for victims of torture and requested the Secretary—General to continue to keep the Commission informed of the operations of the Fund on an annual basis. UN ٩٤- وقد طلبت لجنة حقوق اﻹنسان من مجلس أمناء الصندوق، في قرارها ٧٩٩١/٨٣، أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الرابعة والخمسين وأن يعرض تقييما مستوفى للحاجة الاجمالية للتمويل الدولي لخدمات إعادة تأهيل ضحايا التعذيب، ورجت من اﻷمين العام مواصلة إبقاء اللجنة على علم بعمليات الصندوق على أساس سنوي.
    21. Further requests the Secretary-General to continue to keep the Commission informed of the operations of the Fund on an annual basis and to submit to the Commission annual reports on the status of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; UN ١٢- ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يواصل إعلام اللجنة بعمليات الصندوق على أساس سنوي وأن يقدم تقارير سنوية الى اللجنة عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    19. Further requests the Secretary-General to continue to keep the Commission informed of the operations of the Fund on an annual basis and to submit to the Commission annual reports on the status of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; UN ٩١- ترجو كذلك من اﻷمين العام ان يواصل إعلام اللجنة بعمليات الصندوق على أساس سنوي وتقديم تقارير سنوية إلى اللجنة عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    1. At its fifty-first session, the Commission on Human Rights adopted its resolution 1995/37 of 3 March 1995, entitled " Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment " , in which it, inter alia, requested the Secretary-General to continue to keep it informed of the operations of the Fund on an annual basis. UN ١ - اعتمدت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين قرارها ٥٩٩١/٧٣ المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١ والمعنون " حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة " الذي رجت فيه، بوجه خاص، من اﻷمين العام أن يواصل إعلامها بعمليات الصندوق على أساس سنوي.
    94. In its resolution 1998/38, the Commission on Human Rights called upon the Board of Trustees of the Fund to report to the Commission at its fifty—fifth session and present an updated assessment of the global need for international funding of rehabilitation services for victims of torture and requested the Secretary—General to continue to keep the Commission informed of the operations of the Fund on an annual basis. UN ٤٩- وقد طلبت لجنة حقوق اﻹنسان من مجلس أمناء الصندوق، في قرارها ٨٩٩١/٨٣، أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الخامسة والخمسين وأن يعرض تقييما مستوفى للحاجة الاجمالية للتمويل الدولي لخدمات إعادة تأهيل ضحايا التعذيب، ورجت من اﻷمين العام مواصلة إبقاء اللجنة على علم بعمليات الصندوق على أساس سنوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus