"الصندوق والمجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Fund and Board
        
    • Fund and the Board
        
    Donors will have the possibility to ask questions concerning the activities of the Fund and Board. UN وستتاح للمانحين فرصة طرح أسئلة عن أنشطة الصندوق والمجلس.
    The secretariat of the Fund and Board informed all the applicants of the decisions adopted on their application. UN وأبلغت أمانة الصندوق والمجلس جميع مقدمي الطلبات بالقرارات المتخذة بشأن طلباتهم.
    The resolutions appeal to all Governments to contribute regularly to the Fund, on an annual basis, to allow the Fund and Board to fulfil their mandate effectively and to meet the increasing needs of indigenous people. UN وتناشد القرارات جميع الحكومات أن تتبرع بانتظام للصندوق، سنويــا، لكي يتمكن الصندوق والمجلس من الاضطلاع بولايتهما بشكل فعـَّـال وتلبية الاحتياجات المتزايدة للسكان الأصليين.
    The Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) acts as the secretariat of the Fund and the Board. UN وتقوم مفوضية حقوق الإنسان بدور أمانة الصندوق والمجلس.
    The Board also recommended that the Office's fact sheet No. 14 on contemporary forms of slavery be revised to include reference to the activities of the Fund and the Board. UN كما أوصى المجلس بتنقيح صحيفة الوقائع رقم 14 بشأن أشكال الرق المعاصرة لكي تشمل إشارات إلى أنشطة الصندوق والمجلس.
    the Fund and Board can function effectively and meet all the developments and extensions of its mandate only if Governments that have not previously contributed financially to the Fund offer their support and regular donors increase their contributions, as stated in the resolutions of the General Assembly. UN ولن يتمكن الصندوق والمجلس من العمل بفعالية ومواكبة جميع التطورات والتوسيعات التي تطرأ على ولاية الصندوق إلا إذا قدَّمت الحكومات التي لم تسهم ماليا في السابق دعمها للصندوق وقامت الجهـات المانحة التي تتبـرع بانتظام بزيادة تبرعاتهـا، كما هو وارد في قرارات الجمعية العامة.
    The Board also recommended that the Office's Fact Sheet No. 14 on contemporary forms of slavery should be revised to include, inter alia, references to the activities of the Fund and Board. UN كما أوصى المجلس بتنقيح صحيفة الوقائع رقم 14 الصادرة عن المفوضية عن أشكال الرق المعاصرة لكي تشمل أمورا شتى من بينها إشارات إلى أنشطة كل من الصندوق والمجلس.
    25. The Board also recommended revising OHCHR fact sheet No. 14, Contemporary Forms of Slavery, in order to include a reference to the activities of the Fund and Board. UN 25- كما أوصى المجلس بإعادة النظر في صحيفة وقائع المفوضية رقم 14 عن أشكال الرق المعاصرة، لتضمينها إشارة إلى أنشطة الصندوق والمجلس.
    37. Considering the additional workload due to the substantial increase in both applications received and projects funded, the Board recommended ensuring the provision of adequate professional and general service staff and facilities to service the Fund and Board efficiently, if necessary from programme support costs. IV. Needs assessment for the Twelfth session UN 37- ونظراً لعبء العمل الإضافي الناجم عن الزيادة الكبيرة في كل من الطلبات الواردة والمشاريع المموَّلة، أوصى المجلس بضمان توفير ما يكفي من الموظفين من الفئة المهنية ومن فئة الخدمات العامة وما يلزم من مرافق لخدمة الصندوق والمجلس بصورة فعالة، وذلك من تكاليف دعم البرنامج، عند الضرورة.
    7. Application forms are received by the secretariat of the Fund and Board no later than 15 February; they are then evaluated, summarized and presented at the annual session of the Board. UN ٧ - وتلقت أمانة الصندوق والمجلس طلبات التقديم في موعد أقصاه ١٥ شباط/فبراير؛ وجرى آنذاك تقييمها وتلخيصها وتقديمها الى الدورة السنوية للمجلس.
    5. Applications for travel or project grants for 2004 must be submitted by 15 September 2003 for analysis by the secretariat of the Fund and Board. UN 5 - يجب تقديم طلبات الحصول على منح السفر والمشاريع لعام 2004 بحلول يوم 15 أيلول/سبتمبر 2003 لتقوم بتحليلها أمانة الصندوق والمجلس.
    8. Applications for travel grants to attend the 2003 sessions must be submitted by the established deadline of 1 October 2002 to allow for analysis by the secretariat of the Fund and Board. UN 8 - يجب أن تقدم طلبات الحصول على منح للسفر من أجل حضور دورة عام 2003 قبل الموعد النهائي المحدد وهو 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وذلك لإتاحة قيام أمانة الصندوق والمجلس بتحليل الطلبات.
    5. Applications for travel or for project grants for 2003 must be submitted by 15 September 2002 for analysis by the secretariat of the Fund and Board. UN 5 - يجب تقديم طلبات الحصول على منح للسفر والمشاريع لعام 2003 قبل يوم 15 أيلول/سبتمبر 2002 ليقوم بتحليلها أمانة الصندوق والمجلس.
    25. The Board also recommended that OHCHR revise Fact Sheet No. 14, on Contemporary Forms of Slavery, in order to include a reference to the activities of the Fund and Board. UN 25- كذلك أوصى المجلس بأن تنقح الأمانة صحيفة الوقائع رقم 14 " أشكال الرق المعاصرة " بحيث تتضمن إشارة إلى أنشطة الصندوق والمجلس.
    8. Applications for travel grants to attend the 2005 sessions must be submitted by the established deadline of 1 October 2004 to allow for analysis by the secretariat of the Fund and Board. UN 8 - يجب أن تقدم طلبات الحصول على منح السفر من أجل حضور دورات عام 2005 قبل الموعد النهائي المحدد وهو 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وذلك لإتاحة الوقت لأمانة الصندوق والمجلس لتحليل الطلبات.
    It recommended that adequate staff, equipment, materials and facilities be provided to ensure the efficient functioning of the secretariat of the Fund and the Board. UN وأوصى بتوفير القدر الكافي من الموظفين والمعدات والمواد والمرافق لضمان تأدية عمل أمانة الصندوق والمجلس بكفاءة.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) acts as the secretariat of the Fund and the Board. UN وتقوم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بدور أمانة الصندوق والمجلس.
    The recommendations of the Board are approved by the United Nations High Commissioner for Human Rights on behalf of the Secretary-General. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) acts as the secretariat of the Fund and the Board. UN ويتولى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان الموافقة على توصيات المجلس بالنيابة عن الأمين العام, وتقوم مفوضية حقوق الإنسان بدور أمانة الصندوق والمجلس.
    The Fund and the Board had met their obligations under the transfer agreements to the former Fund participants concerned. UN وأضافوا أن الصندوق والمجلس قاما بالوفاء بالالتزامات المترتبة عليهما إزاء المشتركين المعنيين السابقين في الصندوق بموجب اتفاقات النقل.
    29. The Board met for one hour with interested donors to thank them and inform them of the activities of the Fund and the Board. UN 29 - وعقد المجلس اجتماعا لمدة ساعة مع الجهات المانحة المهتمة لتقديم الشكر لها وإحاطتها علما بأنشطة الصندوق والمجلس.
    The Board also recommended that the Office's Fact Sheet No. 14 on contemporary forms of slavery should be revised to include, inter alia, references to the activities of the Fund and the Board. UN وأوصى المجلس أيضاً بتنقيح صحيفة وقائع المفوضية رقم 14 بشأن أشكال الرق المعاصرة كي تتضمن، بين أمور أخرى، الإشارة إلى أنشطة الصندوق والمجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus